719479
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/82
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
2-IN-1 EISMASCHINE UND JOGHURTBEREITER
Elisa
IMPRESSUM
Bedienungsanleitung 2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa
Art.-Nr.: 940266 (DE)/941587 (UK)
Druck- und Satzfehler vorbehalten.
Copyright ©
Springlane GmbH
Reisholzer Werftstraße 25a
40589 Düsseldorf, Germany
Telefon: +49 (0)211 749 55 10
Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0
E-Mail: info@springlane.de
Internet: www.springlane.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst.
Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27
E-Mail: service@springlane.de
4
2-in-1 Eismaschine mit
Joghurtbereiter
Technische Daten 6
Sicherheitshinweise 6
Produktbeschreibung 10
Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa nutzen 11
Reinigung und Pflege 16
Fehler beheben 17
Kundenservice 19
Entsorgung/Umweltschutz 19
Technical data 20
Safety information 20
Product description 24
How to use Elisa 25
Cleaning and care 30
Trouble shooting 30
Customer service 32
Disposal/Recycling 33
Dati tecnici 34
Indicazioni per la sicurezza 34
Descrizione del prodotto 38
INHALT
2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter
Bedienungsanleitung
2 in 1 ice cream machine and yogurt maker
Instruction manual
Elisa gelatiera e yogurtiera 2 in 1
Istruzioni per l’uso
5
Come utilizzare la gelatiera e yogurtiera Elisa 39
Pulizia e manutenzione 45
Risoluzione dei problemi 46
Servizio clienti 48
Smaltimento/Tutela dell’ambiente 49
INHALT
Machine à crème glacée et yaourtière 2 en 1
Mode d’emploi
Caractéristiques techniques 50
Consignes de sécurités 50
Description du produit 54
Comment utiliser la sorbetiére-yaourttiere Elisa 55
Et entretien nettoyage 61
Résolution des problèmes 62
Service clientèle 64
Traitement des déchets/Protection de l’environment 65
Máquina de helado y yogur 2 en 1
Manual de instrucciones
Datos técnicos 66
Advertencias de seguridad 66
Descripción del producto 70
Utilizaión de la máquina de helados y yogur elisa 71
Limpieza y cuidado 76
Resolución de problemas 77
Atención al cliente 79
Eliminación de residuos/ Protección del medio ambiente 80
6
Kühlleistung: 180 W
Wärmeleistung 22,8 W
Volt/Frequenz: 220-240 V AC/50 Hz
Fassungsvermögen: 2 Liter
Maße (B/T/H): 42,3 x 28,2 x 27,2 cm
Gewicht: 12 kg
Material: Edelstahl (Gehäuse, Eisbehälter), Plastik
Ausstattung: Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor,
entnehmbarer Edelstahl-Eisbehälter, Rührteil,
transparenter Deckel mit Nachfüllklappe, digitales
Bedienfeld, 4 Programme, Nachkühlfunktion für fertige
Eiscreme und Joghurt, Timer, Anti-Rutsch-Füße
Zubehör: Messbecher und Spatel, Bedienungsanleitung,
Rezeptheft, Pflegehinweis
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und
Design vorbehalten.
Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahre diese auf.
VERWENDUNGSZWECK
2-in-1 Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa ist zum Rühren und Kühlen von
flüssigen Lebensmitteln sowie der Herstellung von Joghurt und Eiscreme
geeignet. Sie darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substanzen oder
Gegenständen verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
TECHNISCHE DATEN
7
SICHERHEITSHINWEISE
SYMBOLERKLÄRUNG
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät führen
oder Verletzungen nach sich ziehen können.
Dieses Symbol warnt vor einem elektrischen Schlag, der durch ein
defektes Gerät oder unsachgemäße Handhabung ausgelöst werden kann.
Dieses Produkt darf bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich
von einem autorisierten Techniker geöffnet werden.
Dieses Symbol warnt vor entflammbaren Stoffen. Vermeide offene
Flammen und Zündquellen und lüfte den Raum sorgfältig, in dem sich
das Gerät befindet.
ALLGEMEINE HINWEISE
1. Überprüfe das Gerät nach dem
Entpacken auf seinen einwandfreien
Zustand und eventuelle Beschädi-
gungen, die die Funktionssicherheit
des Gerätes beeinträchtigen
könnten. Sind Mängel vorhanden
oder ist das Gerät zu Boden
gefallen, nimm es nicht in
Betrieb und wende dich an
unseren Kunden service.
2. Unsachgemäße Reparaturen
können zu Gefahren für den
Benutzer führen und den Aus-
schluss der Garantie zur Folge
haben. Falls Einzelteile beschädigt
sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb
oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzt werden.
3. Die Eismaschine ist ausschließlich
für die Zubereitung von Speiseeis,
Sorbet und Frozen Joghurt
geeignet. Fülle keine anderen
Lebensmittel ein.
4. Das Gerät an einem für Kinder
unzugänglichen Ort aufbewahren.
5. Kinder unter 8 Jahren sollten dem
Gerät fernbleiben oder durch-
gehend unter Beaufsichtigung
stehen.
6. Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit
verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten
8
oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs unter-
wiesen wurden und die damit ein-
hergehenden Gefahren verstanden
haben. Das Gerät ist kein Spielzeug.
7. Stelle das Gerät auf einer freien,
ebenen Fläche auf.
8. Das Gerät ist ausschließlich für
den Haushaltsgebrauch bestimmt,
darüber hinaus für ähnliche
Verwendungszwecke, z.B.
in Teeküchen in Geschäften,
Büroräumen oder sonstigen
Arbeitsstätten
in landwirtschaftlichen Betrieben
zur Verwendung durch Gäste in
Beherbergungsbetrieben (Hotels,
Motels), Privatpensionen oder
Ferienhäusern.
9. Fülle den Eisbehälter maximal zu
2/3. Die maximale Füllmenge darf
nicht überschritten werden.
10. Benutze das Gerät nur nach ord-
nungsgemäßem Zusammenbau.
11. Das Gerät darf ausschließlich
mit Original-Zubehör verwendet
werden.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
1. Gerät nur an Wechselstrom gemäß
Typenschild anschließen. Den Netz-
stecker nur mit einer geerdeten
Steckdose verbinden.
2. Das Netzkabel vor Gebrauch voll-
ständig abwickeln.
3. Ziehe den Netzstecker, sobald
du die Eismaschine nicht mehr
verwendest. Ziehe nicht am Netz-
kabel selbst, da es sonst beschädigt
werden könnte.
4. Schalte die Maschine aus, bevor
du den Netzstecker des Gerätes
einsteckst oder ziehst.
5. Dieses Gerät darf nicht mit einer
externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernbedienungssystem betrieben
werden.
6. Nach Gebrauch, vor der Reinigung
oder bei evtl. Störungen während
des Betriebs immer den Netzste-
cker ziehen.
7. Gerät nie in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eintauchen, das
Netzkabel und den Netzstecker vor
Feuchtigkeit schützen.
8. Das Gerät ist nicht spülmaschi-
nengeeignet. Der Rührarm, der
Edelstahl-Eisbehälter und die
durchsichtige Abdeckung dürfen in
der Spülmaschine gereinigt werden.
9. Vermeide ein zu häufiges Betätigen
9
des An-/Aus-Schalters, da es sonst
zu Beschädigungen des
Kom pressors kommen kann.
Zwischen dem An- und Ausschalten
sollten mindestens 5 Minuten Zeit
vergehen.
10. Gerät und Netzkabel nie auf oder
in der Nähe von heißen Oberfläche
abstellen oder betreiben.
11. Das Kabel darf nicht über die Kante
der Arbeitsfläche herunterhängen.
12. Verwende das Gerät nicht im
Freien.
13. Stelle sicher, dass die Lüftungs-
schlitze der Eismaschine zu keiner
Zeit blockiert sind.
14. Während des Betriebs keine Gegen-
stände in das laufende Gerät halten
und nicht mit der Hand in das Gerät
greifen.
15. Führe nie Körperteile oder
metallische Gegenstände durch
die Lüftungsschlitze ein, es besteht
Verletzungsgefahr.
16. Lagere in diesem Gerät keine
explosionsfähigen Stoffe, wie zum
Beispiel Aerosolbehälter mit brenn-
barem Treibgas.
Nicht in das laufende Gerät greifen – es besteht Verletzungsgefahr!
Achte darauf, dass das Gerät nie um mehr als 45° gekippt wird, da sonst
der Kompressor beschädigt werden kann.
Lasse das Gerät nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden an seinem
endgültigen Standort stehen. Das im Gerät befindliche Kühlmittel
muss sich erst absenken, da sonst der Kompressor beschädigt werden
kann. Bei fehlerhafter Montage, unsachgemäßer oder fehlerhafter Ver-
wendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch unautorisierte
Dritte, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Warnung: Brandrisiko! Der Kühlkreis enthält das Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein natürliches, umweltfreundliches Gas, das jedoch ent-
flammbar ist. Vergewissere dich, dass der Kühlkreis während des
Transports oder Aufbaus des Geräts nicht beschädigt wird.
Das Kühlmittel (R600a) ist entflammbar.
10
Sollte der Kühlkreis beschädigt sein:
Vermeide oene Feuer oder Entzündungsquellen.
Lüfte gründlich den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
Verwende das Gerät nicht weiter.
EISMASCHINE UND JOGHURTBEREITER
ELISA NUTZEN
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Einfüllönung mit Nachfüllklappe
2. Rührteil
3. Edelstahl-Eisbehälter
4. Kompressorgehäuse
5. Belüftungsönungen
6. Transparenter Deckel
7. LCD Display
8. Bedientasten
9. Drehknopf
8)
7)
4)
6)
1)
2)
9)
3)
GERÄT
11
EISMASCHINE UND JOGHURTBEREITER
ELISA NUTZEN
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Start/Pause
2. Menü
3. An/Aus (Power)
4. Drehregler
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Entferne alle Transportsicherungs- und Verpackungsteile und halte diese von
Kindern fern – Erstickungsgefahr!
2. Lasse Elisa vor der ersten Nutzung mindestens 2 Stunden stehen, damit sich
das Kühlmittel im Kompressor absenken kann.
3. Vor der ersten Inbetriebnahme und nach längerem Nichtgebrauch sollte
Eismaschine Elisa gereinigt werden. Beachte dabei unsere Reinigungs- und
Pflegehinweise.
4. Stelle das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche.
12
EIS ZUBEREITEN
1. Bereite die Zutaten für das Eis
gemäß Rezept vor. Eismassen, die
vorher gekocht werden
müssen, sollten am Vortag zu-
bereitet werden, damit die Masse
genug Zeit hat, abzukühlen.
2. Kühle die vorbereitete Eismasse
bzw. die benötigten Zutaten auf ca.
6-8 °C (Kühlschranktemperatur).
3. Püriere Obst erst unmittelbar vor
der Zubereitung und füge Obst-
stücke erst gegen Ende der Zube-
reitung hinzu.
4. Alkohol verlängert die Gefrierzeit.
Alkoholhaltige Zutaten daher nur
sparsam dosieren und am Ende der
Gefrierzeit zugeben.
5. Setze den entnehmbaren Eisbe-
hälter in die entsprechende Mulde
des Kompressorgehäuses ein.
6. Setze den Mixstab exakt auf die
am Boden des Eisbehälters hoch-
stehende Welle.
7. Fülle die gekühlten Zutaten in den
entnehmbaren Eisbehälter. Achte
darauf, die maximale Füllmenge
nicht zu überschreiten. Der Eisbe-
hälter darf zu höchstens 2/3 gefüllt
sein, da sich die Eismasse während
des Gefriervorgangs ausdehnt.
8. Platziere den Deckel auf dem Eis-
behälter und drehe ihn gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, so
dass er festsitzt.
9. Den Gerätestecker in eine Steck-
dose stecken und das Gerät am AN/
AUS-Schalter einschalten. Das
Display zeigt „60:00“ an.
10. Wähle die Funktion ICE CREAM
durch wiederholtes Drücken der
Menü-Taste aus. Wähle die richtige
Zeit über den Drehregler aus, für
eine Füllung von 2/3 empfehlen wir
60 Minuten.
11. Drücke nun die Taste START/STOP.
Das Gerät beginnt mit dem Kühl-
und Rührprozess.
12. Falls das Eis nach Programmende
noch nicht die gewünschte
Festigkeit hat, kannst du das Eis für
maximal 60 Minuten nachfrieren
lassen. Sollte das Eis vor Ablauf der
eingestellten Zubereitungszeit fest
sein, stoppt die Maschine den Rühr-
vorgang und du kannst die Eiscreme
entnehmen.
13. Während des Betriebs kannst du die
Betriebsdauer verlängern, indem du
auf die Taste ZEIT [+] drückst und
die Zeit in Schritten von jeweils ei-
ner Minute bis maximal 60 Minuten
verlängerst. Über die Taste ZEIT [-]
verkürzt du die Laufzeit.
14. Im Display wird die verbleibende
Zeit angezeigt.
13
TIPPS FÜR PERFEKTES EIS
1. Selbstgemachtes Eis schmeckt am
besten frisch. Es enthält keine Kon-
servierungsstoffe und sollte daher
möglichst sofort gegessen werden.
2. Verwende für dein Eis immer nur
sehr frische Eier.
3. Nimm für Frucht-Eis immer voll-
reife Früchte und gib diese erst am
Ende der Zubereitungszeit durch die
Nachfüllöffnung hinzu.
4. Statt Zucker kannst du auch Honig
oder Sirup als Süßungsmittel ver-
wenden.
5. Du kannst Sahne und Milch beliebig
gegeneinander austauschen. Je
mehr Sahne du hinzufügst, desto
cremiger wird das Eis.
6. Je kälter die Eismasse ist, bevor du
mit der Zubereitung beginnst, desto
kürzer ist die Zubereitungszeit.
7. Nutze zur Aufbewahrung nicht den
Eisbehälter des Geräts, sondern
fülle das Eis in einen geeigneten
Behälter mit Deckel um. Es kann
im Gefrierfach aufbewahrt werden.
Eiskristallen beugst du vor, wenn
dein Behälter immer möglichst
wenig Luft beinhaltet oder du ihn
kopfüber lagerst – so sammeln sich
die Kristalle am Deckel und nicht
am Eis.
8. Verbrauche das Eis innerhalb einer
Woche und friere aufgetautes oder
angetautes Eis nie wieder ein.
9. Fülle den Eisbehälter zu maximal
2/3, um ein Überlaufen zu ver-
hindern. Das Eis dehnt sich während
des Gefriervorgangs aus.
10. Beachte: Eismasse schmeckt vor
dem Frieren immer zu süß. Wenn
du das gefrorene Eis kostest, wird es
dann perfekt schmecken.
JOGHURT ZUBEREITEN
Bitte beachte zur Herstellung von Joghurt auch die Hinweise im beiliegenden
Rezeptheft.
1. Fülle die Joghurtmasse in den
entnehmbaren Behälter und setze
ihn in die entsprechende Mulde des
Kompressorgehäuses ein, sodass er
festsitzt.
2. Verwende den Behälter für die
Joghurtproduktion ohne Rührteil.
Platziere den transparenten Deckel
auf dem Behälter und drehe ihn
entgegen des Urzeigersinns bis zum
Anschlag, sodass er festsitzt.
3. Stecke den Gerätestecker in eine
14
Steckdose und schalte das Gerät
mit der Power-Taste ein. Das Dis-
play zeigt im Eiscreme-Programm
„60:00“ an.
4. Durch wiederholtes Drücken der
Menü-Taste kannst du zwischen den
4 Programmen wechseln. Wähle für
die Joghurtzubereitung das YO-
GURT-Programm aus. Das Display
zeigt blinkend „08 H“ an.
5. Stelle mit dem Drehknopf die ge-
wünschte Zubereitungszeit ein. Für
1 Liter klassischen Joghurt ist eine
Laufzeit von mindestens 8
Stunden empfehlenswert. Für
veganen Joghurt z.B. aus Sojamilch
solltest du vorzugsweise mindestens
14 Stunden einstellen.
6. Starte das Programm durch
einmaliges Drücken der Start/
Pause-Taste. Dass das Programm
erfolgreich gestartet wurde,
erkennst du daran, dass sowohl die
Zahlen der Stundenanzeige (z.B.
„08“) als auch das Joghurtsymbol
rechts im Display blinken. Hinweis:
Das Joghurtprogramm läuft nahezu
geräuschfrei. Überprüfe deshalb
zur zusätzlichen Kontrolle nach 1
Stunde, ob sich die Restlaufzeit
entsprechend um 1 Stunde reduziert
hat und vom Behälter eine sanfte
Wärme ausgeht – dann läuft das
Joghurtprogramm ordnungsgemäß.
7. Ist dein Joghurt schon vor Ablauf
des Programms stichfest oder hat
die von dir gewünschte Konsistenz
erreicht, kannst du das Programm
durch erneutes Drücken der Start/
Pause-Taste auch vorzeitig beenden.
Beachte: Lasse den Behälter
während der gesamten
Zubereitungs zeit, ohne Unter-
brechung in der Maschine und
rühre die Masse nicht durch, da das
Joghurtferment sonst zerstört wird.
EISCREME UND JOGHURT ENTNEHMEN
1. Eiscreme und Joghurt sind fertig, wenn das Display „00:00“ anzeigt.
Schalte vor dem Entnehmen das Gerät über die AN/ AUS-Taste aus und zieh
den Stecker aus der Steckdose.
2. Nimm den transparenten Deckel ab.
3. Nimm den Behälter aus dem Gerät und zieh den Mixstab vorsichtig aus dem Eis
oder Joghurt. Sollte der Eisbehälter leicht angefroren sein und sich nicht ohne
weiteres aus der Mulde im Gehäuse heben lassen, warte einige Minuten, bevor
du ihn entnimmst.
4. Fülle Eis und Joghurt in geeignete Behälter um. Verwende hierzu keine
15
scharfen oder spitzen Gegenstände, sondern Kunststo- oder Holzlöel, um
den Eisbehälter nicht zu beschädigen. Wir empfehlen Teigschaber aus Silikon.
5. Wenn du kein weiteres Eis zubereiten willst, schalte das Gerät am Start/
Stop-Schalter aus und zieh den Netzstecker.
COOLING ONLY-FUNKTION
Mit diesem Programm kannst du Flüssigkeiten ohne Rühren herunterkühlen. Die
vorausgewählte Zubereitungszeit für das Kühl-Programm beträgt 30 Minuten.
Diese wird auf dem Display als „30:00“ angezeigt. Mit dem Drehknopf kannst du
die Zubereitungszeit minutenweise verkürzen oder verlängern. Die minimale Zube-
reitungszeit für dieses Programm beträgt 5 Minuten, die maximale Zubereitungszeit
sind 60 Minuten.
MIXING ONLY-FUNKTION
Mit diesem Programm kannst du Flüssigkeiten Rühren, ohne sie zu gefrieren. Die
vorausgewählte Zubereitungszeit für das Mix-Programm beträgt 10 Minuten. Diese
wird auf dem Display als „10:00“ angezeigt. Mit dem Drehknopf kannst du die
Zubereitungszeit minutenweise verkürzen oder verlängern. Die minimale Zuberei-
tungszeit für dieses Programm beträgt 5 Minuten, die maximale Zubereitungszeit
sind 60 Minuten.
NACHKÜHLFUNKTION
Eiscreme
Um zu verhindern, dass die Eiscreme schmilzt, schaltet sich die Kühlfunktion ein:
Wenn die Eiscreme nach Ablauf der Zubereitungszeit nicht nach 10 Minuten
entnommen wird bzw. keine andere Taste gedrückt wird, schaltet die Eismaschine
automatisch im 10-Minuten-Takt für insgesamt 1 Stunde die Kühlfunktion. Danach
schaltet die Eismaschine in den Standby-Modus. Du kannst die Nachkühlfunktion
manuell um bis zu einer Stunde verlängern, indem du die Funktion „COOLING
ONLY“ wählst und die gewünschte Zeit einstellst.
16
Joghurt
Ist das Joghurt-Programm durchgelaufen und der Joghurt fertig, zeigt das Display
„00:00“ an. Das Gerät startet automatisch die Nachkühlfunktion und das Dis-
play zeigt „COOL“ an. Der Joghurt wird für 15 Minuten gekühlt. Danach schalten
sich Lüfter und Kompressor ab. Ein Sensor überwacht stetig die Temperatur des
Joghurts. Steigt sie über 9 °C schalten sich Lüfter und Komprewssor erneut für 4
Minuten ein und kühlen den Joghurt wieder auf unter 9 °C herunter. Schaltest du
das Gerät nicht aus, bleibt das Kühl-Programm aktiviert.
Hinweis: Der Joghurt ist sofort nach der Zubereitung verzehrfertig. Du kannst ihn
allerdings nach Bedarf und eigenem Geschmack mit Fruchtsaft, Zucker, Honig und
anderen Zutaten verfeinern.
MOTORSCHUTZFUNKTION
Wenn die Eismasse fester wird, kann der Motor blockieren. Die Motorschutz-
funktion sorgt dafür, dass der Rührmotor ab einer festen Eiskonsistenz automatisch
stoppt, um Schäden am Motor zu vermeiden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen das Gerät stets ausschalten, den Stecker aus der
Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
1. Reinige das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssig-
keit. Insbesondere dürfen der Motor und der Kompressor nicht mit Wasser in
Berührung kommen.
2. Verwende keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
3. Der Edelstahl-Eisbehälter ist spülmaschinengeeignet. Alle weiteren entnehm-
baren Teile dürfen in die Spülmaschine.
4. Wisch das Kompressorgehäuse mit einem feuchten Tuch ab.
5. Trockne alle Teile vor dem Zusammenbauen mit einem weichen Tuch gut ab.
Vor erneuter Verwendung der Eismaschine sollten alle Teile gründlich gesäubert
und trocken sein.
Problem Lösung
Das Eis gefriert gar nicht.
Vergewissere dich, dass der Kompressor
funktionstüchtig ist. Wende dich zur
Reparatur an den Kundenservice.
Das Rührteil friert fest.
Die Motorschutzfunktion hat ein-
gesetzt. Entnehme den Behälter, fülle
dein Eis um und lass die Maschine
mindestens 30 Minuten ruhen.
Die 2. Ladung Eis friert ungleichmäßig
fest und die Motorschutzfunktion setzt
ein, das Rührteil dreht sich nicht mehr.
Lasse deine Maschine mindestens 30
Minuten ruhen, bevor du sie mit der
nächsten Ladung Eis befüllst.
Das Eis ist zu hart, wenn es aus dem
Gefrierfach kommt.
Wenn dein Eis schon eine Weile im
Gefrierfach lagert, solltest du es ca. 10-
30 Minuten im Kühlschrank oder bei
Zimmertemperatur antauen lassen.
Das Eis ist noch zu flüssig.
Fruchteis oder Sorbet solltest du ge-
nerell noch etwas nachfrieren. Fülle
dazu das Eis in einen geeigneten, luft-
dicht verschließbaren Behälter und lass
es mindestens 30 Minuten im
Gefrierfach frieren.
17
REINIGUNG UND PFLEGE
FEHLER BEHEBEN
Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert:
1. Überprüfe, ob die Bedienungsanleitung genau und korrekt befolgt wurde.
2. Überprüfe, ob die unten aufgeführte Tabelle mögliche Lösungen anbietet.
3. Überprüfe, ob alle Sicherungen intakt sind.
Problem Lösung
Das Eis gefriert gar nicht.
Vergewissere dich, dass der Kompressor
funktionstüchtig ist. Wende dich zur
Reparatur an den Kundenservice.
Das Rührteil friert fest.
Die Motorschutzfunktion hat ein-
gesetzt. Entnehme den Behälter, fülle
dein Eis um und lass die Maschine
mindestens 30 Minuten ruhen.
Die 2. Ladung Eis friert ungleichmäßig
fest und die Motorschutzfunktion setzt
ein, das Rührteil dreht sich nicht mehr.
Lasse deine Maschine mindestens 30
Minuten ruhen, bevor du sie mit der
nächsten Ladung Eis befüllst.
Das Eis ist zu hart, wenn es aus dem
Gefrierfach kommt.
Wenn dein Eis schon eine Weile im
Gefrierfach lagert, solltest du es ca. 10-
30 Minuten im Kühlschrank oder bei
Zimmertemperatur antauen lassen.
Das Eis ist noch zu flüssig.
Fruchteis oder Sorbet solltest du ge-
nerell noch etwas nachfrieren. Fülle
dazu das Eis in einen geeigneten, luft-
dicht verschließbaren Behälter und lass
es mindestens 30 Minuten im
Gefrierfach frieren.
18
Das Eis ist noch zu flüssig.
Achte darauf, dass deine Eismasse
vor dem Einfüllen maximal Zimmer-
temperatur hat und fülle auf keinen Fall
heiße Eismasse in das Gerät. Optimale
Ergebnisse erhältst du bei einer
Temperatur von ca. 6-8 °C.
Der Joghurt ist zu flüssig.
Verlängere die Zubereitungszeit.
Beachte dabei: Je länger dein Joghurt
reift, desto saurer und bitterer kann er
werden. Länger als 14 Stunden solltest
du ihn nicht in der Maschine lassen.
Die Milch ist in der Vorbereitung zu
heiß geworden und die Bakterien sind
abgestorben. Starte erneut.
Der Joghurt ist zu sauer.
Der Joghurt ist zu lange gereift oder
wurde zu lange gelagert. Joghurt zieht
noch nach, auch wenn er im Kühl-
schrank steht. Verbrauche deinen
Joghurt möglichst rasch.
Der Fettgehalt der Milch war zu gering.
Vollmilch schmeckt als Joghurt weniger
sauer als Halbfettmilch.
Der Joghurt ist zu körnig
Wenn du Joghurt-Pulver verwendet
hast, wurde das Pulver nicht gleich-
mäßig genug in die Milch eingerührt.
Versuche deinen Joghurt mit dem
Handmixer durchzurühren und noch-
mals 2-3 Stunden rühren zu lassen.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
19
Sollte Eismaschine und Joghurtbereiter Elisa darüber hinaus Defekte aufweisen,
wende dich bitte an den Kundenservice. Versuche nicht, das Gerät selbst zu
reparieren.
KUNDENSERVICE
Grundsätzlich unterliegen unsere Produkte der gesetzlichen Gewährleistungs-
pflicht von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus können nur in Verbindung mit dem
Kaufbeleg bearbeitet werden. Verschleißteile schließen bei der üblichen Abnutzung
einen Gewährleistungsanspruch aus. Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen
Behandlung und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel.
Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren
Kundenservice:
Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27
E-Mail: service@springlane.de
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und
sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und
Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät
defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Du musst das Gerät bei einer ausgewiesenen Entsorgungsstelle zum Recycling elek-
trischer oder elektronischer Geräte abgeben. Durch die fachgerechte Entsorgung
und das Recycling leistest du einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Dieses Gerät entspricht der WEEE Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung
elektrischer und elektronischer Altgeräte.
20
TECHNICAL DATA
SAFETY INFORMATION
Cooling power: 180 W
Heating power: 22,8 W
Voltage/Frequency: 220-240 V AC/50 Hz
Capacity: 2 litres
Dimensions (LxWxH): 42,3 x 28,2 x 27,2 cm
Weight: 12 kg
Material: stainless steel (body, ice cream container), plastic
Features: fully automatic, self-cooling compressor, removable
stainless steel ice cream container, agitator, transparent
lid with refill flap, digital control display, four programs,
refill function for ice cream and yogurt, timer, gripping
stand
Accessories: Measuring cup and spatula, recipe booklet, ice cream
scoop
Specifications, technology, colours, and design are subject to change without
notice.
Please read this manual carefully before using the device for the first time and
keep the manual.
INTENDED USE
The 2-in-1 ice cream machine and yogurt maker Elisa can agitate and cool liquid
foods as well as produce yogurt and ice cream.
21
SAFETY INFORMATION
SYMBOLS
This symbol warns of hazards that can damage the appliance or cause
injury.
This symbol warns of an electric shock that may be caused by a defective
appliance or by improper handling. This product may only be opened for
necessary service work by an authorised technician.
This symbol warns of flammable substances. Avoid open flames and
sources of ignition and ensure that the room in which the unit is located
is well ventilated.
GENERAL INFORMATION
1. After unpacking the appliance,
check that it is in perfect condition
and has not sustained any damage
that could impair its functional saf-
ety. Should you notice any defects
or if the appliance has fallen on the
floor, do not attempt to use it, but
call our customer service.
2. Improper repairs can lead to hazards
for the user and the warranty may
be deemed void. If individual parts
are damaged, they must be replaced
by the manufacturer, an authorized
specialist company, or a similarly
qualified person.
3. The 2-in-1 ice cream machine and
yogurt maker Elisa can agitate and
cool liquid foods as well as produce
yogurt and ice cream. Do not place
any other food items inside.
4. Store the appliance out of the reach
of children.
5. Children under the age of 8 should
stay away from the device or be
under constant supervision.
6. Children over the age of 8 and
persons with reduced physical, sen-
sory, or mental abilities, or a lack of
experience and/or knowledge of the
appliance, should only use it in its
intended normal operating position,
under supervision, or after they
have been instructed in its safe use
and understand the dangers invol-
ved. Children should not connect,
clean, or service the appliance. This
22
appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
7. Position the appliance on a clean
and level surface.
8. The appliance is only intended for
use in the household or other similar
uses such as
in kitchenettes in shops, oces,
or other workplaces,
on farms,
for use by guests in
accommodation establishments
(hotels, motels) private guest
houses, or holiday homes.
9. Fill the ice cream container to a
maximum of 2/3rd to prevent over-
flow. Do not fill above the indicated
maximum level.
10. Use the appliance only after proper
assembly.
11. The appliance may only be used with
original accessories.
ELECTRICAL SAFETY
1. Connect the appliance only to
alternating current as indicated on
the type plate. Connect the mains
plug only to an earthed socket.
2. Uncoil the power cable completely
before use.
3. Disconnect the mains plug as soon
as you have finished using the
appliance. Do not pull the power
cable itself, as it could cause
damage.
4. Switch off the machine before
plugging in or unplugging it.
5. The appliance must not be operated
with an external timer or a separate
remote-control system.
6. Always disconnect the mains plug
after use, before cleaning, or in
the event of possible malfunctions
during operation.
7. Do not submerge the appliance in
water or any other liquid. Protect
the power cable and plug from
moisture.
8. The appliance is not dishwasher
safe. The agitator arm, the stainless
steel ice cream container and the
transparent cover may be cleaned in
the dishwasher.
9. Avoid using the on/off switch too
often, as it might damage the
compressor. Allow for at least 5
minutes to pass between switching
the appliance on and off.
10. Never place or use the appliance
and power cable on or near a hot
surface.
11. The cable must not hang over the
23
edge of the work surface.
12. Do not use the appliance outdoors.
13. Ensure that the appliance's ventilati-
on slots are not blocked at any time.
14. Do not put objects or your hand in
the appliance while it is in operation
15. Never insert body parts or metallic
objects into ventilation slots, there
is a risk of injury.
16. Do not store explosive substances
such as aerosol containers with
flammable propellant gas in this
appliance.
Do not reach into the running appliance – risk of injury! Make sure that
the appliance is never tilted by more than 45° as this may damage the
compressor.
After unpacking, leave the appliance in its final location for at least 2
hours. The coolant in the appliance must first sink; if not, the compres-
sor may be damaged. The manufacturer accepts no liability for faulty
assembly, improper or incorrect use, or for (damages that follow) repairs
that have been carried out by unauthorised third parties.
Caution: fire risk. The cooling circuit contains isobutene (R600a). This
natural and environmentally friendly gas is flammable. Make sure that
the cooling circuit is not damaged when transporting or assembling the
appliance.
The coolant (R600a) is flammable.
If the cooling circuit is damaged:
Avoid open fire or sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is located.
Do not continue to use the appliance.
24
HOW TO USE ELISA
PRODUCT DESCRIPTION
1. Mix-in opening
2. Agitator
3. Ice cream container
4. Power unit
5. Ventilation openings
6. Transparent lid
7. LCD display
8. Operating keys
9. Control knob
8)
7)
4)
6)
1)
2)
9)
3)
MACHINE
25
HOW TO USE ELISA
PRODUCT DESCRIPTION
1. Start/Pause
2. Menu
3. Power
4. Control knob
BEFORE FIRST USE
1. Remove all parts related to packaging and transport safety. Make sure that
these parts are also kept away from children – they pose a risk of suocation!
2. Before initial operation and after prolonged periods of non-use, Elisa should be
cleaned. When doing so, please make sure to note our instructions on cleaning
and care.
3. Place the appliance on a level and dry surface.
4. After unpacking, leave the appliance in its final location for at least 2 hours.
MAKING ICE CREAM
1. Prepare the ingredients for the ice
cream according to the recipe. Any
mixtures that require prior cooking
should be prepared a day in ad-
vance, leaving enough time for the
mixture to cool.
2. Cool the prepared mixture and
ingredients to approximately 6-8 °C
(fridge temperature).
3. Only puree fruit just prior to
26
preparation and add any fruit pieces
only towards the end of the cycle.
4. Alcohol lengthens the freezing time.
Use ingredients containing alcohol
sparingly and add these only at the
end of the freezing time.
5. Place the removable ice cream bowl
in the chamber of the power unit.
6. Connect the agitator to the shaft at
the base of the ice cream bowl.
7. Pour the cooled mixture into the
ice cream bowl. Ensure that it does
not exceed the maximum liquid
re commendation. Ensure the bowl
is no more than 2/3 full, as the mix-
ture will expand as it freezes.
8. Place the lid on the appliance and
turn counterclockwise until it locks
in place and is firmly closed.
9. Insert the plug to a power socket
and turn on via the ON/OFF but-
ton. The display will read 60:00.
10. Select the ICE CREAM function
by repeatedly pressing the menu
key. Turn the knob to set the
correct time; for a filling quantity of
2/3rd, we recommend 60 minutes.
11. Now press the START/STOP
button. The appliance will begin the
freezing and mixing process.
12. If the ice cream is not yet solid after
the cycle, it can be left to freeze for
up to 60 minutes. If the mixture
freezes before the cycle ends, the
machine will stop and the ice cream
can be removed.
13. During use, the duration of the
cycle can be increased by pressing
the TIME [+] button to increase the
duration by 1 minute increments
between 60 and 1 minutes. Pressing
the TIME [-] button will reduce
length of the cycle.
14. The remaining time will be displayed
on the machine.
TIPPS FOR PERFECT ICE CREAM
1. Self-made ice cream tastes best
when fresh. It does not contain any
preservatives and should therefore
be eaten immediately, if possible.
2. Always use very fresh eggs for your
ice cream.
3. Always use fully ripe fruits for fruit
ice cream and only add them at the
end of the preparation time through
the opening in the lid.
4. Instead of sugar, you can also use
honey or syrup as sweeteners.
5. You can substitute cream and milk
for each other as you wish. The
more cream you add, the creamier
the ice cream will be.
6. The colder the ice cream mass is be-
fore beginning with the preparation,
27
the shorter the preparation time.
7. For storage, do not use the device’s
ice cream bowl but rather move the
ice cream to a suitable
container with a lid. You can prevent
the formation of ice crystals by
ensuring that your container con-
tains as little air as possible or by
storing it upside down – this way,
the crystals gather on the lid and
not on the ice cream.
8. Fill the ice cream container to a
maximum of 2/3rd to prevent over-
flow. The ice cream expands during
the freezing process.
9. Please note: The ice cream mass
always tastes overly sweet before
freezing. However, if you taste the
frozen ice cream later on, it will
taste perfect.
10. Consume the ice cream within a
week and never refreeze thawed or
defrosted ice cream.
MAKING YOGURT
Please also note the instructions for the production of yogurt in the recipe booklet
included with delivery.
1. Pour the yogurt mixture into the
removable container and place this
into the appropriate compressor
casing. Make sure the container is
well inserted and will not move out
of position.
2. Do not use the mixing blade with
the container when making yogurt.
Place the transparent lid on the
container and turn it counterclock-
wise until it is jammed tight.
3. Insert the plug into an electrical
outlet and switch on the appliance
by pressing the power button. The
display will show “60:00” in the ice
cream program.
4. You can switch between the 4
programs by pressing the menu but-
ton repeatedly. When making
yogurt, select the YOGURT
program. “08 H” will flash up on
the display.
5. Use the rotary knob to set the
desired length of preparation
time. For 1 litre of classic yogurt, a
running time of at least 8 hours is
recommended. For vegan yogurt,
e.g. from soy milk, it is best to set
the time for at least 14 hours.
6. Start the program by pressing
the start/pause button once. You
will know the program has started
successfully when both the numbers
flash up on the hour display
28
(e.g. “08”) and the yogurt
symbol flashes up on the right
of the display. Note: The yogurt
program is almost completely silent
during operation. Therefore, as an
add itional means of supervision,
you should check after 1 hour to
see whether the remaining running
time has been reduced accordingly
by 1 hour, and whether a gentle heat
is emanating from the container
– this will indicate that the yogurt
program is running properly.
7. If your yogurt has already set or has
reached the desired consistency
before the end of the program, you
can also end the program pre-
maturely by pressing the start/pause
button again. Note: During the pro-
gram's running time, the appliance
should be stopped at intervals and
the mixture in the container should
be stirred well. If the container is
left without interruption for the
entire length of the program's
running time, the yogurt
fer mentation process will fail.
ICE CREAM AND YOGURT REMOVAL
1. Ice cream and yogurt are ready when the display shows "00:00". Before
removing the product, switch the appliance o using the ON/OFF button and
unplug it from the socket.
2. Remove the transparent lid.
3. Take the container out of the appliance and carefully pull the mixer out of the
ice cream. If the ice cream container is frozen slightly and cannot easily be
lifted out of the recess in the housing, wait for a few minutes and try removing
it again.
4. Fill ice cream and yogurt into suitable containers. Refrain from using sharp or
pointed objects, but rather use a plastic or wooden spoon, to avoid damaging
the ice container. We recommend silicone dough scrapers.
5. If you are finished making ice cream, switch o the appliance with the start/
stop button and disconnect the plug.
COOLING ONLY-MODE
This program is used for cooling liquids without agitation. The pre-chosen time for
the cooling only program is 30 minutes. It is shown on the display as “30:00”.
The control knob can be used to extend or shorten the time minute-wise.
29
The minimum time for this program is 5 minutes; the maximum time is 60 minutes.
MIXING ONLY-MODE
This program is used for agitating liquids without freezing. The pre-chosen time for
the cooling only program is 10 minutes. It is shown on the display as “10:00”. The
knob can be used to extend or shorten the time minute-wise. The minimum time
for this program is 5 minutes; the maximum time is 60 minutes.
AFTER-COOLING FUNCTION
Ice cream
As soon as the ice cream program is finished the display will show „00:00If the ice
cream is not taken out within 10 minutes after preparation time is up and no other
button is pressed, the ice cream machine will automatically go into cooling mode
every ten minutes for 1 hour. After 10 minutes, an acoustic signal will sound and the
device switches to standby mode. You can manually extend the after-cool function
for up to one hour by selecting the “COOLING ONLY” function and setting the
desired time.
Yogurt
As soon as the yogurt program is finished the display will show „00:00“. The device
will start the after-cooling function and the display will show “COOL”. The yogurt
will be cooled for 15 minutes. Afterwards, the ventilator and compressor will switch
off automatically. A sensor will monitor the temperature of the yogurt. If the
temperature exceeds 9 °C, the ventilator and compressor switch on for 4 minutes
to cool the yogurt down below 9 °C. If you do not switch off the device, the cooling
program stays activated.
MOTOR PROTECTION FUNCTION
If the ice cream mass becomes harder, the motor can get jammed. The motor
protection function makes sure that the mixing motor automatically stops at a hard
ice cream consistency to avoid motor damage.
30
CLEANING AND CARE
Before cleaning, always switch off the appliance, remove the plug from
the socket and allow the appliance to cool down.
1. Never clean the device with or under running water or any other liquid. Especi-
ally the motor and the compressor may not come into contact with water.
2. Do not use any scratching or abrasive detergents.
3. The stainless steel ice cream container is dishwasher safe. All other removable
parts may be put in the dishwasher.
4. Wipe down the compressor housing with a moist cloth.
5. Dry o all parts with a soft cloth before assembling them. Before using the ice
cream machine again, all parts should be thoroughly cleaned and dried o.
TROUBLE SHOOTING
If the device does not work properly, please check the following steps:
1. Check if the manual was followed precisely and correctly.
2. Check the following table for possible reasons.
3. Check if all fuses are working.
Problem Solution
The ice cream doesn't freeze.
Make sure the compressor is working.
Contact customer service for repair.
The agitator freezes.
The motor protection function has
been activated. Remove the container,
pour your ice cream into a different
container, and let the machine rest for
at least 30 minutes.
The 2nd batch of ice cream freezes
unevenly and the motor protection
function activates itself, the agitator no
longer rotates.
Let your machine rest for at least 30
minutes before filling it with the next
batch of ice cream.
The ice cream is too hard when it
comes out of the freezer.
If your ice cream has been stored in
the freezer for a longer period, you
should first defrost it in the fridge or at
room temperature for approx. 10–30
minutes.
The ice cream is too runny.
You should generally freeze fruit ice
cream or sorbet a little bit longer. To do
so, fill the ice cream into a suitable and
airtight container and allow it to freeze
in the freezer for at least an additional
30 minutes.
Make sure that your ice cream mass
is no warmer than room temperature
when filling and never fill the
machine with hot ice cream mass.
Optimal results are obtained at a
temperature of approx. 6–8°C.
The yogurt is too runny.
Extend the mixing time. Please note:
The longer yoghurt stirs, the more sour
and bitter it can become. You shouldn't
leave yoghurt in the machine for more
than 14 hours.
The milk became too hot during
preparation and the bacteria died.
Start again.
31
The 2nd batch of ice cream freezes
unevenly and the motor protection
function activates itself, the agitator no
longer rotates.
Let your machine rest for at least 30
minutes before filling it with the next
batch of ice cream.
The ice cream is too hard when it
comes out of the freezer.
If your ice cream has been stored in
the freezer for a longer period, you
should first defrost it in the fridge or at
room temperature for approx. 10–30
minutes.
The ice cream is too runny.
You should generally freeze fruit ice
cream or sorbet a little bit longer. To do
so, fill the ice cream into a suitable and
airtight container and allow it to freeze
in the freezer for at least an additional
30 minutes.
Make sure that your ice cream mass
is no warmer than room temperature
when filling and never fill the
machine with hot ice cream mass.
Optimal results are obtained at a
temperature of approx. 6–8°C.
The yogurt is too runny.
Extend the mixing time. Please note:
The longer yoghurt stirs, the more sour
and bitter it can become. You shouldn't
leave yoghurt in the machine for more
than 14 hours.
The milk became too hot during
preparation and the bacteria died.
Start again.
33
CUSTOMER SERVICE
DISPOSAL/RECYCLING
E-Mail: service@springlane.de
Our products are manufactured with the highest degree of care and are
designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to
prolong durability. If the device is defective and cannot be repaired, it
must not be disposed at home.
You must dispose the device at a respective place for recycling of electronic devices.
With correct disposal and recycling you contribute to preserving the environment.
This appliance complies with the WEEE-Directive 2002/96/EC on the disposal of
electrical and electronical equipment (WEEE).
34
DATI TECNICI
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
Potenza di raffreddamento: 180 W
Potenza di riscaldamento : 22,8 W
Volt/frequenza: 220-240 V AC/50 Hz
Capienza: 2 litri
Dimensioni (L/P/A): 42,3 x 28,2 x 27,2 cm
Peso: 12 kg
Materiale: acciaio inox (corpo, cestello), plastica
Caratteristiche: compressore autorefrigerante completamente
automatico, cestello del gelato in acciaio inox
estraibile, pala mescolatrice, coperchio traspa
rente con apertura per l'aggiunta degli
ingredienti, pannello di controllo digitale, 4 pro
grammi, funzione di mantenimento a freddo per
gelato e yogurt appena preparati, timer, piedini
antiscivolo
Accessori: bicchiere dosatore e spatola, manuale di
istruzioni, (in tedesco e inglese), indicazioni per
la manutenzione
Gli equipaggiamenti specifici, le tecniche applicate, i colori, le specifiche tecniche,
la tecnologia, i colori, così come il design possono essere soggetti a modifiche.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo e di attenervisi.
DESTINAZIONE D’USO
La gelatiera e yogurtiera 2 in 1 Elisa è adatta a mescolare e raffreddare alimenti
liquidi e per la preparazione di yogurt e gelato. Da non utilizzare per la lavorazione di
altre sostanze o prodotti.
35
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il simbolo ivi indicato informa circa i pericoli determinanti il
danneggiamento dell'apparecchio o determinanti lesioni all’utente.
Il simbolo ivi indicato informa circa una possibile scossa elettrica causata
da un apparecchio difettoso oppure da un uso improprio del suddetto.
Qualora fosse necessario un intervento di sicurezza, solo un tecnico
autorizzato può procedere con l'apertura del prodotto.
Il simbolo ivi indicato avverte circa la presenza di sostanze infiammabili.
Evita le fiamme libere così come fonti di accensione e ventila accurata-
mente la stanza in cui si trova l'apparecchiatura.
AVVERTENZE GENERALI
1. Dopo aver disimballato l'appare-
cchiatura, controlla che l'appare-
cchiatura si trovi in condizioni
perfette e che qualsiasi danno
sia esente, che possa aver comp-
romesso la sicurezza funzionale
dell'apparecchiatura. Nel caso in
cui fossero presenti dei difetti o
l'apparecchiatura fossa caduta, non
procedere con la messa in
funzione della stessa e contatta il
nostro servizio clienti.
2. Riparazioni improprie possono
causare un notevole pericolo per
l'utente e anche l'esclusione della
garanzia. Nel caso in cui alcune parti
siano danneggiate, devono essere
sostituite dal produttore, da un
tecnico specializzato oppure da una
persona con qualifica simile.
3. La macchina del gelato è adatta
esclusivamente alla preparazione
di gelato, sorbetto o frozen yogurt.
Non introdurre alimenti di altro
genere.
4. Tenere l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
5. I bambini al di sotto degli 8 anni de-
vono stare lontani dall'apparecchio
oppure utilizzarlo sotto la costante
supervisione di un adulto.
6. L'apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età pari o superiore
agli 8 anni o da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali,
mentali o prive di esperienza e/o
36
abilità adeguate solo se sorvegliati
o se siano a conoscenza di un uso
appropriato e che ne abbiano
compreso i pericoli derivanti da un
uso improprio. Questo apparecchio
non è un giocattolo.
7. Posizionare l'apparecchio su una
superficie libera e piana.
8. L'apparecchio è esclusivamente
destinato all'uso domestico o per usi
simili.
Nei cucini di negozi, uci oppure
altri luoghi di lavoro
Nelle aziende agricole
Per l'utilizzo da parte di ospiti in
strutture ricettive (hotel, motel),
pensioni private o case vacanza.
9. Riempire il cestello del gelato fino
ad un massimo di 2/3. Non superare
la dose massima consentita.
10. Utilizzare l'apparecchio solo dopo un
corretto assemblaggio.
11. Il dispositivo può essere utilizzato
solo con gli accessori originali.
SICUREZZA ELETTRICA
1. Collega l'apparecchio solo a
corrente alternata secondo
istruzioni presenti sulla
targhetta indicativa. Collega la spina
di alimentazione solo ad una presa
con messa a terra.
2. Svolgi completamente il cavo prima
di collegarlo.
3. Preleva il cavo dalla presa una volta
finito l'utilizzo dell’apparecchiatura.
Non tirare il cavo di alimentazione
in quanto potrebbe subire dei danni.
4. Spegni l'apparecchiatura prima di
inserire o tirare la spina di
alimentazione della stessa.
5. Non utilizzare l'apparecchio con un
timer esterno né con un sistema di
telecontrollo separato.
6. Estrai la spina prima di pulire, dopo
ogni utilizzo e nel caso si verifichino
guasti durante il funzionamento.
7. Non immergere mai l'apparecchio in
acqua o altri liquidi. Proteggi il cavo
di alimentazione, la spina di
alimentazione e l'alimentatore da
ambienti umidi.
8. L'apparecchio non è lavabile in
lavastoviglie. Il braccio agitatore, il
cestello per gelato in acciaio inox e
il coperchio trasparente possono
essere puliti in lavastoviglie.
9. Non conservare l'apparecchio in
prossimità di superfici calde o
fiamme libere.
10. Non lasciar sporgere il cavo dal
bordo della superficie di lavoro.
11. Non utilizzare l'apparecchio
all'aperto.
37
12. Assicurati che le fessure di
ventilazione dell’apparecchiatura
non siano mai bloccate.
13. Durante l'utilizzo non tenere oggetti
nel dispositivo in funzione e non
toccarlo con le mani.
14. Non inserire mai parti del corpo o
oggetti metallici attraverso le
fessure di ventilazione. Persiste
rischio di lesioni.
15. Non conservare in questo dis-
positivo nessun tipo di sostanza
esplosiva, come ad esempio
contenitori per aerosol con
propellente infiammabile.
Non mettere le mani nell'apparecchio durante il funzionamento –
pericolo di lesioni! Assicurarsi che l'apparecchio non sia mai inclinato più
di 45°, altrimenti il compressore potrebbe danneggiarsi.
Utilizzare l'apparecchio non prima di 2 ore dal disimballaggio e dal suo
posizionamento definitivo. Prima dell'uso è necessario che il liquido di
raffreddamento all'interno dell'apparecchio si stabilizzi. In caso contrario
il compressore potrebbe danneggiarsi. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per l'errata installazione, un uso improprio o scorretto o a
seguito di riparazioni eseguite da terzi non autorizzati.
Attenzione: rischio d'incendio! Il sistema di raffreddamento contiene gas
refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ed ecologico, tuttavia
infiammabile. Accertarsi che il sistema di raffreddamento non abbia
subito danneggiamenti durante il trasporto o in fase di installazione
dell'apparecchio.
Il liquido di raffreddamento (R600a) è infiammabile.
In caso di danneggiamento del sistema di raffreddamento:
non posizionare l'apparecchio vicino a fuochi accesi o fonti infiammabili.
Ventilare adeguatamente l'ambiente in cui si trova l'apparecchio.
Non continuare ad utilizzare l'elettrodomestico.
38
COME UTILIZZARE LA GELATIERA
E YOGURTIERA ELISA
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Sportellino per aggiungere ingredienti
2. Pala miscolatrice
3. Cestello refrigerante
4. Struttura esterna del compressore
5. Griglie di ventilazione
6. Coperchio trasparente
7. Display LCD
8. Pannello di controllo
9. Pomello di regolazione
8)
7)
4)
6)
1)
2)
9)
3)
MACCHINA
39
COME UTILIZZARE LA GELATIERA
E YOGURTIERA ELISA
1. Avvio / Pausa
2. Menu
3. Power
4. Manopola
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Rimuovi e tieni lontano dai bambini tutti i componenti dell'imballaggio: pericolo
di soocamento!
2. Lascia Elisa a riposo per almeno 2 ore prima del primo utilizzo per permettere al
liquido di refrigerazione di stabilizzarsi.
3. Appoggia il prodotto su una superficie asciutta, stabile e in piano.
4. La macchina del gelato Elisa deve essere pulita prima della messa in funzione e
dopo un lungo periodo di mancato utilizzo. Presta sempre attenzione alle nostre
istruzioni per la pulizia e la cura dell'apparecchio.
PREPARAZIONE DEL GELATO
1. Predisponi gli ingredienti per il
gelato secondo la ricetta. Le masse
base del gelato che richiedano
una precottura dovrebbero essere
preparate il giorno prima in modo
che abbiano tempo sufficiente per
42
GELATO sul display è visualizzata la
scritta "60:00".
4. Premendo ripetutamente il
tasto MENU è possibile scegliere
tra uno dei 4 programmi. Per la
prep arazione di yogurt selezione il
programma YOGURT. Sul display è
visualizzata la scritta lampeggiante
"08 H".
5. Utilizza la manopola per impostare
il tempo di preparazione desiderato.
Per ottenere 1 litro di yogurt
classico si consiglia una durata di
almeno 8 ore. Per preparare yogurt
vegano, ad es. al latte di soia, è
preferibile impostare almeno 14 ore
di funzionamento.
6. Avviare il programma premendo una
volta il tasto START/PAUSE. Se il
programma è stato avviato con
successo noterai che sia il numero
delle ore rimanenti (ad es. "08") che
il simbolo YOGURT lampeggiano
sul display. Attenzione: il pro-
gramma YOGURT funziona in quasi
totale assenza di rumori. Per questo
motivo è bene controllare dopo 1
ora se il tempo di funzionamento
visualizzato si sia ridotto di 1 ora e
se il contenitore emetta un leggero
calore: in tal caso il programma
YOGURT sta procedendo
correttamente.
7. Se il tuo yogurt è solido o ha ra-
ggiunto la consistenza desiderata
prima della fine del programma,
è possibile terminare in anticipo
la lavorazione premendo il tasto
START/PAUSE. Attenzione: lascia
il cestello nell'apposito vano per
tutto il tempo della preparazione,
senza interruzioni e senza mescolare
mai la massa, altrimenti il processo
di fermentazione sarà danneggiato.
PREPARAZIONE DELLO YOGURT RICETTA BASE
Per preparare lo yogurt fatto in casa, basta seguire le seguenti indicazioni:
1. Utilizzare prodotti freschi e non scaduti.
2. Per la preparazione dello yogurt è necessaria sempre una determinata quantità
di latte.
3. Per preparare lo yogurt dal latte sono necessari i fermenti lattici vivi. Essi si
possono aggiungere al latte sottoforma di yogurt confezionato o liofilizzati in
uno speciale yogurt in polvere.
44
FUNZIONE COOLING ONLY
Più alta è la concentrazione di grasso nel latte, più cremoso e dal sapore delicato
sarà il tuo yogurt.
Con questo programma è possibile raffreddare i liquidi senza mescolamento. Il
tempo di funzionamento preimpostato del programma di raffreddamento è di 30
minuti. Questo è visualizzato sul display con la scritta "30:00". Attraverso la
manopola potrai personalizzare il tempo di funzionamento aumentando o
diminuendo i minuti. Il tempo minimo di funzionamento di questo programma è di
5 minuti, quello massimo è di 60 minuti.
FUNZIONE MIXING ONLY
Con questo programma è possibile mescolare i liquidi senza raffreddamento. Il
tempo di funzionamento preimpostato del programma di mescolamento è di 10
minuti. Questo è visualizzato sul display con la scritta "10:00". Attraverso la mano-
pola potrai personalizzare il tempo di funzionamento aumentando o diminuendo
i minuti. Il tempo minimo di funzionamento di questo programma è di 5 minuti,
quello massimo è di 60 minuti.
FUNZIONE DI MANTENIMENTO A FREDDO
Gelato cremoso
Per evitare che il gelato si sciolga, si attiva automaticamente la funzione di
raffreddamento. Nel caso in cui il gelato non venga estratto dal contenitore o non
venga premuto un altro tasto, 10 minuti dopo la scadenza del tempo di preparazione
viene attivata la funzione di raffreddamento ripetendosi ogni 10 minuti nell’arco di
un’ora. Successivamente, la macchina del gelato passa alla modalità standby. Puoi
prolungare manualmente la funzione di mantenimento a freddo selezionando il
programma "COOLING ONLY" per il tempo desiderato fino al massimo di un'ora.
Yogurt
Quando il programma YOGURT è terminato e lo yogurt è pronto, sul display è
visualizzata la scritta "00:00". L'apparecchio avvia automaticamente la funzione
di mantenimento a freddo e sul display è visualizzata la scritta "COOL". Lo yogurt
45
PULIZIA E MANUTENZIONE
viene raffreddato per 15 minuti. Successivamente, la ventola ed il compressore
si spengono. Un sensore rileva costantemente la temperatura dello yogurt. Se la
temperatura supera i 9 °C, la ventola ed il compressore si riaccendono per 4 minuti
e raffreddano nuovamente lo yogurt fino al raggiungimento di una temperatura
inferiore ai 9 °C. A meno che l'apparecchio non venga spento, la modalità di
raffreddamento rimane attiva.
FUNZIONE SALVAMOTORE
Se la massa di gelato si solidifica, il motore potrebbe arrestarsi. La funzione
salvamotore assicura che il motore della pala di mescolamento si arresti automatica-
mente quando il gelato ha raggiunto una consistenza solida, onde evitare eventuali
danneggiamenti del dispositivo.
PRELEVARE GELATO E YOGURT
1. Gelato e yogurt sono pronti quando sul display è visualizzata la scritta "00:00".
Prima di rimuovere il prodotto finito, spegni l'apparecchio attraverso il pulsante
di accensione/spegnimento e scollega la spina dalla presa di corrente.
2. Rimuovi il coperchio trasparente.
3. Estrai il cestello dall'elettrodomestico e rimuovi delicatamente la pala mis-
celatrice dal gelato. Se il cestello del gelato dovesse essere leggermente con-
gelato impedendo così un’agevole rimozione dall'apposito vano, attendi alcuni
minuti prima di tirarlo via.
4. Trasferisci gelato e yogurt in contenitori adatti. Per non danneggiare il
cestello del gelato, non utilizzare oggetti alati o appuntiti ma utensili in
plastica o legno. Consigliamo l'uso di spatole in silicone.
5. Se non desideri preparare altro gelato, spegni l'apparecchio premendo l'apposito
tasto START/STOP e scollega il cavo di alimentazione.
Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l'apparecchio, estrarre la
spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare l'elettrodomestico.
46
1. Non pulire mai l'apparecchio con o sotto l'acqua o con altri liquidi. In particolare,
il motore e il compressore non devono entrare in nessun caso a contatto con
l'acqua.
2. Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi.
3. Il cestello per gelato in acciaio inox è lavabile in lavastoviglie. Tutte le altre parti
rimovibili possono essere lavate in lavastoviglie.
4. Pulire l'alloggiamento del compressore con un panno umido.
5. Prima di procedere al riassemblamento, asciugare tutti componenti con un
panno morbido. Prima di utilizzare nuovamente la macchina del gelato, tutti i
componenti devono essere accuratamente puliti ed asciugati.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Si prega di seguire i seguenti passaggi qualora il dispositivo non dovesse funzionare
correttamente:
1. Verificare che il manuale di istruzioni sia stato osservato minuziosamente e
correttamente.
2. Verificare se la possibile soluzione è fornita dalla tabella riportata in seguito.
3. Verificare che tutti i fusibili siano intatti.
Il gelato è ancora troppo liquido.
Il gelato alla frutta o il sorbetto
dovrebbero essere lasciati congelare
ulteriormente dopo la preparazione.
Trasferisci il gelato in un contenitore
ermetico adatto e lascialo nel congela-
tore per almeno 30 minuti.
Prima di riempire il cestello, assicurati
che la massa base per la preparazione
del gelato non superi la temperatura
ambiente e non introdurre mai nel
dispositivo ingredienti caldi. I risultati
ottimali si ottengono ad una tempera-
tura degli ingredienti di circa 6-8 °C.
Lo yogurt è troppo liquido.
Prolunga il tempo di mescolamento.
Da notare che più a lungo il tuo yogurt
viene mescolato, più acido e amaro ne
potrebbe risultare il sapore. Evita di
lasciarlo nella macchina del gelato per
più di 14 ore.
Durante la preparazione il latte si è
scaldato troppo ed i fermenti dello
yogurt sono morti. Ricomincia da capo.
Problema Soluzione
Il gelato non si congela.
Accertarsi che il compressore sia
funzionante. Contatta il servizio clienti
per procedere con la riparazione.
La pala miscelatrice si blocca.
La funzione salvamotore è attiva.
Estrarre il cestello, rimuovere il gelato
e lasciar riposare l'elettrodomestico per
30 minuti.
Il secondo carico di gelato si congela in
maniera non uniforme e si avvia la
funzione salvamotore. La pala miscelat-
rice smette di funzionare.
Lascia riposare l'apparecchio per almeno
30 minuti prima di procedere con il
secondo carico di gelato.
Quando estratto dal freezer, il gelato ha
una consistenza troppo solida.
Se il gelato è stato conservato in freezer
per un po' di tempo, lascialo scongelare
in frigorifero o a temperatura ambiente
per circa 10-30 minuti.
47
Il gelato è ancora troppo liquido.
Il gelato alla frutta o il sorbetto
dovrebbero essere lasciati congelare
ulteriormente dopo la preparazione.
Trasferisci il gelato in un contenitore
ermetico adatto e lascialo nel congela-
tore per almeno 30 minuti.
Prima di riempire il cestello, assicurati
che la massa base per la preparazione
del gelato non superi la temperatura
ambiente e non introdurre mai nel
dispositivo ingredienti caldi. I risultati
ottimali si ottengono ad una tempera-
tura degli ingredienti di circa 6-8 °C.
Lo yogurt è troppo liquido.
Prolunga il tempo di mescolamento.
Da notare che più a lungo il tuo yogurt
viene mescolato, più acido e amaro ne
potrebbe risultare il sapore. Evita di
lasciarlo nella macchina del gelato per
più di 14 ore.
Durante la preparazione il latte si è
scaldato troppo ed i fermenti dello
yogurt sono morti. Ricomincia da capo.
Il secondo carico di gelato si congela in
maniera non uniforme e si avvia la
funzione salvamotore. La pala miscelat-
rice smette di funzionare.
Lascia riposare l'apparecchio per almeno
30 minuti prima di procedere con il
secondo carico di gelato.
Quando estratto dal freezer, il gelato ha
una consistenza troppo solida.
Se il gelato è stato conservato in freezer
per un po' di tempo, lascialo scongelare
in frigorifero o a temperatura ambiente
per circa 10-30 minuti.
49
SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE
SERVIZIO CLIENTI
I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono
progettati per avere una lunga durata. Una regolare manutenzione e cura
contribuisce a prolungare la durata dell’utensile. Se il dispositivo dovesse
essere difettoso e non potesse essere riparato, esso non deve essere
smaltito con i normali rifiuti domestici.
Si prega di consegnare il dispositivo ad un’agenzia di smaltimento rifiuti designata
per riciclare apparecchiature elettriche o elettroniche.
Attraverso l’adeguato smaltimento e riciclo infatti contribuisci notevolmente alla
tutela dell’ambiente.
Questo prodotto è in conformità: WEEE-Directive 2002/96/EC.
50
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de refroidissement : 180 W
Puissance de chauffage : 22,8 W
Tension/Fréquence : 220-240 V AC/50 Hz
Capacité : 2 litres
Dimensions (LxLxH) : 42,3 x 28,2 x 27,2 cm
Poids : 12 kg
Matériaux : acier inoxydable (boîtier, récipient de crème
glacée), plastique
Équipement : totalement automatique, compresseur au
to-réfrigérant, bac à glace en acier inoxydable
amovible pour un nettoyage facile, agitateur,
couvercle transparent avec rabat de recharge,
affichage de commande numérique, quatre
programmes avec fonction de recharge pour la
crème glacée et le yaourt, minuteur, support de
préhension
Accessoires : gobelet et cuillère, mode d’emploi, livret de
recettes (en allemand et anglais)
Sous réserve de modifications et d'erreurs relatives aux caractéristiques, à la
technique, aux coloris et au design.
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en marche et de le
conserver.
UTILISATION
La machine à crème glacée/ yaourtière 2 en 1 Elisa est destinée à agiter et refroidir
les aliments ainsi que réaliser des yaourts ou de la crème glacée.
51
CONSIGNES DE SÉCURITÉS
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole met en garde contre les risques qui pourraient causer des
dommages à l'appareil ou entraîner des blessures.
Ce symbole met en garde contre une électrocution qui peut être
déclenchée par un appareil défectueux ou une manipulation incorrecte.
En cas de travaux de maintenance nécessaires, ce produit doit
uniquement être ouvert par un technicien agréé.
Ce symbole met en garde contre les substances inflammables. Évitez les
flammes nues et les sources d'ignition et aérez soigneusement la pièce
dans laquelle se trouve l'appareil.
CONSIGNES GÉNÉRALES
1. Après déballage, vérifie que
l’appareil soit en parfait état et ne
présente aucun dommage
éventuel qui pourrait compromettre
la sécurité de fonctionnement de
l'appareil. En présence de défauts
ou si l'appareil est tombé au sol, ne
l'utilise pas et adresse-toi à notre
service clients.
2. Des réparations non-conformes
peuvent entraîner des risques pour
l'utilisateur et avoir pour consé-
quence l'exclusion de la garantie. Si
des éléments sont endommagés,
ils doivent être remplacés par le
fabricant, une entreprise spécialisée
mandatée ou une personne possé-
dant des qualifications comparables.
3. La machine à crème glacée et
yaourtière 2 en 1 Elisa peut agiter
et refroidir les aliments ainsi que
réaliser des yaourts ou de la
crème glacée. N’y verse aucun autre
aliment.
4. Stocke l'appareil hors de portée des
enfants
5. Les enfants de moins de 8 ans
doivent rester éloignés de l’appareil
ou sous surveillance permanente.
6. Les enfants de 8 ans et plus ainsi
que les personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou n´ayant pas
d´expérience, voire de connaissance
de l´appareil ne devraient utiliser
l´appareil que lorsqu´il se trouve
52
dans sa position normale d´utilisati-
on, sous surveillance ou après mise
en garde sur les dangers possibles.
Les enfants ne doivent pas bran-
cher, nettoyer ou réparer l´appareil.
Ce n´est pas un jouet. Les enfants
doivent être sous surveillance afin
d´être sûr qu´ils ne jouent pas avec
l´appareil.
7. Pose l'appareil sur une surface dé-
gagée et plane.
8. L'appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et à des
utilisations similaires, comme par
exemple
dans les kitchenettes des
boutiques, les bureaux et divers
autres lieux de travail
dans les exploitations agricoles
pour une utilisation par les clients
des logements touristiques (hô-
tels, motels), des maisons d'hôtes
ou des maisons de vacances.
9. Remplisse le récipient à glace
jusqu'aux 2/3 maximum pour éviter
que cela ne déborde. Le volume
maximal de remplissage ne doit pas
être dépassé.
10. Utilise uniquement l'appareil
conformément à l'assemblage
conforme.
11. L'appareil doit uniquement être
utilisé avec des accessoires d'origine.
SÉCURITÉ ÉLÉCTRIQUE
1. Branche uniquement l'appareil au
courant alternatif, conformément
aux informations figurant sur la
plaque signalétique. Branche
uniquement la prise d'alimentation à
une prise reliée à la terre.
2. Avant utilisation, déroule
entièrement le câble d’alimentation.
3. Débranche la prise d'alimentation
dès que tu n'utilises plus l'appareil. Ne
tire pas sur le câble d'alimentation,
cela risquerait de l'endommager.
4. Éteins la machine avant de brancher
ou de débrancher la prise
d'alimentation de l'appareil.
5. Cet appareil ne peut pas
fonctionner avec une minuterie
externe ou un système de
commande à distance séparé.
6. Après utilisation, avant le
nettoyage ou en cas d'éventuels
problèmes pendant le
fonctionnement, débranche
toujours la prise d'alimentation.
7. Ne plonge jamais l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide et
protégez le câble d'alimentation et la
prise d'alimentation de l'humidité.
53
8. L'appareil ne va pas au lave-vaisselle,
contrairement au bras agitateur, au
bac à glace en acier inoxydable et au
couvercle transparent.
9. Évite d'actionner trop souvent
l'interrupteur marche/arrêt, sinon le
compresseur risque d'être
endommagé. Au moins cinq
minutes doivent s'écouler entre la
mise en marche et l'arrêt.
10. Ne dépose ou n'utilise jamais l'appa-
reil et le câble d'alimentation sur ou
à proximité de surfaces chaudes.
11. La câble ne doit pas se trouver sur le
bord du plan de travail.
12. N’utilise pas l'appareil en plein air.
13. Assure-toi que les fentes d'aération
de l'appareil ne soient bloquées à
aucun moment.
14. Pendant l'utilisation, ne tenue aucun
objet dans l'appareil en
fonctionnement et n'attrape pas
l'appareil avec les mains.
15. N'introduis aucune partie du corps
ni objets métalliques dans la fente
d'aération, cela entraîne des risques
de blessures.
16. Ne stocke aucune substance
explosive dans cet appareil
Ne touche pas l'appareil en cours d'exécution - risque de blessure ! Veille
à ce que l'appareil ne soit jamais incliné à plus de 45°, sinon le
compresseur risque d'être endommagé.
Après le déballage, laisse l'appareil à son emplacement définitif pendant
au moins deux heures. Le liquide de refroidissement doit d'abord être
abaissé, sinon le compresseur risque d'être endommagé. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de montage défectueux, d'utilisation
incorrecte ou de réparations effectuées par des tiers non autorisés.
Attention : risque d'incendie. Le circuit de refroidissement contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel respectueux de l'environnement
mais inflammable. Veille à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas
endommagé pendant le transport ou le montage de l'appareil.
Le liquide de refroidissement (R600a) est inflammable.
54
DESCRIPTION DU PRODUIT
COMMENT UTILISER LA SORBE
TIÉREYAOURTTIERE ELISA
MACHINE
8)
7)
4)
6)
1)
2)
9)
3)
Si le circuit de refroidissement est endommagé, il faudra :
éviter les feux ouverts ou les sources inflammables ;
bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil ;
ne plus utiliser l'appareil.
1. Ouverture de ressemblage avec rabat de recharge
2. Agitateur
3. Récipient réfrigérant
4. Boitier du compresseur
5. Ouverture de ventilation
6. Couvercle transparent
7. LCD Display
8. Panel de contrôle
9. Bouton de contrôle
55
COMMENT UTILISER LA SORBE
TIÉREYAOURTTIERE ELISA
1. Départ/Pause
2. Menu
3. Marche/Arrêt
4. Bouton de contrôle +/-
AVANT LA 1ÈRE UTILISATION
1. Enlevé tous les éléments de sécurité de transport et d'emballage et tenues-les
hors de portée des enfants - danger de suocation !
2. Avant la première utilisation et après une longue période de non-utilisation,
Elisa doit être nettoyé. Pour ce faire, merci de consulter nos consignes en ma-
tière de nettoyage et d'entretien.
3. Place l'appareil sur un plan de travail plan et sec.
4. Après le déballage, laisse l'appareil à son emplacement définitif pendant au
moins deux heures.
PRODUCTION DE CRÈME GLACÉE ET SORBET
1. Prépare les ingrédients des crèmes
glacées en suivant bien les recettes.
Les crèmes glacées dont certains
éléments doivent être mis à cuire
sont à préparer la veille, afin que la
préparation ait suffisamment de
56
temps pour refroidir.
2. Laisse refroidir la préparation,
voire les ingrédients nécessaires à
environ 6-8 °C, à la température du
réfrigérateur.
3. Il vaut mieux réduire les fruits en
purée immédiatement avant la
réfrigération et ajouter des
morceaux de fruits une fois la
réfrigération achevée.
4. L‘alcool augmente le temps de
réfrigération. Merci de doser donc
avec parcimonie les ingrédients
alcoolisés et ne les ajouter qu‘à la fin
de la réfrigération.
5. Place le bac réfrigérant amovible
dans la cuve du boîtier du
compresseur.
6. Place le agitateur dans le fond du
bac réfrigérant.
7. Verse les ingrédients refroidis dans
le bac réfrigérant amovible. Veille à
ne pas dépasser la capacité max-
imale du bac, qui ne doit pas être
rempli à plus de 2/3, afin que la
glace puisse prendre toute sa con-
sistance pendant la réfrigération.
8. Place le couvercle transparent sur
le récipient et tourne le dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il soit fermé.
9. Insère le cordon dans une prise de
courant et allume l‘interrupteur
marche/arrêt.
10. Sélectionne la fonction ICE
CREAM (crème glacée) en
appuyant plusieurs fois sur la touche
« Menu ». Programme la durée
souhaitée via le bouton rotatif :
pour un remplissage aux 2/3, nous
recommandons 60 minutes.
11. Appuyez sur le bouton START.
Le processus de réfrigération et
d‘émulsion des ingrédients
commence.
12. Si après réfrigération, la glace n‘aura
pas la consistance désirée, il est
possible de prolonger le processus
de réfrigération pour un maximum
de 60 minutes. Si la glace a pris
avant le temps de réfrigération, il
est possible d’interrompre le
processus et sortir la préparation de
la machine.
13. Tu pourras prolonger la durée du
processus de réfrigération en
appuyant sur le bouton TIME [+] de
la minuterie digitale, d‘1 minute à
60 minutes. En appuyant sur la
touche TIME [-], tu pourras rac-
courcir la durée de la réfrigération.
14. L‘écran digital affiche le temps de
réfrigération restant.
57
CONSEILS POUR UNE GLACE PARFAITE
1. La glace maison est meilleure
lorsqu’elle est fraîche. Elle ne
contient pas de conservateurs et
doit donc être consommée le plus
rapidement possible.
2. N’utiliser toujours que des œufs très
frais pour la glace.
3. Pour les sorbets, n’utiliser toujours
que des fruits complètement mûrs
et les ajouter vers la fin de la prép-
aration par l’ouverture du couvercle.
4. Il est possible de remplacer le sucre
par du miel ou du sirop.
5. Il est possible d’intervertir crème
et lait à discrétion. Plus la glace
contient de crème, plus elle sera
onctueuse.
6. Plus la base de préparation est
froide avant de commencer la
préparation, plus cette dernière sera
courte.
7. Ne pas utiliser la cuve à glace de
l’appareil pour conserver la glace,
placer la glace dans un récipient
adapté. Elle peut être conservée au
congélateur mais cristallise si elle y
reste trop longtemps. Il est possible
d’y ajouter de la base de glace afin
de prévenir la cristallisation.
8. Consommer la glace sous une
semaine et ne jamais recongeler de
la glace ayant été décongelée.
9. Peut être conservé au congélateur.
Astuce : éviter les cristaux de glace
en vidant le récipident le plus
possible de son air ou en le
stockant à l'envers - de cette façon,
les cristaux s'accumulent sur le
couvercle et non sur la glace.
10. Remplisse le récipient à glace
jusqu'aux 2/3 maximum pour éviter
que cela ne déborde. La glace se
dilate pendant le processus de
congélation.
11. Note bien : la masse de glace a
toujours un goût trop sucré avant
la congélation. Si tu goûtes la glace
gelée, elle aura un goût parfait.
PRODUCTION DE YAOURT
1. Verser le mélange pour yaourt dans
le récipient amovible et placer ce
dernier dans la cavité prévue à cet
effet dans le boîtier du compresseur
en s’assurant qu’il soit bien fixé.
2. Pour la production du yaourt, utiliser
le récipient sans agitateur. Placer le
couvercle transparent sur le récipient
et le tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le visser.
3. Brancher le connecteur de l’appareil
sur une prise et mettre l’appareil en
58
route à l’aide de la touche marche.
En programme glace, l’écran affiche
« 60:00 ».
4. En appuyant plusieurs fois sur la
touche du menu, il est possible de
choisir entre les quatre programmes.
Pour la préparation du yaourt, choisir
le programme YAOURT. L’écran
clignote et affiche « 08 H ».
5. Paramétrer la durée de préparation
souhaitée à l’aide du bouton à molet-
te. Pour un litre de yaourt classique,
la durée de préparation minimale
recommandée est de 8 heures. Pour
du yaourt végétal, notamment à base
de lait de soja, il est recommandé de
prévoir au minimum 14 heures.
6. Lancer le programme en appuyant
une fois sur le bouton marche/pause.
Tu pourras constater que le
programme a bien été lancé aux
chiffres de l’heure (par exemple «
08 ») ainsi qu’au symbole de yaourt
qui clignotent à droite de l’écran.
Indication : Le programme yaourt
fonctionne de façon quasiment
silencieuse. Nous recommandons
donc de contrôler une heure après
le lancement du programme que la
durée de la préparation a bien di-
minué d’une heure et que le récipient
dégage une chaleur douce – cela
signifie alors que le programme
fonctionne correctement.
7. Si le yaourt est déjà ferme avant la
fin du programme ou s’il a atteint la
consistance souhaitée, il est possible
d’interrompre le programme avant
la fin en appuyant une nouvelle fois
sur marche/pause. Note : Laisser le
récipient à l‘intérieur de la machine
pendant toute la durée de la prép-
aration sans interruption et ne pas
remuer le mélange, cela détruirait les
ferments du yaourt.
RECETTE POUR YAOURT
Rappelle-toi ces conseils lors de la préparation du yaourt:
1. Utilise uniquement des produits frais et vérifie la date limite de consommation.
2. Pour la production de yaourt t’auras toujours besoin d'une certaine quantité de
lait
3. Afin de produire du yaourt à partir du lait, certaines bactéries sont nécessaires.
Elles peuvent être ajoutées en utilisant du yaourt acheté ou de la culture de
yaourt pur à partir de poudre de yaourt spéciale.
59
4. Si tu utilises le yaourt du supermarché, assure-toi que les cultures contenues
sont vivantes. Elles sont indiquées sur l'emballage avec „Lb Bulgaricus»
5. Si tu utilises la poudre de yaourt (par exemple de la pharmacie), merci de lire les
notes sur l’emballage et de préparer la culture selon les instructions du
fabricant.
6. La production de yaourt est plus facile avec du lait homogénéisé. Il peut être
utilisé immédiatement. D'autres types de lait (lait entier/lait cru) doivent être
chaués brièvement à plus de 90 °C avant l’utilisation.
7. Afin d'être activées, les bactéries du lait doivent être chauées à environ 38-40
°C ou refroidi à cette température après ébullition. Seulement après, insérez les
bactéries
8. Le yaourt conservé peut être utilisé comme base pour la prochaine production
de yaourt.
Ingrédients:
1 litre de lait
Poudre de yaourt (quantité selon les instructions)
Ou 50 ml de yaourt naturel
Préparation:
Merci de suivre les instructions ci-dessus et d’insérer tous les ingrédients dans le
récipient. Veuille insérer le récipient, brancher la machine et démarrer le
programme de yaourt.
CONSEILS POUR UN YAOURT PARFAIT
Voici des ingrédients de base parfaits pour votre yaourt : le lait de vache, le lait
sans lactose, le lait de chèvre, le lait de soja et le lait d'avoine.
Vous pouvez utiliser du lait cru, du lait entier ou du lait UHT. Le lait UHT n'a pas
besoin d'être chaué avant la préparation.
Le lait doit toujours avoir une température maximale de 40°C avant d'ajouter les
bactéries.
Il est possible d’utiliser ton propre yaourt à la place des bactéries. Ajoute au
moins 2 cuillères à soupe de yaourt au lait pour un fourrage.
Plus le lait est gras, plus le yaourt est crémeux et doux.
60
COOLING ONLY – FONCTION
Ce programme est utilisé pour refroidir les liquides sans agitation. Le temps
pré-choisi pour le programme de refroidissement est de 30 minutes. Il est indiqué
sur l’écran par „30:00“. Le bouton de contrôle peut être utilisé pour augmenter
ou diminuer le temps par minute. Le temps minimum pour ce programme est de 5
minutes; le maximum est de 60 minutes.
MIXING ONLY – FONCTION
Ce programme est utilisé pour agiter les liquides sans refroidissement. Le temps
pré-choisi pour le programme de refroidissement est de 10 minutes. Il est indiqué
sur l’écran par „10:00“. Le bouton de contrôle peut être utilisé pour augmenter
ou diminuer le temps par minute. Le temps minimum pour ce programme est de 5
minutes; le maximum est de 60 minutes.
LA FONCTION D’APRÈS-REFROIDISSEMENT
Crème glacée/sorbet
Quand le programme crème glacée est fini, l’écran montre „00:00“. Si la crème
glacée n’est pas retirée dans les dix minutes qui suivent la fin de la durée de prép-
aration et qu’aucun bouton n’est actionné, la sorbetière passe automatiquement
en mode réfrigération chaque dix minutes pendant une heure. Après 10 minutes
l’appareil entrera en mode standby. Tu peux prolonger manuellement la fonction
de post-refroidissement jusqu'à 1 heure en sélectionnant la fonction « COOLING
ONLY » et en réglant la durée souhaitée.
Yogurt
Lorsque le programme yaourt est terminé, l'écran affiche „00:00". L'appareil
démarre la fonction après-refroidissement et l'écran affiche „COOL". Le yaourt est
refroidi pendant 15 minutes. Ensuite, le ventilateur et le compresseur sont éteints.
Un capteur surveillera la température du yaourt. Si la température dépasse 9 °C,
le ventilateur et le compresseur sont allumés pendant 4 minutes pour refroidir le
yaourt en dessous de 9 °C. Si vous n’éteignez pas l'appareil, le programme de
refroidissement restera activé.
61
ET ENTRETIEN NETTOYAGE
FONCTION DE PROTECTION DU MOTEUR
Lorsque la glace devient ferme, elle peut bloquer le moteur. La fonction de
protection du moteur assure que l’agitateur s’arrête automatiquement à partir du
moment où la glace a atteint une consistance suffisamment ferme afin d’éviter
d’endommager le moteur.
RETIRER LA CRÈME GLACÉE ET LE YAOURT
1. La crème glacée et le yaourt sont prêts à être dégustés lorsque l'écran ache
„00:00". Eteigne l'appareil avec le bouton d'alimentation et retire la prise. Lors
de la préparation de la crème glacée, il peut arriver que la crème glacée soit
dure avant que le programme ait terminé. Dans ce cas, la machine cessera
d'agitation automatiquement afin de protéger le moteur. La crème peut être
retirée.
2. Retirer le couvercle transparent pour retirer la crème glacée.
3. Retirer le récipient de crème glacée et tirer délicatement l'agitateur de la crème
glacée. Si le contenant de la crème glacée colle au corps, attendre quelques
minutes avant de le retirer.
4. Déposer la crème glacée ou le yaourt dans un récipient approprié. Ne pas
utiliser un objet pointu pour cela, mais les cuillères en plastiques ou en bois ou
les objets en silicone pour protéger le conteneur des dommages.
Avant de nettoyer, éteigne toujours l'appareil et débranche la fiche de la
prise.
1. Ne jamais nettoyer l’appareil à l’eau ni l’immerger dans l’eau ou tout autre
liquide. Le moteur et le compresseur ne doivent surtout jamais entrer en
contact avec de l‘eau.
2. Ne pas utiliser de détergent décapant ou abrasif.
3. Le bac à glace en acier inoxydable convient pour le nettoyage au lave-vaiselle.
Toutes les autres pièces amovibles peuvent être mises au lave-vaisselle.
4. Essuyer le boîtier du compresseur avec un tissu légèrement humide.
62
La glace est encore trop liquide. Assure-toi que la masse de glace ne
dépasse pas la température d’ambiance
avant le remplissage et ne remplisse
jamais la machine avec de la masse de
glace chaude. Des résultats optimaux
sont obtenus à une température
d'environ 6-8°C.
Le yaourt est trop liquide.
Prolonge la durée de brassage. Note
bien : plus le yaourt est brassé, plus
il est susceptible de devenir acide et
amer. Ne le laisse pas dans la machine
plus de 14 heures.
Le lait est devenu trop chaud pendant
la préparation et les bactéries sont
mortes. Redémarre l’appareil.
Le yaourt est trop acide.
La teneur en matières grasses du lait
était trop faible. Dans un yaourt, le lait
entier a un goût moins acide que le lait
demi-écrémé.
5. Avant le montage, bien sécher tous les éléments à l’aide d’un chion doux. Tous
les éléments doivent avoir été entièrement nettoyés et bien séchés avant toute
nouvelle utilisation de l’appareil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, passer en revue chacune des étapes
suivantes :
1. Vérifier que le mode d’emploi a été exactement et correctement suivi.
2. Vérifier que le tableau ci-dessous propose une solution possible.
3. Vérifier que toutes les protections sont intactes.
Problème Solution
La glace ne gèle pas.
Assure-toi que le compresseur foncti-
onne. Contacte le service client pour
une réparation.
L'agitateur gèle.
La fonction de protection du moteur
est enclenchée. Retire le récipient,
transvase la crème glacée et laisse la
machine au repos pendant au moins 30
minutes.
La seconde charge de glace gèle de
façon inégale et la fonction de protecti-
on du moteur est enclenchée, l'agita-
teur ne tourne plus.
Laisse la machine reposer pendant au
moins 30 minutes avant de la remplir à
nouveau de glace.
La glace est trop dure lorsqu'elle sort du
congélateur.
Si la glace a été conservée dans le
congélateur pendant un certain temps,
il vaut mieux la laisser se décongeler au
réfrigérateur ou à température
ambiante pendant environ 10 à 30
minutes.
Dans le cas des sorbets il faut un peu
plus de temps de congélation. Mette
la glace dans un récipient hermétique
approprié et laisse-la se congeler dans
le congélateur pendant au moins 30
minutes.
63
La glace est encore trop liquide. Assure-toi que la masse de glace ne
dépasse pas la température d’ambiance
avant le remplissage et ne remplisse
jamais la machine avec de la masse de
glace chaude. Des résultats optimaux
sont obtenus à une température
d'environ 6-8°C.
Le yaourt est trop liquide.
Prolonge la durée de brassage. Note
bien : plus le yaourt est brassé, plus
il est susceptible de devenir acide et
amer. Ne le laisse pas dans la machine
plus de 14 heures.
Le lait est devenu trop chaud pendant
la préparation et les bactéries sont
mortes. Redémarre l’appareil.
Le yaourt est trop acide.
La teneur en matières grasses du lait
était trop faible. Dans un yaourt, le lait
entier a un goût moins acide que le lait
demi-écrémé.
La glace est trop dure lorsqu'elle sort du
congélateur.
Si la glace a été conservée dans le
congélateur pendant un certain temps,
il vaut mieux la laisser se décongeler au
réfrigérateur ou à température
ambiante pendant environ 10 à 30
minutes.
Dans le cas des sorbets il faut un peu
plus de temps de congélation. Mette
la glace dans un récipient hermétique
approprié et laisse-la se congeler dans
le congélateur pendant au moins 30
minutes.
64
S’il se présente que Elisa est défectueuse, merci de contacter le service clientèle.
Ne pas essayer de réparer l’appareil toi-même.
Le yaourt est trop acide.
Le yaourt a été brassé ou stocké trop
longtemps. Le processus de maturation
du yaourt continue, même quand ce
dernier est au réfrigérateur. Consomme
ton yaourt aussi frais que possible.
Le yaourt est trop granuleux.
Si tu as utilisé de la poudre de yaourt,
cette dernière n'a pas été mélangée de
façon uniforme dans le lait. Essaye de
mélanger ton yaourt avec un mixeur et
laisse-le remuer pendant 2 à 3 heures.
SERVICE CLIENTÈLE
En principe, nos produits sont soumis à la garantie légale de 2 ans. Passée cette
période, les réclamations ne peuvent se faire qu’en relation avec la preuve d’achat.
Les pièces endommagées doivent être compatibles à l'usure normale de garantie. La
durée de vie dépend du traitement et de l'utilisation des produits et est donc
variable.
Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles,
vous pouvez nous joindre par téléphone:
Numéro de téléphone: +49 (0)211 749 55 10
E-Mail: service@springlane.de
65
TRAITEMENT DES DÉCHETS/PROTECTION
DE LENVIRONMENT
SERVICE CLIENTÈLE
Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La
maintenance régulière et l'entretien contribuent à prolonger cette durée
de vie. Lorsque l’appareil est défectueux et qu’il n’est pas possible de le
réparer, ne le mélangez pas aux ordures ménagères.
Rendez-vous dans un point de collecte désigné pour le recyclage d’appareils
électroniques ou électriques. Grâce à cela, vous participez grandement à la
protection de notre environnement.
66
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
DATOS TÉCNICOS
Potencia de refrigeración: 180 W
Potencia calorífica: 22,8 W
Voltaje/Frecuencia: 220-240 V AC/50 Hz
Capacidad: 2 litros
Dimensiones
(largo x ancho x alto): 42,3 x 28,2 x 27,2 cm
Peso: 12 kg
Material: Acero inoxidable (carcasa, recipiente de helado),
plástico
Equipamiento: Compresor automático de auto-refrigeración,
recipiente de helado de acero inoxidable
extraíble, paleta mezcladora, tapa transparente
con apertura para añadir ingredientes, pantalla
digital de control, cuatro programas de
funcionamiento, función de recarga para helado
y yogur, temporizador, pies antideslizantes
Accesorios: Vaso de medida y cuchara, manual de instrucci
ones, libro de recetas (en alemán e inglés)
Nos reservamos el derecho de modificación y error con relación a las
características del equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño.
Lee atentamente estas instrucciones de uso antes de poner en marcha el aparato y
consérvalas.
USO PREVISTO
La máquina de helado y yogur 2 en 1 Elisa está concebida para remover y enfriar
alimentos líquidos además de para fabricar yogur y helado.
67
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS
Este símbolo advierte de riesgos que puedan provocar daños en el aparato
o lesiones físicas.
Este símbolo advierte de la posibilidad de descarga eléctrica producida
por un aparato defectuoso o por una manipulación incorrecta. En caso de
ser posible realizar reparaciones, este producto podrá ser abierto
exclusivamente por un técnico autorizado.
Este símbolo advierte de sustancias inflamables. Evita las llamas abiertas
o los focos de ignición y ventila suficientemente la habitación en la que
se encuentre el aparato.
INDICACIONES GENERALES
1. Después de desembalar el
aparato, comprueba que se
encuentra en perfecto estado busca
posibles daños que pudieran afectar
a la seguridad de funcionamiento del
aparato. Si existieran defectos o el
aparato hubiera caído al suelo, no lo
uses y dirígete a nuestro servicio al
cliente.
2. Las reparaciones inadecuadas
pueden provocar una situación
de riesgo para el usuario y anular
la garantía. Si algún componente
estuviera dañado, este debe ser
sustituido por el fabricante, una
empresa especializada autorizada o
una persona con una cualificación
similar.
3. La máquina de helado y yogur 2 en
1 Elisa está concebida para remover
y enfriar alimentos líquidos además
de para fabricar yogur y helado.
No introduzcas ningún otro tipo de
alimentos.
4. Guarda el aparato en un lugar lejos
del alcance de los niños.
5. Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del aparato o
ser supervisados en todo momento.
6. Los niños mayores de 8 años y las
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
(o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios) deben
utilizar el aparato únicamente si este
se encuentra en una posición normal
68
que permita el uso previsto, si ellos
están siendo supervisados o, por
último, si han sido instruidos para
un uso seguro y han comprendido
los peligros que esta entraña. Los
niños no deben conectar, limpiar ni
reparar el aparato. Este aparato no
es un juguete. Los niños deben ser
vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
7. Coloque el aparato sobre una super-
ficie despejada y plana.
8. Este aparato está destinado exclu-
sivamente para uso doméstico,
además de para fines similares
como, p. ej.,
en zonas de pausa de empresas,
oficinas u otros lugares de trabajo,
en explotaciones agrarias,
para su uso por clientes en
alojamientos (hoteles, moteles),
pensiones particulares o viviendas
vacacionales.
9. Llena el recipiente para helado hasta
un máximo de 2/3; así evitas que
se desborde. El nivel máximo de
llenado no debe sobrepasarse.
10. Utiliza el aparato únicamente des-
pués de montarlo correctamente.
11. El aparato debe usarse únicamente
con los accesorios originales.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
1. Enchufa el aparato únicamente a
corriente alterna según la placa de
características. Conecta el enchufe
solo a una toma de corriente con
toma de tierra.
2. Desenrolla totalmente el cable de
alimentación antes del uso.
3. Desenchufa Elisa cuando no lo
estés utilizando. No tires del cable
de alimentación, ya que este puede
dañarse.
4. Apaga el aparato antes de
enchufarlo o desenchufarlo.
5. El aparato no es apto para ser
operado con un temporizador
externo ni con un sistema de control
a distancia separado.
6. Desenchufa el aparato después de
su uso, antes de limpiarlo o en caso
de anomalías durante su
funcionamiento.
7. No sumerjas nunca el aparato en
agua u otros líquidos y protege el
cable de alimentación y el enchufe
de la humedad.
8. El aparato no es apto para lavavajil-
las. El brazo agitador, el recipiente
de helado de acero inoxidable y la
tapa transparente se pueden limpiar
en el lavavajillas.
69
9. Evita accionar el interruptor de
encendido/apagado con demasiada
frecuencia, pues de lo contrario el
compresor podría dañarse. Entre
el encendido y el apagado deben
transcurrir al menos 5 minutos.
10. No colocar o usar el aparato o el
cable de alimentación cerca de
superficies calientes.
11. El cable no debe colgar sobre el
borde de la superficie de trabajo.
12. No utilices el aparato en el exterior.
13. Asegúrate de que las rejillas de
ventilación del aparato no estén
bloqueadas en ningún momento.
14. Durante su uso, no introduzcas
ningún objeto en el aparato
estando en funcionamiento y
tampoco introduzcas la mano.
15. No introduzcas nunca partes del
cuerpo u objetos metálicos a través
de las rejillas de ventilación, ya que
existe el riesgo de lesiones.
16. No almacenes en estos aparatos
ningún tipo de sustancias explosivas
como, por ejemplo, botes aerosoles
con gases inflamables.
Nunca introduzcas la mano cuando el equipo está en funcionamiento,
pues existe peligro de lesiones. Asegúrate de que el aparato nunca se
incline más de 45°, pues de lo contrario el compresor podría dañarse.
Después de haber retirado el embalaje, deja el aparato quieto en su lugar
durante al menos dos horas. El refrigerante del aparato debe primero
descender, pues de lo contrario el compresor podría resultar dañado.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad si el aparato ha sido
instalado de manera defectuosa, ha sido usado de manera inadecuada o
incorrecta o si ha sido reparado por personas no autorizadas.
Atención: Riesgo de incendio. El circuito de refrigeración contiene
isobutano (R600a), un gas natural y respetuoso con el medio ambiente,
pero inflamable. Verifica que el circuito de refrigeración no se dañe
durante el transporte ni tampoco durante la instalación del aparato.
El refrigerante (R600a) es inflamable.
70
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
MÁQUINA
8)
7)
4)
6)
1)
2)
9)
3)
En caso de que el circuito de refrigeración se dañe:
Evita que el aparato esté cerca de llamas abiertas o fuentes de ignición.
Permite que entre abundante aire fresco en el lugar donde está el aparato.
Deja de usar el aparato.
1. Apertura para añadir ingredientes
2. Mezclador
3. Recipiente de helado
4. Motor
5. Rejillas de ventilación
6. Tapa transparente
7. Pantalla LCD
8. Botones de función
9. Botón de control
71
UTILIZAIÓN DE LA MÁQUINA DE
HELADOS Y YOGUR ELISA
1. Inicio/Pausa
2. Menú
3. Botón de encendido
4. Botón de control
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retira todas las piezas de seguridad de transporte y de embalaje y mantenlas
lejos del alcance de los niños – ¡Peligro de asfixia!
2. Antes de la primera puesta en marcha y después de un largo periodo en desuso,
Elisa deberá limpiarse. Ten siempre en cuenta nuestras indicaciones de limpieza
y mantenimiento.
3. Después de haber retirado el embalaje, deja el aparato quieto en su lugar duran-
te al menos dos horas.
4. Coloca el aparato sobre una superficie de trabajo plana y seca.
PREPARACIÓN DE HELADO
1. Prepara los ingredientes para el
helado que desees según la receta.
Cualquier mezcla que requiera un
cocinado previo deberá estar pre-
parada un día antes, dejando tiempo
suficiente para que se enfríe.
72
2. Enfría la mezcla y los ingredientes
a unos 6-8 °C (temperatura de
frigorífico).
3. Haz puré con las frutas justo antes
de prepararlas y añade trozos de
fruta hacia el final del proceso de
congelación.
4. El alcohol aumenta el tiempo de
enfriamiento. Utiliza ingredientes
que contengan alcohol en pequeñas
dosis añadiéndolos únicamente al
final del proceso de enfriamiento.
5. Coloca el recipiente para helado en
el interior del aparato.
6. Conecta la paleta mezcladora a la
barra situada en el recipiente.
7. Vierte la mezcla enfriada en el
recipiente. Asegúrate de que
no supere la capacidad máxima
recomendada. Asegúrate de que el
recipiente no supere los 2/3 de la
capacidad total, ya que la mezcla se
expandirá al congelarse.
8. Pon la tapa transparente en el
recipiente y gírala en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que quede cerrada.
9. Enchufa el cable de alimentación
y enciende el botón ON/OFF. La
pantalla indicará “60:00”.
10. Selecciona la función ICE CREAM
pulsando repetidamente el botón
de Menú. Selecciona el período de
tiempo adecuado con el control; si
está llena en 2/3, te recomendamos
60 minutos.
11. A continuación, pulsa el botón
START/STOP. El dispositivo
empezará el proceso de mezcla y
enfriamiento.
12. Si el helado aún no está sólido al
terminar el ciclo, puedes dejarlo
enfriando hasta 60 minutos. Si la
mezcla se enfría antes de que
termine el ciclo, el aparato se
detendrá y podrás sacar el helado.
13. Mientras está en funcionamiento,
puedes aumentar la duración del
ciclo pulsando el botón TIME [+] en
incrementos de 1 minuto hasta un
máximo de 60. Si pulsas el botón
TIME [-], se reducirá la duración del
ciclo.
14. El tiempo restante se indica en la
pantalla del aparato.
15. Cuando termine el ciclo, el aparato
se detendrá automáticamente tras
emitir un sonido de aviso. La
pantalla mostrará el mensaje
“0:00”.
16. Si no sacas el helado dentro de 10
minutos desde que suene el aviso, la
función de enfriamiento automático
se quedará encendida durante un
máximo de 60 minutos para evitar
que se derrita. No dejes el helado en
el aparato durante más tiempo ya
que puede volverse duro y astillarse.
73
PREPARACIÓN DE YOGUR
1. Introduce la mezcla de yogur en el
recipiente extraíble y colócalo en el
hueco correspondiente de la carcasa
del compresor de forma que quede
en posición fija.
2. Utiliza el recipiente para la elabora-
ción de yogur sin la pieza para batir.
Coloca la tapa transparente sobre el
recipiente y gírala en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que alcance el tope y quede fijada.
3. Conecta el cable a la toma eléctrica
y enciende el aparato pulsando el
botón de encendido. En el progra-
ma de helado, la pantalla mostrará
"60:00".
4. Pulsando varias veces el botón
"Menú", podrás cambiar entre los
cuatro programas distintos. Para la
preparación de yogur, selecciona el
programa yogur. Parpadeando en la
pantalla, podrá ver "08 H".
5. Establece el tiempo de preparación
usando el botón giratorio. Para
preparar 1 litro de yogur clásico, se
recomienda un tiempo mínimo de
preparación de 8 horas. El yogur
para veganos hecho a base de leche
de soja, p. ej., debería elaborarse en
un tiempo de al menos 14 horas.
6. Inicia el programa pulsando una vez
el botón Start/Pause. Reconocerás
si el programa se ha puesto en
marcha correctamente si las cifras
que indican las horas (p. ej., "08") y
el símbolo del yogur, a la derecha de
la pantalla, parpadean. Indicación: El
programa yogur apenas produce
ruido mientras está en marcha.
Vuelve a comprobar pasada una
hora que el tiempo restante se haya
reducido de forma correspondiente
en una hora y que del recipiente
salga un ligero calor. Esto querrá
decir que el programa yogur está
funcionando correctamente.
7. Si el yogur está sólido antes de que
termine el programa o ya ha al-
canzado la consistencia que deseas,
puedes finalizar el programa antes
de tiempo pulsando nuevamente
el botón “Start/Pause” (Inicio/
Pausa). Ten en cuenta lo siguiente:
deja el recipiente en la máquina in
interrumpidamente durante todo el
proceso de preparación y no batas
la mezcla, ya que así destruirías el
fermento del yogur.
RECETA DE YOGUR
Para hacer tu propio yogur, ten en cuenta lo siguiente:
74
1. Utiliza exclusivamente productos
frescos y comprueba su caducidad
antes de comenzar.
2. Para preparar yogur, siempre se
necesita cierta cantidad de leche.
Para un yogur vegano puedes utilizar
leche de soja.
3. Para preparar yogur a partir de leche,
se necesitarán cultivos de bacterias.
Para «inocular» la leche, puedes aña-
dir las bacterias en forma de yogur/
yogur de soja preparado y comprado
o mediante un cultivo de yogur puro
a partir de yogur en polvo especial.
4. Si utilizas yogur comprado, ten en
cuenta que contenga cultivos vivos.
En el envase del yogur estos se
identifican como «Lb Bulgaricus».
Para la inoculación utiliza aprox. 150
g de yogur por 1 litro de leche.
5. Si utilizas yogur en polvo (p. ej. de una
tienda ecológica) consulta las instruc-
ciones del envase y prepara el cultivo
del yogur según las indicaciones
del fabricante. Los cultivos pueden
comprarse en distintas variantes de
sabores, para yogures suaves a más
ácidos.
6. Lo más sencillo es la preparación de
yogur con leche ultra pasteurizada y
de larga duración (leche UHT). Esta
puede utilizarse al instante. Cualquier
otro tipo de leche (leche entera o sin
tratar) debe calentarse brevemente al
menos a 90 °C antes de utilizarse.
7. Para que las bacterias puedan
activarse, calienta la leche a 38-40
°C o enfríala a esta temperatura tras
la cocción. Después debes introducir
y mezclar las bacterias. Si la leche
está muy caliente, los cultivos se des-
truirán y el yogur no quedará bien.
8. Si conservas 150 g del yogur
preparado, puedes utilizarlo en los
próximos días como base para otra
producción de yogur.
Ingredientes:
1 litro de leche
Yogur en polvo (cantidades según las instrucciones)
o 150 g de yogur natural (3,5 % grasa)
Preparación:
Siguiendo las indicaciones anteriores, introduce todos los ingredientes en el
recipiente extraíble. Mete el recipiente en la máquina, enciéndela e inicia el
programa de yogur.
75
CONSEJOS PARA UN YOGUR PERFECTO
Las bases adecuadas para tu yogur son: leche de vaca, leche sin lactosa, leche de
cabra, leche de soja y leche de avena.
Puedes utilizar leche cruda, leche entera o leche UHT. No es necesario calentar
la leche UHT antes de la preparación.
La leche no debe superar los 40 °C en el momento de añadir las bacterias.
Puedes usar tu propio yogur en lugar de bacterias. Añade por lo menos dos
cucharadas de yogur para un relleno con leche, pero puedes usar más.
Cuanta más grasa tenga la leche, más cremoso y suave será el sabor del yogur.
FUNCIÓN “COOLING ONLY”
Este programa se utiliza para enfriar líquidos sin mezclarlos. El tiempo
predeterminado para el programa de cooling only (“enfriar solo”) es de 30 minutos.
Esto se mostrará en la pantalla como “30:00”. El botón de control puede utilizarse
para aumentar o reducir el tiempo en incrementos de 1 minuto. El tiempo mínimo
para este programa es de 5 minutos; el máximo es de 60 minutos.
FUNCIÓN “MIXING ONLY”
Este programa se utiliza para remover líquidos sin congelarlos. El tiempo predeter-
minado para el programa de mixing only (“mezclar solo”) es de 10 minutos. Esto se
mostrará en la pantalla como “10:00”. El botón puede utilizarse para aumentar o
reducir el tiempo en incrementos de 1 minuto. El tiempo mínimo para este progra-
ma es de 5 minutos; el máximo es de 60 minutos.
FUNCIÓN DE ENFRIADO POSTERIOR
Helado
En cuanto acabe el programa de helado, la pantalla mostrará el mensaje “00:00”.
Si una vez transcurridos 10 minutos después del final del proceso no has retirado el
helado o no has pulsado ningún botón, la heladera activa automáticamente el modo
de refrigeración cada 10 minutos durante 1 hora. Tras 10 minutos, emitirá una señal
sonora y el aparato entrará en modo standby. La función de enfriamiento puede
extenderse manualmente hasta una hora seleccionando la función «COOLING
ONLY» e introduciendo el periodo de tiempo deseado.
76
LIMPIEZA Y CUIDADO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Yogur
En cuanto acabe el programa de yogur, la pantalla mostrará el mensaje “00:00”.
El aparato iniciará la función de enfriado posterior y la pantalla mostrará el mensaje
“COOL”. Se enfriará el yogur durante 15 minutos. Después, el ventilador y el
compresor se apagarán automáticamente. Un sensor monitorizará la temperatura
del yogur. Si ésta excede los 9 °C, el ventilador y el compresor se volverán a
encender durante 4 minutos para volver a enfriar el yogur hasta menos de 9 °C. Si
no apaga el aparato, el programa de enfriamiento permanecerá activo.
Problema Solución
La masa para el helado no se congela.
Comprueba que el compresor esté
en capacidad de funcionar. Ponte en
contacto con el servicio de atención al
cliente para la reparación.
El mezclador se atasca debido a la
congelación.
La función de protección del motor se
ha puesto en marcha. Retira el
recipiente, pasa el helado a otro
recipiente y deja reposar la máquina
durante al menos 30 minutos.
SACAR EL HELADO Y EL YOGUR
1. El helado y el yogur estarán listos cuando en la pantalla aparezca un «00:00».
Antes de retirar el aparato, apágalo con el botón de encendido/apagado y
desenchúfalo de la toma de corriente.
2. Retira la tapa transparente.
3. Saca el recipiente de la máquina y retira cuidadosamente el mezclador. Si el
recipiente de helado está ligeramente congelado y no se puede sacar fácilmente
de la carcasa, espera unos minutos antes de sacarlo.
4. Vierte el helado y el yogur en recipientes adecuados. No uses objetos
puntiagudos ni afilados, usa preferiblemente cucharas de plástico o madera; de
esta manera evitas causar daños en el recipiente de helado. Te recomendamos
las espátulas de silicona.
5. Si no quieres preparar más helado, apaga la máquina presionando sobre el botón
de “Start/Stop” y luego desconéctala.
Elisa debe limpiarse y secarse después de cada uso como se explica a continuación.
Un cuidado deficiente o nulo del mismo afectará a la funcionalidad del aparato.
FUNCIÓN DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Si el helado se endurece, el motor puede bloquearse. La función de protección del
motor se ocupa de detenerlo automáticamente a partir de una cierta consistencia
del helado para evitar dañarlo.
77
LIMPIEZA Y CUIDADO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La masa para el helado no se congela.
Comprueba que el compresor esté
en capacidad de funcionar. Ponte en
contacto con el servicio de atención al
cliente para la reparación.
El mezclador se atasca debido a la
congelación.
La función de protección del motor se
ha puesto en marcha. Retira el
recipiente, pasa el helado a otro
recipiente y deja reposar la máquina
durante al menos 30 minutos.
Antes de limpiar, apaga siempre el aparato, quita el enchufe del enchufe
y permite que el aparato se enfríe.
1. Nunca limpies el aparato con o bajo el agua ni ningún otro líquido. Especialmen-
te, el motor y el compresor nunca deben entrar en contacto con el agua.
2. No utilices productos de limpieza abrasivos o que rayen el material.
3. El recipiente de helado de acero inoxidable es apto para el lavavajillas. Todas las
piezas desmontables demás si se pueden lavar en el lavavajillas.
4. Limpia la carcasa del compresor con un paño húmedo.
5. Seca todas las piezas con un paño suave antes de volver a montarlas. Antes de
utilizar la heladera otra vez, todas las piezas deben estar limpias y secas.
Sigue estos pasos si el aparato no funciona correctamente:
1. Comprueba si se ha seguido correctamente el manual de instrucciones.
2. Comprueba si la tabla que aparece a continuación presenta alguna solución.
3. Comprueba que todos los fusibles estén intactos.
78
El helado queda muy líquido. Recuerda que la masa de helado a
temperatura ambiente puede tener
una alta temperatura; nunca llenes la
máquina con masa de helado caliente.
Obtendrás resultados óptimos a una
temperatura de aprox. 6-8 °C.
El yogur está demasiado líquido.
Prolonga el tiempo de mezclado. Ten en
cuenta lo siguiente: cuanto más tiempo
se agita un yogur, más agrio y amargo
puede llegar a ser. No deberías dejarlo
en la máquina por más de 14 horas.
La leche se ha calentado demasiado
durante la preparación y las bacterias
han muerto. Vuelve a empezar.
ATENCIÓN AL CLIENTE
El yogur está demasiado agrio.
El contenido de grasa de la leche era
demasiado bajo. El yogur hecho con
leche entera sabe menos agrio.
El yogur se agitó demasiado tiempo o se
almacenó demasiado tiempo. El yogur
sigue con su proceso, incluso estando
en el frigorífico. Usa un yogur que esté
lo más fresco posible.
El yogur tiene demasiados grumos.
Si has utilizado yogur en polvo, el polvo
no se ha mezclado uniformemente con
la leche. Intenta mezclar el yogur con
una batidora de mano y deja que se
mezcle durante otras 2-3 horas.
La 2ª carga de helado se congela de
forma irregular y se inicia la función de
protección del motor; el mezclador deja
de girar.
Deja reposar la máquina durante al
menos 30 minutos antes de volver a
llenarla con la siguiente carga.
El helado está demasiado duro cuando
sale del congelador.
Si tu helado ha pasado un largo rato en
el congelador, debes dejarlo a tempera-
tura ambiente o en el frigorífico de 10 a
30 minutos.
Si estás preparando sorbete o helado de
frutas, debes dejarlo congelar un poco
más de tiempo. Pasa el helado a un re-
cipiente hermético adecuado y deja que
termine de prepararse en el congelador
durante al menos 30 minutos.
79
En principio, nuestros productos tienen una garantía legal de 2 años. Reclamacio-
nes adicionales sólo serán procesadas junto con una prueba de compra. Las piezas
de desgaste excluyen cualquier reclamación de garantía cuando se ha producido un
desgaste natural. La durabilidad está determinada por el manejo respectivo y uso del
producto, y, por lo tanto, es variable.
Si tiene preguntas sobre el manejo y la funcionalidad de nuestros productos, pónga-
se en contacto con nuestro servicio de atención al cliente:
Número telefónico: +49 (0)211 749 55 10
Correo electrónico: service@springlane.de
ATENCIÓN AL CLIENTE
El yogur está demasiado agrio.
El contenido de grasa de la leche era
demasiado bajo. El yogur hecho con
leche entera sabe menos agrio.
El yogur se agitó demasiado tiempo o se
almacenó demasiado tiempo. El yogur
sigue con su proceso, incluso estando
en el frigorífico. Usa un yogur que esté
lo más fresco posible.
El yogur tiene demasiados grumos.
Si has utilizado yogur en polvo, el polvo
no se ha mezclado uniformemente con
la leche. Intenta mezclar el yogur con
una batidora de mano y deja que se
mezcle durante otras 2-3 horas.
Si Elisa presenta algún defecto, contacta con un servicio técnico profesional. No
intentes reparar el aparato por tu cuenta.
80
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están
diseñados para una larga durabilidad. El mantenimiento regular y la
limpieza ayudan a prolongar la durabilidad. Si el dispositivo está defectuoso
y no puede repararse, no debe desecharse en casa.
El dispositivo debe ser llevado a un punto de recolección designado para el reciclaje
o la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. Con este aporte se contribuye
en gran medida a la preservación del medio ambiente.
Este aparato cumple con la directiva WEEE 2002/96 / EC sobre la eliminación de
equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
81
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Springlane 943338 - Elisa wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info