593123
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/55
Nächste Seite
Garantia de funcionamento
Este produto STEINEL foi fabricado com todo o zelo
e o seu funcionamento e segurança verificados, de
acordo com as normas em vigor, e sujeito a um con-
trolo por amostragem aleatória. A STEINEL garante
o bom estado e o bom funcionamento do aparelho.
O prazo de garantia é de 36 meses a contar da data
de compra. Eliminamos falhas relacionadas com
defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui
a reparação ou a substituição das peças com defeito,
de acordo com o nosso critério, estando excluídas as
peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas origi-
nados por uma utilização ou manutenção incorrecta.
Excluem-se igualmente os danos provocados noutros
objectos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia só serão prestados
caso o aparelho seja apresentado bem embalado no
respectivo serviço de assistência técnica, devidamen-
te montado e acompanhado do talão da caixa ou da
factura (data da compra e carimbo do revendedor) e
duma pequena descrição do problema.
Serviço de reparação:
Depois de expirado o prazo de garan-
tia, ou em caso de falha não abrangi-
da pela garantia, contacte o serviço
de assistência técnica mais próximo
de si para saber quais são as possibi-
lidades de reparação.
Declaração de conformidade
O produto cumpre as Diretivas do Conselho
- "Baixa tensão" 2014/35/CE
- "Compatibilidade eletromagnética" 2014/30/CE
- "Redução de substâncias perigosas" 2011/65/CE
- "Diretiva REEE" (Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos) 2012/19/CE
- 33 -- 32 -
Falhas de funcionamento
Projector de halogéneo com
sensor está sem tensão
Projector de halogéneo com
sensor não liga
Projector de halogéneo com
sensor não desliga
Projector de halogéneo com
sensor liga inadvertidamente
Falha
n fusível queimado, não ligado,
ligação interrompida
n curto-circuito
n fusível novo, ligar o interruptor
de rede; verificar o cabo com
detector de tensão
n verificar as conexões
n em regime diurno, regulação
crepuscular encontra-se em
regime nocturno
n lâmpada de halolgéneo está
fundida
n interruptor de rede DESLIGADO
n fusível fundido
n área de detecção ajustada
incorrectamente
n reajustar
n substituir a lâmpada
n ligar
n fusível novo, verificar eventual-
mente a conexão
n reajustar
n movimento constante na área
de detecção
n examinar a área e eventual-
mente reajustar ou cobrir
com pala
n o vento agita árvores e arbustos
na área de detecção
n são detectados automóveis a
passar na estrada
n alteração térmica súbita devido
a influências climatéricas (vento,
chuva, neve) ou ar evacuado de
ventiladores, janelas abertas
n o projector de halogéneo com
sensor oscila (mexe-se) p. ex.
devido a rajadas de vento ou
chuva forte.
n modificar a área
n modificar a área
n modificar a área, mudar para
outro local de montagem
n montar o projector de halogé-
neo com sensor numa base
firme
Causa Solução
Projector de halogéneo com
sensor está sempre a
LIGAR/DESLIGAR
n encontram-se animais dentro
da área de detecção
n virar o sensor para cima ou
tapar determinadas partes;
Mudar a área de detecção
ou cobrir com pala
Dados técnicos
Projector de halogéneo
com sensor HS 150 HS 300 HS 500
Potência: máx. 150 W máx. 300 W máx. 500 W
Potência de comutação suplementar (HS 150):
Lâmpadas incandescentes,
máx. 800 W com 230 V CA
Lâmpada fluorescente,
máx. 400 W com
cos ϕ = 0,5, carga indutiva
com 230 V CA
4 x máx. de 58 watts cada,
C 88 µF com 230 V CA
*1)
Montagem: 230 – 240 V 230 – 240 V 230 – 240 V
Ângulo de detecção 240° com ângulo 240° com ângulo 240° com ângulo
do sensor: de abertura de 180° de abertura de 180° de abertura de 180°
Orientação da unidade
sensórica: ± 80° ± 80° ± 80°
Margem de orientação horizontal ± 40° horizontal ± 40° horizontal ± 40°
do projector: vertical + 110° vertical + 110° vertical + 110°
até – 40° até – 40° até – 40°
Ajuste do tempo: 10 seg. – 15 min. 10 seg. – 15 min. 10 seg. – 15 min.
Regulação crepuscular: 2 – 2000 lux 2 – 2000 lux 2 – 2000 lux
Alcance: máx. 12 W máx. 12 W máx. 20 W
Grau de protecção: IP 44 IP 44 IP 44
Peso: 1060 g 1766 g 1782 g
Área de projecção do projector
(estimativa): 240 cm
2
387 cm
2
448 cm
2
Gama de temperaturas: - 20 °C a + 50 °C - 20 °C a + 50 °C - 20 °C a + 50 °C
*1)
Lâmpadas fluorescentes, lâmpadas economizadoras, candeeiros LED com balastro electrónico
(a capacidade total de todos os balastros electrónicos ligados é inferior ao valor especificado).
P
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Steinel HS 500 DUO wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info