720277
55
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/71
Nächste Seite
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
PL
Regulatora ciśnienia i zespołu węża
dostarczonych z nagrzewnicą należy
używać bez modyfikacji.
INSTALACJA
Minimalne wymagania dot. wentylacji: kubatura pomieszczenia
powinna wynosić co najmniej 100 m³; minimalny przekrój
elementów wentylacyjnych powinien wynosić 25 cm² na kW
ciepła wejściowego i nie mniej niż 250 cm² łącznie.
1. Sprawdzić butlę z gazem i podłączenie węża do urządzenia.
2. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
3. Podłączyć wąż zasilania gazem do nagrzewnicy (Wymagany jest
wąż z regulatorem typu EN16129 o długości maks. 1,5 i min.
1,0 m). Podłączyć drugi koniec (regulator) do butli z gazem.
PAMIĘTAJ: Optymalną wydajność zapewnia stosowanie butli z
gazem napełnionych prawidłowo do pełna.
4. Powoli otworzyć butlę z gazem. Przed rozruchem sprawdzić
szczelność wszystkich połączeń gazowych za pomocą roztworu
mydła z wodą w proporcjach 50/50, aby upewnić się, że
nagrzewnica jest prawidłowo podłączona. Bańki mydlane wskazują
wyciek gazu. Do sprawdzania szczelności instalacji gazowej NIE
stosować zapałek ani płomienia.
PAMIĘTAJ: Jeśli planowana jest instalacja sterownika temperatury,
należy zapoznać się ze stosownymi przepisami lokalnymi.
WYMIANA BUTLI Z GAZEM
1. Wymianę butli z gazem należy wykonywać z dala od otwartego
ognia i nie palić w tym czasie tytoniu.
2. W razie konieczności wymiany pustej butli najpierw wyłączyć gaz.
3. Sprawdzić, czy nagrzewnica jest całkowicie zgaszona.
4. Zdjąć regulator z pustej butli i wymienić ją na pełną.
INSTRUKCJA ZAPALANIA I OBSŁUGI
1. Podłączyć przewód zasilający do prawidłowo uziemionego
gniazdka elektrycznego. Podłączyć nagrzewnicę do odpowiedniej
butli z gazem.
2. Obrócić pokrętło zaworu gazu na nagrzewnicy do położenia O (Wył.).
3. Ustawić przełącznik zasilania elektrycznego w położeniu ON (Wł.) i
sprawdzić, czy wentylator działa prawidłowo.
4. Poczekać pięć (5) minut na wywietrzenie gazu. Powąchać, czy
czuć gaz. Jeśli nie, przejść do następnego kroku.
5. Obrócić pokrętło na butli z gazem w lewo, do pozycji OTWARTE.
6. Wcisnąć pokrętło zaworu gazu w nagrzewnicy i przytrzymać przez
co najmniej pięć (5) sekund. Następnie obrócić pokrętło w lewo do
pozycji (1/ ). Spowoduje to zapalenie palnika. Konieczne może być
powtórzenie tej procedury kilka razy w celu zapalenia nagrzewnicy.
7. Przytrzymać pokrętło zaworu wciśnięte co najmniej przez 30
sekund po zapaleniu palnika. Po 30 sekundach zwolnić pokrętło
regulacyjne.
8. Jeśli palnik zgaśnie, powtórzyć czynności opisane w punktach 5 i 6.
9. Sprawdzić, czy ciśnienie robocze urządzenia jest prawidłowe
(patrz tabela poniżej).
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA WYŁĄCZANIA
1. Obrócić pokrętło sterujące zaworu gazu na nagrzewnicy do
położenia O (Wył.).
2. Obrócić pokrętło regulacyjne butli z gazem w prawo do pozycji
ZAMKNIĘTE.
3. Odłączyć nagrzewnicę od źródła zasilania i odłączyć regulator od
butli z gazem.
INSTRUKCJA SERWISOWANIA
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona do użytku tylko przez
wykwalifikowane osoby i zawiera wskazówki dotyczące wykonywania
wszystkich czynności serwisowych dozwolonych przez producenta.
Instrukcja wyszczególnia wszystkie specjalne narzędzia, materiały
i pomoce serwisowe konieczne do prawidłowego serwisowania
urządzenia. Należy pamiętać o sprawdzeniu stanu nagrzewnicy.
Przed przystąpieniem do serwisowania, czyszczenia lub
przechowywania nagrzewnicy należy się upewnić, że jej
powierzchnia jest zimna.
Konserwacje i naprawy muszą być wykonywane tylko przez
wykwalifikowany personel co najmniej 2 razy w ciągu sezonu.
Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego i zamknąć dopływ gazu.
Sprawdzić stan węża doprowadzającego gaz i w razie potrzeby
wymienić.
Sprawdzić stan modułu zapłonowego, termostatu bezpieczeństwa
i termopary oraz upewnić się, że są czyste. Jeśli kształt płomienia
jest nieregularny, sprawdzić dyszę. Podczas wykonywania tych
kontroli nosić element chroniący oczy.
Wyczyścić wnętrze nagrzewnicy i łopatki wentylatora sprężonym
powietrzem. Nagrzewnica działa prawidłowo, jeśli wentylator
pracuje, płomień jest obecny, a test wodą z mydłem nie wykazuje
przecieków.
DŁUGOTERMINOWE PRZECHOWYWANIE
Przed rozpoczęciem przechowywania nagrzewnicy należy zawsze
odłączyć ją od butli z gazem. Jeśli nagrzewnica z jakichkolwiek
powodów musi być przechowywana w pomieszczeniach, należy
BEZWZGLĘDNIE odłączyć od butli z gazem, którą należy
przechowywać na zewnątrz w dobrze wentylowanym miejscu,
poza zasięgiem dzieci. Jeśli urządzenia nie można pozostawić w
bezpiecznym stanie, należy odłączyć butlę z gazem od urządzenia
i przechowywać osobno. W celu zabezpieczenia urządzenia przed
uszkodzeniem na zawór należy z powrotem założyć plastikową
zatyczkę lub osłonę dostarczaną wraz z butlą z gazem.
To urządzenie może być obsługiwane przez osoby (w tym
dzieci) upośledzone fizycznie, sensorycznie lub umysłowo bądź
nieposiadające doświadczenia ani wiedzy wyłącznie wtedy, gdy
pozostają one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane przez te osoby w
zakresie użytkowania urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką
dla dzieci. Nie wolno pozostawiać dzieci bez nadzoru. Aby
uniknąć sytuacji zagrożenia, w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego może być on wymieniany jedynie przez producenta,
jego serwisantów lub podobnie wykwalifikowane osoby.
UWAGA: Wymogi obowiązujące w niektórych krajach mogą
się różnić od wymienionych w niniejszej instrukcji. W takim
przypadku należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
w sprawie możliwych różnic w stosunku do wymagań
określonych w instrukcji.
UWAGA
Nie wystawiać elastycznych przewodów (węża
regulatora) na działanie naprężeń skrętnych.
UWAGA
Używać odpowiednich butli z gazem
wymienionych poniżej.
ST-40-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-60V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-100V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-150V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
Nieużywaną nagrzewnicę należy
odłączyć od butli z gazem.
UWAGA
4
I3B/P(50)
/ G30
Destination Countries
Gas Type and Inlet Pressure
Gas
Category
Model No.
ST-60V-GFA-E
ST-100V-GFA-E
ST-150V-GFA-E
I3+(28-30/37)
/ G30
I3B/P(30) /
G30
I3P(30) / G31
G30 Butane at 28-30 mbar
G31 Propane at 37 mbar
FR, PT, IT
LT, LU, LV, SI, SK
DE, AT, CH, SK
NL, RO, TR
DK, FI, NO, NL, SE, LU, SI
LT, RO, HR, TR, BG, MT, SK
G30 Butane at 30 mbar
G31 Propane at 37 mbar
I3+(28-30/37)
/ G30
BE
I3+(28-30/37)
/ G31
BE
G30 Butane at 30 mbar
G30 Butane at 50 mbar
I3B/P(37)
G30 Butane at 37 mbar
PL
I3B/P(37)
G31 Propane at 37 mbar
PL, SI
G31 Propane at 30 mbar
I3P(37) / G31G31 Propane at 37 mbar
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
I3P(50) / G31G31 Propane at 50 mbar
NL, CH, DE, SK
ST-40-GFA-E
I3B/P(37)
G30 Butane at 37 mbar
PL
I3B/P(37)
G31 Propane at 37 mbar
PL
I3B/P(50)
/ G30
DE, AT, SK, CHG30 Butane at 50 mbar
I3P(30) / G31
NL, RO, TR
G31 Propane at 30 mbar
I3P(37) / G31
G31 Propane at 37 mbar
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
I3P(50) / G31G31 Propane at 50 mbar
NL, CH, DE, SK
I3B/P(50)
/ G30
Kraj przeznaczenia
Rodzaj gazu i ciśnienie wlotowe
Kategoria
gazu
Nr modelu.
ST-60V-GFA-E
ST-100V-GFA-E
ST-150V-GFA-E
I3+(28-30/37)
/ G30
I3B/P(30) /
G30
I3P(30) / G31
G30 Butan pod cisnieniem 28-30 mbar
G31
Propan pod cisnieniem
37 mbar
FR, PT, IT
LT, LU & LV, SI, SK
DE, AT, CH, SK
NL, RO, TR
DK, FI, NO, NL, SE, LU, SI
LT, RO, HR, TR, BG, MT, SK
G30 Butan pod cisnieniem 30 mbar
G31
Propan pod cisnieniem
37 mbar
I3+(28-30/37)
/ G30
BE
I3+(28-30/37)
/ G31
BE
G30 Butan pod cisnieniem 30 mbar
G30 Butan pod cisnieniem 50 mbar
I3B/P(37)
G30 Butan pod cisnieniem 37 mbar
PL
I3B/P(37)
G31
Propan pod cisnieniem
37 mbar
PL, SI
G31
Propan pod cisnieniem
30 mbar
I3P(37) / G31
G31
Propan pod cisnieniem
37 mbar
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
I3P(50) / G31
G31
Propan pod cisnieniem
50 mbar
NL, CH, DE, SK
ST-40-GFA-E
I3B/P(37)
G30 Butan pod cisnieniem 37 mbar
PL
I3B/P(37)
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
PL
I3B/P(50)
/ G30
DE, AT, SK, CH
G30 Butan pod cisnieniem 50 mbar
I3P(30) / G31
NL, RO, TR
G31
Propan pod cisnieniem
30 mbar
I3P(37) / G31
G31
Propan pod cisnieniem
37 mbar
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
I3P(50) / G31
G31
Propan pod cisnieniem
50 mbar
NL, CH, DE, SK
TĘ NAGRZEWNICĘ MUSI ZAINSTALOW
KOMPETENTNA OSOBA ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
UWAGA
55

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stanley ST-100V-GFA-E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info