GENERAL SAFETY RULES
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious personal injury .
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Work Area
1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases,
or dust. P ower tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
3. Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in
a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way . Double insulation
eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.
2. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
3. Don't expose power tools to rain or wet conditions. W ater entering a power tool will increase the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of
electric shock.
5. When operating a power tool outside, use an outdoor extension marked "W-A" or "W ." These cords are rated for
outdoor use and reduce the risk of electric shock.
Personal Safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while
tired or under the influence of drugs, alcohol, or medica tion. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
2. Dress properly . Do not wear loose c lothing or jewelry . Contain long hair . Keep your hair , c lothing, and gloves away
from moving parts. Loose c lothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.
3. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or
plugging in tools that have the switch on invites accidents.
4. Remove adjusting keys or switches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating
part of the tool may result in personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control
or the tool in unexpected situations.
6. Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid shoes, hard hat, or hearing protection must
be used for appropriate conditions.
T ool Use and Care
1. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by
hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.
2. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the
rate for which it is designed.
3. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
4. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories or storing the
tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally .
5. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. T ools are dangerous in the hands of
untrained users.
6. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and c lean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges
are less likely to bind and are easier to control.
7. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the
tools operation. If damaged, please discard all serviceable parts and replace tool.
8. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable
for one tool, may become hazardous when used on another tool.
Service
1. T ool ser vice must be performed only by qualified repair personnel.
Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
2. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section
of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric
shock or injury.
SPECIFIC SAFETY RULES
1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden
wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator .
2. Use only those fasteners listed in the Accessories section of this manual. Fasteners not identified for use with this tool
by the tool manufacturer are able to result in a risk of injury to persons or tool damage when used in this tool.
3. Always assume that the tool contains fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains
fasteners or not.
4. W ARNING – Do not nail on top of another nail. This is able to cause the nail to be deflected and hit someone, or cause
the tool to react and result in a risk of injury to persons.
5. W ARNING – Remove finger from the trigger when not driving fasteners. Never carry the tool with finger on trigger , the
tool is able to fire a fastener .
6. W ARNING – Do not try to override the interlocking mechanism.
7. W ARNING – Risk of eye injury. Wear eye protection.
RE GL AS GE NE RA LE S DE SE GU RI D AD
¡A DV ER TE NC IA ! L ea y c om pre nd a to da s l as i ns tr ucc io ne s. El n o seg ui r to da s l as i ns tr ucc io ne s li sta da s ab aj o p od rá r es ult ar e n un a
sa cu di da el éc tr ic a, en un i nc en dio y /o e n ser ia s he ri das c or po ra les .
GU AR DE ES T AS IN ST RUC CI ON ES
Ár ea d e T ra ba jo
1. Ma nt en ga su á re a de tr ab aj o lim pi a y bi en al um br ad a. Los b an co s de tr ab aj o des or de na do s y l as á re a o sc ur as i nvi ta n ac ci den te s.
2. No o pe re la h er ra mie nt a el éc tri ca e n am bie nt es e xp los iv os , t al es co mo e n la pr es en ci a de lí qu id os in fl am ab le s, ga ses ,o p ol vo . L as
he rr am ien ta s el éc tri ca s cr ea n c hi sp as , l as cu al es p ue den e nc en de r e l po lv o o l os g as es .
3. Ma nt en ga al ej ad os a es pe ct ad ore s, ni ño s y vis it an te s mie nt ra s op era l a he rr ami en ta e lé ctr ic a. La s di st rac ci on es p odr án c au sa r
qu e us ted p ie rd a el co nt ro l.
Se gu ri da d El éc tr ic a
1. La s he rra mi en ta s con d ob le a isl an te s on eq ui pa da s con u n en ch ufe p ol ar iz ado ( un a pa la es m ás a nch a qu e la ot ra ). E st e enc hu fe e nt ra
en u na to ma p ol ar iza da s ól o de un a fo rm a. Si el e nc hu fe no e nt ra co mp le ta me nte e l la t oma , inv ie rt a el en ch uf e. Si a ún no e nt ra , p ón gas e
en c on tac to c on u n e le ct ri ci sta c al if ic ado p ar a in sta la r un a tom a po la ri zad a. No m od if iqu e el e nc huf e de n in gun a ma ne ra . E l ais la mi en to
do bl e el im ina l a ne ce sid ad d e un co rd ón d e ene rg ía d e tre s ca bl es co n ti er ra y un s is te ma de s um in ist ro d e en erg ía d e co n t ie rr a.
2. Ev it e con ta ct o co rpo ra l co n sup er fi ci es a ti er ra t ale s co mo t ube rí a, ra di ad ore s, co ci na s y ref ri ge ra do res . Ex is te u n m ay or r ie sgo d e un a
sa cu di da el éc tr ic a s i su c ue rpo e st á a tie rr a.
3. No s om eta l a he rr ami en ta s mo tor iz ad as a la l lu vi a o c on di ci on es mo ja da s. El ag ua d ent ro d e un a h er ra mi en ta mo to ri za da au me nt ar á
el r ie sgo d e un a sac ud id a el éct ri ca .
4. No a bu se de l co rd ón. Nu nc a us e el co rd ón p ara t ra ns po rta r la s he rra mi en ta s o p ar a de se nch uf ar la s de la t om a. Ma nt eng a el c or dón
al ej ad o d el c al or , a ce it e, bo rd es af il ad os o pi ez as e n mov im ie nt o. Re emp la ce i nm edi at am ent e un c or dón d añ ad o. Lo s cor do ne s da ñad os
pu ed en au me nt ar e l r ie sg o de un a sa cu di da el éc tr ic a.
5. Cu an do op er e un a her ra mi en ta mo to ri za da al e xt er io r , us e un c ord ón d e ex ten si ón m ar cad o "W - A o r "W ".
Se gu ri da d P er so na l
1. Ma nt én gas e al er ta , f íje se e n lo qu e ha ce y us e se nt id o c om ún a l ope ra r un a her ra mi en ta mo to ri za da . N o use l a he rr ami en ta
cu an do es té c an sa do o ba jo l a i nf lu en ci a d e dr og as , a lco ho l o me dic am en to s. Un m ome nt o de d esc ui do a l ope ra r un a her ra mi en ta
mo to ri zad a po dr á res ul ta r en he ri da s co rpo ra le s se ria s.
2. Ví st as e a pr op iad am en te . N o use r op a su elt a o joy as . Á te se el c ab el lo . M ant en ga s u cab el lo , r op a y l os g ua nt es al ej ad os de p ie za s
en m ov imi en to . L as r opa s su el ta s, joy as o el c ab el lo la rg o pu ede n se r en red ad os p or la s pi ez as en m ov im ie nto .
3. Ev it e una a rr an ca da ac ci de nt al. As eg úr es e de qu e el i nte rr up to r est é ap aga do a nte s de e nc huf ar . El t ra ns po rta r la s he rra mi en ta s
co n el de do e n el in te rr up to r o e nc hu fa r h er ra mi en tas c on e l int er ru pt or en l a po si ció n en ce nd ida .
4. Re mu ev a l as l lav es d e aj ust e an te s o i nt er ru pt ore s an te s de pr en de r la he rr am ie nta . U na l lav e de ja da en l a pi ez a g ir at ori a de l a
he rr am ien ta p od rá ca us ar h er ida s co rp or ale s.
5. No e mp ine d em as ia do. Ma nt en ga l os pi es s ob re el p is o y e l ba la nc e e n to do m ome nt o. El t en er lo s pi es s obr e el p is o y u n bu en
ba la nc e l e of re ce me jo r co nt rol s ob re l a h er ra mi en ta en s it ua cio ne s in es per ad as .
6. Us e eq uip os d e se gur id ad . S ie mp re us e pr ot ecc ió n pa ra lo s oj oa . M ás ca ra de p ol vo , z apa tos d e se gu rid ad a nt id esl iz an te s, ca sc o
pr ot ec tor o p ro te cci ón p ar a los o íd os d ebe rá s er u sad a de a cu erd o co n la s c on di ci on es co rr es po ndi en te s.
Us o y Cu id ad o de H er ra mi en ta s
1. Us e ab raz ad er as u ot ra f or ma pr ác ti ca d e a se gu ra r y s op or ta r la pi ez a de tr ab aj o en un a pl ata fo rm a es tab le . E l su je tar e l tr ab ajo
co n la ma no o c on tra s u cu er po no e s un a f or ma e st abl e y po dr á c au sa r la pé rd id a de l c on tr ol .
2. No f ue rce l a he rr ami en ta . U se l a h er ra mi en ta co rr ec ta pa ra e l us o d et er mi na do. L a h er ra mi en ta co rr ec ta ha rá e l tr aba jo m ej or y
má s se gur o a la v elo ci da d pa ra la c ua l fue d is eñ ad a.
3. No u se la h er ra mi ent a si e l int er ru pt or no l a en ci end e y la ap ag a. Cua lq ui er h err am ie nt a que n o pu ed e s er c on tr ola da c on e l
in te rr upt or e s pe lig ro sa y d ebe rá s er r epa ra da .
4. De sc on ect e el e nc huf e de l a fue nt e de e ner gí a an te s d e ef ec tu ar ni ng ún a jus te , c am bi ar ac ce so ri os o gu ar da r la he rr am ie nta
T al es me di da s de se gu ri da d p re ve nt iv as re du ce n el ri es go d e a rr an ca r la he rr am ie nta a cc id en tal me nt e.
5. Gu ar de la s he rr am ien ta s qu e no es té u sa ndo l ej os d el al ca nc e de lo s ni ño s o d e pe rs ona s n o en tre na da s. La s her ra mi en ta s s on
pe li gr osa s en m an os de p er so nas n o en tr ena da s.
6. Ma nt en ga la s he rr ami en ta s co n e sm er o. Ma nt eng a la s he rra mi en ta s de co rt ar a fil ad as y l imp ia s. He rr am ie nta s ma nt en ida s
ap rop ia da me nt e, con b or de s de co rt e af ila do s so n men os p ro pe nsa s a tr ab ars e y so n más f ác il es de c on tr ol ar .
7. Re vi se si h ay d es ali ne am ie nt o o r oz am ie nto s de p ie zas m óv il es , r otu ra d e pi eza s y cu al qui er o tr a con di ci ón q ue pu ed a af ect ar l a
op er ac ión d e la h err am ie nt a. S i e st á da ña da, p or fa vo r d es há ga se de t od as l as pi ez as r eem pl az ab le s y r ee mp la ce la h er ra mie nt a.
8. Us e só lo lo s ac ce sor io s re co men da do s po r e l fa br ic ant e pa ra s u m od el o. Lo s acc es or io s que s on ap ro pi ad os pa ra u na h err am ie nt a
po dr án cr ea r ri es gos d e he ri das c ua nd o son u sa do s en ot ra h er ram ie nt a.
Se rvi ci o
1. El s erv ic io d e la h er ra mi en ta d eb er á se r efe ct ua do p or p er so na l ca li fi ca do .
Se rvi ci o o m an te ni mi ent e fe ct ua do po r pe rs ona l no c al ifi ca do p od rá re su lt ar en u n ri es go de h er id as.
2. Al p re st ar le s erv ic io a u na h er ra mi en ta , u se s ól o pi ez as d e re pu est o id én ti ca s. S ig a la s i ns tr uc ci on e en l a Se cc ió n de
M an te ni mi en to de e st e ma nu al . El us o de p iez as n o au tor iz ad as o el n o se gu ir la I ns tr ucc io ne s de Ma nt en im ie nto p od rá c rea r un
ri es go de s ac ud id a e lé ct ri ca o he ri da s.
REGLA DE SEGURIDAD ESPECÍFIC A
1. Su je te la h er ra mi ent a po r la s s up er fi ci es de a gar re a is la das a l ef ec tua r un a op era ci ón d on de la h er ra mie nt a de c ort e pu ed a ent ra
en c on tac to c on c abl es o cu lt os o su p ro pio c or dó n. El co nt ac to c on un c ab le “e ne rg iz ad o” ha rá qu e la s par te e xp ue sta s de l a her ra mi en ta
“c on du zca n el ec tr ici da d” ca us án dol e un a sa cud id a el éc tri ca a l op era do r .
2. U se só lo l os s uje ta do re s lis ta do s en la s ec ci ón de a cc es or ios d e es te ma nu al . L os s uj eta do re s no id en ti fi ca dos p or e l fab ri ca nt e par a us o
co n es ta he rr am ie nta s on c apa ce s de re su lt ar e n u n ri es go de l es io ne s p er so na le s o d añ os e n l a he rr am ien ta c ua nd o s on u sa do s e n es ta
he rr am ien ta .
3. Si em pre a su ma q ue la h er ra mie nt a co nt ien e su je ta dor es . N o ap unt e la h er ram ie nt a ha cia u st ed n i h ac ia n ad ie, bi en s ea q ue es té
ca rg ad a o n o lo e sté .
4. AD VE RT EN CI A – N o c lav e so br e o tr a pu nt ill a. Es to p ue de ca us ar q ue la p un ti ll a s e de sv íe y le p eg ue a al gu ie n, o que h ag a q ue l a
he rr am ien ta r ea cc ion e y re su lte e n un r ies go d e he rid as a l as pe rs on as .
5. AD VE RT EN CI A – R em ue va e l d ed o de l gat il lo cu an do n o est é c lav an do s uje ta do re s. Nu nc a t ra ns po rt e l a he rr am ien ta c on e l d ed o en e l
ga til lo , l a he rr ami en ta p ue de di sp ar ar un s uj et ad or .
6. AD VE RT EN CI A – N o tr ate d e an ul ar el m ec an ism o de i nt erb lo qu eo .
7. AD VE RT EN CI A – R ie sg o de he ri da s en lo s oj os . U se pr ot ec ci ón pa ra l os o jos .
79001779REVA305
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Su Clavadora STANLEY funciona con corriente alterna de 120 voltios y 60 Hertz. El
tomacorriente debe tener una capacidad nominal de 15 amperios.
OPERACIÓN DEL GA TILLO
El gatillo está ubicado en la parte inferior del mango. Cada vez que se hala el gatillo,
se producirá un ciclo completo; es decir , el recorrido de impulsión y retorno se completa
antes de que sea posible soltar el gatillo. Asegúrese de que su dedo no esté sobre el
gatillo cuando conecte la herramienta al suministro eléctrico. El clavo no podrá ser
ser disparado a menos que clavadora esté presionada contra la superficie de trabajo.
Esta acción activa el contacto de seguridad de disparo que está ubicado en la parte
inferior de a pistola.
P ARA DESPEJAR UNA GRAP A/UN CLA VO A T ASCADOS.
Es ta he r ra mi en ta no se a ta sc ar á s i s e m a nt ie ne li mp ia y se us an l os cl av os c or re c to s ma rc a
ST AN L EY . Si o cu rr e u n at as ca m ie nt o, d es en c hu fe l a he r ra mi en ta y d e sc ar gu e to d os l os
cl av o s qu e qu ed an . V ue lv a a c ar ga r co n cl a vo s nu ev os .
CARACTERISTICAS ESPECIALES
Do bl e A is la mi en to : Esto e li mi na l a n ec es id ad d e u n c or dó n d e s um in is t ro t ri fi la r c on ec ta do
a t ie r ra y ,
a l a v e z, of re ce ig ua l pr ot ec ci ón qu e un a h er ra mi en t a c on ec ta da a t ie r ra . E nc hu fe
su cl av ad or a e n c ua lq ui e r t om ac or ri en t e d e
1 10 /1 2 0 v ol ti os CA .
CARGO DE LA TIRA DE CLAVOS
MANTENIMIENTO:
No lubrique: Su engrapadora/clavadora está diseñada para operar eficientemente sin
aceite o grasas.
Limpieza: Use trapos limpios para quitar la suciedad externa. No use solvente, ya que
se pueden dañar las piezas plásticas.
NO ALTERE ESTA HERRAMIENT A NI CONECTE AL AM ISMA ACCESORIOS
ESPECIALES O PIEZAS REDISEÑADAS.
EL USO DE CORDONES DE EXTENSIÓN
T ABLA 1
CALIBRE MINIMO P ARA JUEGOS DE CORDONES
V oltios Largo T otal del Cordón en Pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
Amperaje AWG
Mas de No más de
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12 No se recomienda
T ABLE 1
MINIMUM GUAGE FOR CORD SETS
V olts T otal Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
Ampere Rating AWG
More Not More
Than Than
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12 Not Recommended
La herramienta usa tira de clavos de 5 pulgadas.
Ase gúr ese de qu e su co rdó n de
ext ens ión esté en bu ena s con dic ion es. A l us ar un cord ón
de e xte nsi ón, aseg úre se de usar uno l o suf ici ent eme nte pesa do co mo pa ra ag uan tar la
cor rie nte requ eri da p or su prod uct o. Un cord ón d ema sia do pe que ño oc asi ona rá un a caí da
en e l vol taj e de la lín ea, teni end o com o res ult ado una p érd ida d e ene rgí a
-
y
sob rec ale nta mie nto . La T ab la 1
mue str a el tama ño co rre cto que se deb e usa r
dep end ien do de l la rgo del co rdó n y de l amp era je
nom ina l. Si tie ne du das , use el si gui ent e
cor dón
más pes ado . Ent re má s peq ueñ o el n úme ro de cali bre , más pesa do e l cor don .
Cua ndo la he rra mie nta se a u sad a a l e xte rio r, use ún ica men te cor don es de e xte nsi ón par a
ext eri or y q ue est én así ma rca dos .
© 2005 The Stanley Works
New Britain, CT 06053 U.S.A.
www .stanleyworks.com
ELECTRICAL CONNECTION
Your Stanley Electric Nailer operates on 120 volt, 60 Hertz alternating current. The outlet
should be rated for 15 amps.
TRIGGER OPERATION
Trigger is located on the bottom of the handle. Each pull of the trigger will result in one
complete cycle; that is the drive and return stroke are completed before it is possible to
release the trigger. Make sure your finger is not on the trigger when connecting the tool
to the power supply. A brad cannot be fired unless the nailer is pressed against a
work surface. This engages a contact fire safety switch which is located on the bottom
of the gun.
TO CLEAR A JAMMED BRAD NAIL
This tool should not jam if kept clean and the correct Stanley brad nails are used. If a jam
should occur, unplug the tool and unload any remaining brad nails. Reload with new
brad nails.
FEATURES
*Double Insulation: This eliminates the need for a three-wire grounded power cord yet
offers equal protection to a grounded tool. Plug your nailer into any 120 volt AC outlet.
*HI-LO Power: Your Stanley Electric Nailer has an adjustable power setting. Use the Hi
setting to drive brads into harder material or larger brads. Use the LO setting to drive
brads into softer material or smaller brads.
*Easy Loading: The sliding magazine allows for easy loading and unloading of brad nails
by simply depressing the magazine release button and pulling the magazine open.
*On/Off Switch: Allows the tool to be easily shut off when not in use.
*Contact-Fire Safety Switch: A brad nail can not be fired unless the nailer is pressed
against a work surface.
*Brad Indicator: A red indicator on the magazine appears when the nailer is out of brads.
*Protective Cap: Use the protective cap over the Brad Exit Point to prevent damage to
soft materials.
LENGTH OF A BRAD STRIP
The tool uses brad strips that are 5” long.
MAINTENANCE
Do not lubricate: Your electric nailer is designed to operate efficiently without oil or grease.
Cleaning: Use clean cloths to remove dirt. Do not use solvents as they can damage
plastic parts.
DO NOT ALTER, ATTACH SPECIAL FIXTURING OR RE-DESIGN PARTS ON THIS TOOL.
USE OF EXTENSION CORDS
For maximum performance use a 14 to 12 AWG (gauge) extension cord. Make sure you
extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one
heavy enough to carry the current you product will draw. An undersized cord will cause a
drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct
size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. When tool is used
outdoors, use only extension cords intended for use out doors and so marked.
Symbols
V
AMP
Cla ss I I
Con stru ctio n
V ol ts
Am per es
+
–
–
• • •
/ Min
+
Hi Po wer
–
Lo Po wer
Swi tch OFF
Swi tch ON
Sho ts / Min ute
H
z
He rtz
Sìmbolos
V olt io s
Amp eri os
Ti ros / Mi nuto
V
AMP
+
–
–
• • •
/ M in
+
–
H
z
He rtz
Alt a
pot encia
Baj a
pot encia
Inte rrup tor
ence ndid o
Inte rrup tor
apag ado
Con struc ción
Cla se II
Potencia ALTA-BAJA: Su Clavadora Eléctrica Stanley tiene graduación de potencia.
Use la graduación ALTA(HI) para clavar clavos en materiales duros o para clavos más
grandes. Use la graduación BAJA(LO) para clavar clavos en materiales blandos o para
clavitos más pequeños.
Carga Fácil: El depósito deslizante permite la carga y la descarga fácil de clavos
simplemente oprimiendo el botón para soltar el depósito y halándolo para abrirlo.
Interruptor de Encendido/Apagado: Permite apagar la herramienta fácilmente cuando
no está siendo usada.
Interruptor de Seguridad de Disparo/Contacto: Una grapa o clavo no podrá ser
disparado a menos que la grapadora clavadora de tachuelas sea oprimida contra la
superficie de trabajo.
Indicador de clavos: Un indicador rojo aparece en el depósito cuando se han terminado
los clavos.
Tapa Protectora: Use la tapa protectora sobre el punto de salida de clavos para prevenir
daño a materiales blandos.
Par a o bte ner el má xim o r end imi ent o u se un cor dón de ex ten sió n d e 1 4 a 12 AWG (c ali bre ).
~
~
corr ient e
alte rna
Alt erna ting
Cur rent