720711
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
24
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Nel caso di ogni altra operazione di taglio, la calotta
inferiore di protezione deve funzionare automaticamente.
d. Osservare sempre che la protezione inferiore copra la
lama prima di appoggiare la sega sul banco o
pavimento. Una lama non protetta o che gira a vuoto fa
spostare all’indietro la sega, tagliando tutto ciò che trova
lungo il percorso. Tenere quindi sempre in considerazione
la fase di arresto della segatrice.
Rischi residui.
L’utilizzo dell’apparecchio può comportare altri rischi non
contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi
possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio,
ecc.
Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi
di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati.
Sono inclusi:
u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti
rotanti/in movimento.
u Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti,
lame o accessori.
u Lesioni causate dall’impiego prolungato di un utensile.
Quando si usa qualsiasi apparecchio per lunghi periodi,
accertarsi di fare regolarmente delle pause.
u Menomazioni uditive.
u Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere
generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio
quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di
quercia o faggio o l’MDF).
Lame della sega
u Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di
quello consigliato. Fare riferimento ai dati tecnici per le
corrette capacità di taglio. Utilizzare soltanto le lame spec-
icate in questo manuale, conformi alla norma EN 847-1.
u Avvertenza! Non usare mai dischi abrasivi.
Sicurezza altrui
u Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con capacità siche, senso-
riali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze,
salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano
istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
u Controllare che i bambini non giochino con
l’elettrodomestico.
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo
Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente
manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard
previsto dalla normativa EN 60745 e possono essere usati
come parametri di confronto tra due utensili.
Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche es-
sere usato come valutazione preliminare dell’esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante
l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello
dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle
vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato.
Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare
le misure di sicurezza richieste dalla normativa 2002/44/CE
destinata alla protezione delle persone che usano regolar-
mente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie man-
sioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni
effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato, oltre a
tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale
a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è
acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato.
Etichette sull’apparato
Sull’elettroutensile compaiono i seguenti pittogrammi:
Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni,
l’utente deve leggere il manuale d’uso.
Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto
l’elettroutensile rende superuo il lo di terra.
La fornitura del voltaggio e della corrente deve
essere conforme alle speciche indicate sulla
targa.
u In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è
necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un
centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da
evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Interruttore acceso/spento
2. Pulsante di blocco interruttore
3. Impugnatura principale
4. Impugnatura secondaria
5. Pulsante di blocco dell‘alberino
6. Piastra d‘appoggio
7. Lama
8. Protezione lama
9. Leva di bloccaggio riparo
10. Apertura uscita polvere di segatura
Assemblaggio
Avvertenza! Prima di tentare una delle seguenti operazioni,
vericare che l’elettroutensile sia spento e scollegato dalla
presa elettrica e che la lama sia ferma.
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stanley FME301 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info