12 13
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la C omisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FC C). La
operación está sujeta a las dos condiciones siguient es: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-t er ferencia que puede pro vocar una operación
no deseada.
Este equipo ha sido probado y se enc ontró que cumple con los límites para dispositiv o digital Clase B, según la parte 15 de
las normas de la FCC. Est os límites están diseñados para brindar protección r azonable contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial . Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en fr ecuencia de radio y , si no se instala y se usa de
acuerdo con las instruc ciones, puede prov ocar inter ferencia perjudicial en las comunicaciones de r adio. Sin embargo , no hay
garantía de que la int er ferencia no ocurra en una instalación en particular . Si el equipo provoca int er ferencia perjudicial en la
recepción de r adio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo , el usuario debe tratar de corr egir
la interferencia mediante una o más de las siguien tes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el rec eptor .
• C onec tar el equipo a un tomacorrient e sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor .
• C onsultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la aut oridad del
usuario para funcionar el equipo .
ADVERTENCIAS E INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD GENERALES
LEA LAS INSTRUC CIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el cargador de bat ería. El inc umplimiento de todas las
instrucciones enumeradas a continuación puedeprovocar una descarga eléc trica, un incendio o lesiones graves .
NORMAS DE SEGURID AD / DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminent e que, si no se evita, prov ocará la muer te o lesiones grav es.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que , si no se evita, provocará la muerte o lesiones grav es.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro pot encial que, si no se evita, puede provocar lesiones lev es o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede
prov ocar daños en la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. C uando se utilizan herramientas o equipos, siempr e se deben respetar las precauciones
de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales . La operación, el mantenimiento o la modificación inc orrectos de
herramientas o equipos pueden pr ovocar lesiones grav es y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados
para determinados usos . Fabricant e recomienda encarecidament e que NO se modifique este producto y que NO se utilice para
ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado . Lea y c omprenda todas las instrucciones opera tivas y las advertencias antes de
utilizar cualquier herramienta o equipo .
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES SOBRE SEGURID AD
•El BC1509 fue diseñado parael uso del hogar solamente. Los BC2509 y los BC4009 fuer on diseñados para el hogar y el uso
comercial .
•Evitelas condiciones ambientales peligrosas.No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilic e ar tefactos bajo la
lluvia.
•Mantenga a los niños ausentes. Guar de lejos de niños. ¡Esto no es un juguete!
•Almacén dentro .Cuando son parados, los car gadores de batería deben ser almacenados den tro en los lugares secos , y altos o
inmovilizados – fuera del alcance de niños .
• Desenchufeel c argador de batería cuando no se está utilizando .
•Compruebe para saber sihay piezas dañadas. Una pieza que est é dañada debe ser reparada o sustituida por el fabricante
antes de su uso posterior a menos que se indique lo c ontrario en este manual de instrucciones.
•Leído y entienden estemanual de instrucción antes de usar esta unidad.
• PRIMEROS AUXILIOS– PIEL:Si el ácido de la batería entra en con tac to con la piel , enjuáguese inmediatamente con agua, luego
lávese c on agua y jabón. Si se presenta enrojecimient o, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmedia to .
OJOS: Si el ácido de la bat ería entra en contacto con los ojos, lá vese los ojos inmediatamente duran te 15 minutos como mínimo y
busque asistencia médica de inmediato .
INDIC ADOR DE CRISTAL LÍQUIDO DEL LCD : Si es líquido el cristal viene en con tac to con su piel: La ve el área apagado
totalmente c on el un montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal c onsigue en su ojo: Limpie el ojo con un
chorro de agua afectado con agua limpia y después busque la at ención médica. S i es líquido se traga el cristal: Limpie su boca
con un chorro de agua a fondo c on agua. Beba las c antidades grandes de agua e induz ca vomitar . Entonc es busque la atención
médica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS P ARA L OS CABLES ELÉC TRICOS
• Notire del c able. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale par a desconec tarlo del tomacorrient e. Mantenga el cable
alejado del calor , el aceite y los bor des afilados. Tire del enchufe y no del cable al desconectar la unidad.
• La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los t omacorrientes que se
utilizarán. Hay tomac orrientes con prot ección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad .
Cables prolongadores
ADVERTENCIA: Una cuerda de ex tensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente sea necesario . El uso de la cuerda de
extensión incorr ec ta podía dar lugar a un riesgo de fuego y desc arga eléctrica. Si se utiliza una cuerda de extensión, cerciórese de
que los pernos de la cuerda de extensión sean el mismo número , tamaño y forma que ésos en el cargador .
Asegúrese de que el cable prolongador est é en buenas condiciones. Cuando utilic e un cable prolongador , asegúrese de que tenga la
capacidad para conducir la corrient e que su producto exige. Un cable de menor capacidad pro vocará una disminución en el voltaje
de la línea, lo cual producirá una pér dida de potencia y sobrecalentamiento . La siguient e tabla muestra la medida correcta que
debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior . Cuanto menor es el númer o de calibre, más grueso es el cable.
T amaño mínimo recomendado del AWGpara las cuerdas de extensiónpara los c argadoresde batería
Grado de la entrada de la CA
T amaño de las normas americanas de c ableado(AWG) de la cuerd
Amperios
Longitud de la cuerda, pies (m)
Igual a o
Per o menos
25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6)
may or que que
0 2 18 18 18 16
2 3 18 18 16 14
3 4 18 18 16 14
4 5 18 18 14 12
5 6 18 16 14 12
6 8 18 16 12 10
8 10 18 14 12 10
10 12 16 14 10 8
12 14 16 12 10 8
14 16 16 12 10 8
16 18 14 12 8 8
18 20 14 12 8 6
Seguridad del c able eléctrico
El BC1509 tiene un enchufe polarizado (una lámina es más amplia que el otro) c omo un rasgo de seguridad. Este enchufe encajará
en una salida polarizada sólo un camino . Si el enchufe no cabe totalmente en la salida, invierte el enchufe. Si esto toda vía no cabe,
póngase en contacto con un electricista calificado. N o intente derrotar est e rasgo de seguridad.
El BC2509 y BC4009 cargador es de baterías son para el uso en un rec orrido de 120 voltios nominal, y tienen un enchufe que da
buenos conocimientos que par ece al enchufe ilustrado en el esbozo un en la ilustr ación abajo. Un adaptador t emporal, que parece
al adaptador ilustrado en esboz os B y C, puede ser usado para unir este enchufe a un receptáculo de dos postes c omo mostrado
en el esbozo B si una salida c orrectamente basada no está disponible. El adaptador tempor al debería ser usado sólo hasta que una
salida correctamente basada puede ser instalada por un electricista calificado .
PELIGRO: Antes de usar el adaptador como ilustr ado, estar segur o lo que centra el tornillo del plat o de salida es basado. El oído
rígido ver de coloreado o arrastra la ampliación del adaptador debe estar r elacionado con una salida correctamente basada – hacen
seguro es basado . Si es necesario , sustituya el tornillo de plat o de tapa de salida original por un tornillo más largo que asegurará el
oído de adaptador o arrastrará a la tapa de salida pla tean y hacen la unión de tierra a la salida basada.
BC1509_2509_4009_ManualENSP_032213.indd 12-13 4/30/2013 6:21:00 PM