593130
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
- 44 - - 45 -
A LED-lámpa
6
a berendezés bekapcsolt állapotában működik. A munkaterület megvilágítása mellett a berendezés bekap-
csolt állapotát jelző ellenőrzőlámpaként is szoll.
LED-lámpa
4
A beépített akasztószemnek köszönhetően a berendezés felakasztható.
Figyelem: max. húzóerő = 150 N
Felakasztható
Alkalmazások
A hőlégfúvó ideális kisebb alkatrészekkel és zsugorcvekkel végzett munkákhoz.
Ez különösen a modellépítők és az elektronikai műszerészek számára hasznos.
• kábelek és vezekek
csatlakozásainak zsugorí-
tása
• hőre zsugoro termékek
zsugorítása
Zsugorítás
SMD-alkatrészek forrasztása
• elektronikus SMD-elemek jatása és
utómunkái
Forrasztás / forrasztások oldása
műanyag alkatrészek megmun-
kálása, pl. modellezésnél
Alakítás
Néhány, az alkalmazási lehetőségek közül:
Szűkítőfúvóka védőreflektorral
Cikksz.: 077358
Tartozékok
Szűkítőfúvóka 7 mm*
Cikksz.: 002886
40 mm-es visszaverőfúvóka
Cikksz.: 077655
10 mm-es visszaverőfúvóka
Cikksz.: 077556
Kereskedőjénél a következő fúvókákat vásárolhatja meg tartozékként
A
B
C
H
CE megfelelési tanúsítvány
Ez a termék megfelel a 2006/42/EG készülékekre vonatkozó, és a 2004/108 EMV-, valamint a 2002/95/EG RoHS-
irányelveinek.
Működési garancia
Ezt a STEINEL terméket a legnagyobb gondossággal késtették, az érvényes előírásoknak megfelelően működését és biz-
tonságát ellenőrizk, majd srópróba során tesztelk. A STEINEL garanciát vállal a kifogástal
an minőségre és működésre.
A garancia ideje 36 hónap ill. 500 üzemóra, a vásárlás napjától kezdődően. Minden olyan hibát kijatunk, ami anyag- vagy
gyártási hibára vezethető vissza. A garancia teljesítésének módja lehet a hibás sz ja
tása vagy cseje. Nem vállalunk ga-
ranciát kopásnak kitett alkatrészekre és olyan károsodásokra, amit szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás okozott, valamint
leesés miatti töréskárra sem. Más tárgyakra köve
tkezményként átterjedő károk a garanciából ki vannak zárva. A garanciát
csak akkor vállaljuk, ha a készüléket szétszereletlen állapotban, pénztárbizonylattal vagy számlával (vétel
időpontjával, ker
eskedő pecsétjével) egtt, szakszerűen becsomagolva az illekes szervizállomásra
küldték vagy az első 6 hónapban a kereskedőnek átnyújtották. Jatás: A garanciaidő eltelte után vagy
nem garanciás
esetekben gyári szervizünk elvégzi a jatásokat. Kérjük, a terméket jól becsomagolva
küldje el a szervizbe.
• festékek
műanyagok
Szárítás
Děkujeme,
že jste se rozhodli pro horkovzdušnou
pistoli STEINEL. Tímto přístrojem lze
bezpně a spolehlivě provádět nej-
různější práce, jako např. smršťování,
uvolňování jených spojů, jení atd.
Všechny přístroje STEINEL byly vyro-
beny p
odle nejpřísnějších měřítek
a prošly přísnou kontrolou jakosti.
Budete-li přístroj řádně poívat
(respektujte prosím následující bez-
pnostní pokyny), můžete s ním velmi
dlouho a spokojen
ě pracovat.
Překlad originálního návodu k obsluze
Bezpečnostní pokyny
!
Dříve než začnete přístroj používat,
přečtěte si a dodržujte tyto pokyny.
Při nedodržování pokynů uvede-
ných v návodu k obsluze se přístroj
může stát zdrojem nebezpečí.
Při poívání elektrického řadí je
nutno dodržovat následující základní
bezpnostní opatření k ochraně před
zasažením elektrickým proudem a před
nebezpečím poranění a požáru. Při ne-
opatrném zach
ázení s přístrojem může
dojít ke vzniku požáru nebo poranění
osob.
Před uvedením do provozu zkontro-
lujte, zda není přístroj poškozen (při-
pojení k el. síti, kryt, atd.) a v pří
padě
poškození přístroj nepoívejte.
Přístroj neprovozujte bez dozoru.
ti by měly být pod dozorem, aby si
nemohly s přístrojem hrát.
První uvedení do provozu
Při prvním poití může z přístroje
vystupovat kou
ř.
Berte v úvahu vlivy
okolního prostředí.
Elektrické řadí neponechávejte na
dti. Nepoívejte elektrické řadí ve
vlhkém stavu a ve vlhkém nebo mok-
rém prostředí. Opatrně si počínejte při
poívání přístroje v blízkosti hořlavých
materiálů. Pří
stroj ne být namířen
delší dobu na jedno a totéž místo. Ne-
poívejte jej ve výbuš atmosféře.
Teplo může být přivedeno k hořlam
materiám, kte jsou zakryty.
Chraňte se před zasažením
elektrickým proudem.
Při práci zamezte kontaktu těla
s uzemněnými součástmi, například
s potrubím, topnými tělesy, spoky
či chladničkami. Přístroj nenechávejte
běžet bez dozoru.
Nářadí ukládejte na
bezpečném místě.
Po poití přístroj položte na stojan
apřed uložením zpět do obalu jej
nechejte vychladnout.
Nepoívané řadí by mělo být
uschováno v suché, uzavře místnosti
amimo dosah dětí. Tento přístroj nemů-
že být poíván osobami (včetně dětí)
s omezenými fyzickými, senzorický
mi
nebo duševními schopnostmi nebo oso-
bami bez zkušeností a/nebo znalostí.
Mohou jej poívat jen pod dohledem
osoby odpovědné za bezpnost nebo
po instruktáži, jak matent
o přístroj
poívat.
Nářadí nikdy nepřetěžujte.
V uvedeném výkonovém rozsahu bu-
dete pracovat účinněji a bezpněji.
Je-li přístroj poíván po delší dobu
při maxilní teplotě, měla by být tato
teplota p
řed vypnutím přístroje snížena.
Prodloí se tím životnost topného
tělesa. Nepřešejte řadí za kabel
a nepoívejte jej k vytažení zástrčky
ze zásuvky. Chraňte kabel před hor-
kem, olejem a ostrými hranam
i.
Dávejte pozor na jedovaté
plyny a nebezpečí vznícení.
Při zpracování plastů, laa obdob-
ných materiámůže docházet ke
vzniku jedovatých plynů.
nujte pozornost nebezpečí vznícení
a vzniku požáru.
V zájmu vlastní bezpnosti poí-
vej
te pouze příslušensta přídav
zařízení, kte jsou uvedena v vodu
k obsluze nebo jsou doporučena
robcem řadí či uvedena v jeho
katalogu. Poití jiných pracovních
nástrojů n
ebo příslušenství, než kte
jsou doporučeny v vodu k obsluze
nebo v katalogu, může mít za násle-
dek nebezpečí poranění osob.
Opravy svěřujte pouze
kvalifikovanému
elektromontérovi.
Toto elektrické řadí odpoví pří-
sluš
ným bezpnostním ustanovením.
Opravy smí provádět pouze kvalifiko-
vaní elektromontéři - v opačném pří-
padě může dojít k úrazu obsluhy. Je-li
poškozena přípojka tohoto přístroje
k el. síti, musí být vymě
něnarob-
cem nebo jeho servisní opravnou či
podobně kvalifikovanou osobou, aby
nedošlo k ohrožení.
Tyto bezpečnostní pokyny dobře
uschovejte v blízkosti přístroje.
Použití k určenému účelu
Elektrický nástroj STEINEL HL Stick je určen ke tvarování plastů, ohřevu smršťovacích bužírek. Je také vhodný k jení
auvolňování jených spojů, uvolňování lepených spojů. Přístroj nesmí být poíván jako horkovzdušný podpalovač tuhých
paliv, vyso
ušeč vlasů a také nesmí být poíván ve vozidlech.
CZ
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Steinel HL Stick wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info