- 47 -
Norādes montāžai
Cienītais klient,
paldies par uzticēšanos, iegādājoties jauno STEINEL
halogēno starmeti. Jūs esiet izvēlējušies augstvērtīgu,
kvalitatīvu produktu, kas ir Įoti rūpīgi izgatavots, pār-
baudīts un iesaiņots.
Pirms starmeša instalēšanas lūdzam izlasīt šīs
norādes montāžai. Jo vienīgi lietpratīga montāža un
LV
Norādes drošībai
■ Ierīces montāžas laikā pievienojamajam elektriska-
jam kabelim jābūt BEZ sprieguma! Tāpēc sprie-
gums vispirms jāatslēdz un ar sprieguma testeri
jāpārbauda, vai vadā spriegums tiešām nav.
■ Šīs ierīces instalēšana ir saistīta ar darbošanos ar
tīkla spriegumu. TādēĮ tā jāveic stingrā saskaņā ar
attiecīgās valsts specifiskām instalēšanas prasībām
un pievienošanas tehniskajiem nosacījumiem.
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000).
■ Ierīci nedrīkst montēt uz viegli uzliesmojošām
virsmām!
■ Lampai ir jāatrodas horizontālā stāvoklī (± 15°).
■ Starmetis ir piemērots kā ār-, tā iekštelpām (līdz
25°C telpas temperatūrai).
■ Starmeti ir jāmontē tā, lai jebkurā pavēr-
suma stāvoklī tas atrastos vismaz 1m
attālumā no apgaismojamās virsmas.
pieslēgšana elektriskās strāvas tīklam nodrošina ilgu,
drošu un nevainojamu starmeša darbību.
Mēs novēlām Jums daudz patīkamu mirkĮu kopā ar
jauno STEINEL halogēno starmeti.
■ Halogēnie starmeši ir paredzēti vienīgi montēšanai
pie sienas un nevis pie griestiem. Starmešiem ir
jāatrodas vismaz 1 m attālumā no griestiem.
■ Gadījumā, ja ir saplīsis
nosegstikls, pirms starmeša
atkaliedarbināšanas noteikti ir jāieliek jauns stikls.
Ir vajadzīgs 4 mm biezs speciāls, termiski apstrā-
dāts stikls.
■ Tam, kurš savu halogēno starmeti ilgstoši darbina
ar 10% pārspriegumu, ir jārēķinās ar iespējamiem
ādas un acu iekaisumiem.
■ Starmeša korpuss, darbojoties Įoti sakarst. Tāpēc,
pirms starmetim pieskarties, ir jāĮauj tam atdzist.
■ Jāizmanto vienīgi oriģinālās rezerves detaĮas.
■ Paši nedrīkst ierīci izjaukt. To remontēt drīkst vienīgi
kāds speciālists remontdarbnīcā.
Instalēšana
Strāvas pievadvadam ir jābūt 3-dzīslu kabelim:
L = strāvas pievadvads (parasti melns vai brūns);
N = neitrālais vads (parasti zils);
PE = sazemējums (parasti zaĮš/dzeltens)
Svarīgi: pievienojumu sajaukšana var sabojāt vai nu
ierīci, vai arī vēlāk sadales kārbā izraisīt īssavienojumu.
Šādā gadījumā visas kabeĮa dzīslas ir jāpārbauda un
jāpievieno no jauna. Protams, strāvas pievadvadā var
iemontēt tīkla slēdzi ie- un izslēgšanai.
Virsapmetuma savienojumi
Zem montāžas plātnes ir paredzētas divas mēlītes
virsapmetuma pievienojumiem . Vienu no tām ir
jānolauž. KabeĮatvere montāžas plātnē ir jānosedz ar
aizbāzni. Šis aizbāznis ir jāizdur un kabelis jāizvelk
tam cauri. Pēc tam, kad kabelis ir izvilkts, montāžas
plātni var piestiprināt un veikt pievienojumu.
Tehniskie dati
Gabarīti: 215 x 155 x 170 mm (A x Pl x B)
Jauda: maks. 150 W
Pievienojums elektriskās strāvas tīklam 230 – 240 V AC
Starmeša pavēršamība: Horizontāli ± 40°,
vertikāli + 110°
līdz –40°.
Aizsardzības veids: IP 44.
Masa: 950 g.
Starmeša projecētais laukums: apm., 240 cm
2
.
- 46 -
Veikimo sutrikimai
Į halogeninį prožektorių neateina
elektros srovė
Halogeninis prožektorius neįsijungia
Sutrikimas
■ Perdegęs saugiklis; išjungtas
jungiklis; nutrauktas laidas
■ Trumpasis jungimas
■ Reikia naujo saugiklio, įjunkite
tinklo jungiklį, įtampos indikato-
rium patikrinkite liniją
■ Patikrinkite įvadą
■ Perdegė lemputė
■ Tinklo jungiklis IŠJUNGTAS
■ Perdegęs saugiklis
■ Pakeiskite lemputę
■ Įjunkite jungiklį
■ Reikia naujo saugiklio arba
patikrinkite įvadą
Priežastis Pagalba
Funkcijų garantija
Šis „Steinel“ produktas pagamintas itin kruopščiai,
pagal galiojančias normas patikrintos jo funkcijos ir
saugumas bei papildomai atlikta pasirinktų prietaisų
patikra. STEINEL suteikia prietaisui garantiją.
Garantinis laikotarpis – 36 mėnesiai. Jis prasideda
nuo prietaiso pardavimo vartotojui dienos. Mes
pašalinsime defektus, susijusius su medžiagų arba
gamybos broku; garantiniu laikotarpiu, mūsų
nuožiūra, prietaisas nemokamai remontuojamas arba
keičiamos sugedusios dalys. Garantija netaikoma
susidėvinčioms dalims, taip pat jei prietaisas sugenda
dėl netinkamo naudojimo arba netinkamos priežiūros
bei naudojant netinkamas dalis. Pretenzijos dėl
kitiems daiktams padarytos žalos nepriimamos.
Garantija taikoma tik tuo atveju, jei neišardytas prie-
taisas kartu su kasos čekiu arba sąskaita (pirkimo
data ir pardavėjo antspaudu), tinkamai supakuotas
atsiunčiamas į atitinkamą techninės priežiūros tarny-
bos vietą.
Remonto servisas.
Pasibaigus garantinio aptarnavimo
laikotarpiui arba atsiradus gedimams,
kuriems garantija netaikoma, prietaisą
taiso mūsų gamyklos servisas.
Prašom gerai supakuotą produktą
atsiųsti į artimiausią servisą.
Atitikties deklaracija
Šis gaminys atitinka:
- Žemųjų įtampų direktyvą 2006/95/EB
- Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EB
LV