593115
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/51
Nächste Seite
P
Instalação/Montagem na parede –
O local de montagem deve encontrar-se a uma distância
mínima de 50 cm de outro candeeiro, pois a radiação tér-
mica pode ocasionar a activação errada do sensor. A altura
de montagem deve perfazer aprox. 2 m, para permitir os
alcances máximos anunciados de 12 m.
Ligação ao cabo proveniente da rede ver (ver fig.)
O cabo proveniente da rede é formado por um cabo de
2-3 fios:
L = fase (geralmente preto ou castanho)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutor de protecção (verde/amarelo)
(L 260 / L 261 S)
Em caso de dúvida, é necessário identificar os cabos com
um medidor de tensão; a seguir, voltar a desligar a tensão.
Instruções de montagem
Agradecemos-lhe a confiança depositada em nós ao com-
prar a nova lâmpada com sensor STEINEL. Trata-se de um
produto de elevada qualidade produzido, testado e embala-
do com o máximo cuidado.
P
Considerações em matéria de segurança
Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desli-
gá-lo da alimentação de corrente!
Durante a montagem, o cabo eléctrico a conectar deve
estar isento de tensão. Para tal, desligar primeiro a
corrente e verificar se não há tensão, usando um medi-
dor de tensão.
O princípio
O sensor de raios infravermelhos integrado está equipado
com dois sensores pireléctricos de 120º, que detectam a
radiação térmica invisível proveniente de corpos em movi-
mento (pessoas, animais, etc.).
A radiação térmica, assim detectada, é convertida por meio
de um sistema electrónico e vai acender o candeeiro auto-
maticamente. Os obstáculos, como p. ex. muros ou vidros,
não permitem a detecção de radiações térmicas, impossi-
- 29 -
Procure familiarizar-se com estas instruções de montagem
antes da instalação. Só uma instalação e colocação em
funcionamento correctas podem garantir a longevidade do
produto e um funcionamento fiável e isento de falhas.
Fazemos votos que tenha prazer ao trabalhar com a sua
nova lâmpada com sensor.
A instalação da lâmpada com sensor consiste essen-
cialmente em lidar com tensão de rede; por esse moti-
vo, terá de ser realizada de forma profissional segundo
as respectivas prescrições de instalação e condições de
conexão habituais nos diversos países.
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE / ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000
)
bilitando a comutação. Os dois sensores pireléctricos
cobrem um ângulo de detecção de 240º, com um ângulo
de abertura de 180º.
Importante: Será possível detectar os movimentos de for-
ma mais segura se a lâmpada com sensor estiver instalada
lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se
não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.),
que impeçam a captação pelo sensor.
A fase (L), o condutor neutro (N) e o condutor de protecção
(PE) são ligados às barras de junção.
Nota referente à figura 5 (L 260 / L 261 S):
Para efectuar a conexão, o braço da lâmpada tem de ser
suspendido nos respectivos olhais do suporte de fixação
à parede, para que os cabos internos não sejam sobre-
carregados pela força de tracção.
Nota referente à figura 15 (L 260 / L 261 S):
O casquilho da lâmpada pode ser girado para permitir
o ajuste do adaptador G9.
Nota: Naturalmente que no cabo de rede pode estar mon-
tado um interruptor de rede do tipo "liga - desliga". Para
poder usar a função de luz permanente, até é imprescin-
dível ter este interruptor (v. capítulo função de iluminação
permanente)
.
Estimado cliente
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el
máximo esmero, habiendo pasado los controles de
funcionamiento y seguridad previstos por las disposi-
ciones vigentes, así como un control adicional de
muestreo al azar. STEINEL garantiza el perfecto estado
y funcionamiento. El período de garantía es de 36
meses comenzando el día de la venta al consumidor.
Reparamos defectos por vicios de material o de fabri-
cación, la garantía se aplicará a base de la reparación
o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro cri-
terio. La prestación de garantía queda anulada para
daños producidos en piezas de desgaste y daños y
defectos originados por uso o mantenimiento inade-
cuados. Quedan excluidos de la garantía los daños
consecuenciales causados en objetos ajenos.
Sólamente se le otorga el derecho a la garantia si se
entrega el aparato sin despiezar con una descripción
corta del error, junto al justificante de caja o factura
(fecha de compra y sello del comercial), embalado
correctamente y remitido a la estación de asistencia
técnica correspondiente.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de
garantía o en caso de defectos no
cubiertos por la misma, las repara-
ciones las lleva a cabo nuestro
departamento técnico. Rogamos
envíen el producto bien embalado
a la dirección indicada.
- 28 -
Fallos de funcionamiento
La lámpara sensor no tiene tensión
La lámpara sensor no se enciende
La lámpara sensor no se apaga
La lámpara sensor se enciende
inoportunamente
Variación del alcance de la lámpara
sensor
LED encendido constantemente, sin
estar puesto el alumbrado permanente
Fallo
fusible defectuoso, no esta conec-
tado, línea interrumpida
cortocircuito
colocar un fusible nuevo, encender
el interruptor de red; comprobar la
línea con un comprobador de
tensión
comprobar las conexiones
con funcionamiento a la luz del día,
regulación crepuscular está puesto
en funcionamiento nocturno
bombilla defectuosa
interruptor de red OFF
fusible defectuoso
el campo de detección no esta
ajustado de forma orientado
se ha activado la protección eléctri-
ca interna
(LED alumbrado permanente)
ajuste de nuevo (Regulador
)
cambiar la bombilla
encender
colocar un fusible nuevo y en
su caso comprobar la conexión
ajustar de nuevo
apagar la lámpara sensor y
volver la a encender transcurrido
prox. 5 seg.
movimiento continuo en el
campo de detección
regulación de luminosidad al 50%
(L 262 – L 265 S)
controlar el área y ajustar
evtl. de nuevo
colocar la regulación de luminosi-
dad a 0% (Regulador
)
el viento mueve los árboles y
los arbustos en el campo de
detección
ángulo de detección de vehículos
en la calle
variaciones repentinas de la tempe-
ratura debido a las condiciones
meteorológicas (viento, lluvia, nieve)
o bien por el aire de salida de
ventiladores, ventanas abiertas
cambiar el rango
cambiar el rango
modificar el rango, cambiar de
lugar de montaje
otras temperaturas ambiente
ajustar con exactitud el campo de
detección mediante cubiertas
fusible interno activado
apague la lámpara sensor y vuél-
vala a encender después de 5 seg.
Causa Solución
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Steinel L 260 S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info