- 31 -
Instrucciones de montaje
El concepto
E
Apreciado cliente:
Gracias por la confianza que nos ha dispensado al comprar
su nuevo sensor infrarrojo STEINEL. Se ha decidido por un
producto pioner o, de alta calidad, producido, pr obado y
embalado con el mayor cuidado.
Le rogamos se familiarice con estas in strucci ones de montaje
antes de instalarlo. Sólo una instalación y puesta en funciona-
miento adecuadas garantizarán un servicio prolongado, eficaz
y sin alteraciones. Le deseamos que disfrute durante mucho
tiempo con su nuevo sensor infrarrojo STEINEL.
El aparato va equipado con sensores pir oeléctricos que registran
la radiación térmica invisible de objetos en movimiento (personas,
animales etc.). Esta radiación térmica registrada se transforma
electrónicamente, activando un consumidor conectado
(p. ej. una lámpara). Obstáculos como paredes o cristales
impiden la detección de una radiación térmica, con lo cual
no se produce ningún tipo de activación.
Indicaciones de seguridad
■
Para el montaje, el cable eléctrico a enchufar deberá estar
sin tensión. Por tanto, desconecte primero la corriente y
compruebe que no hay tensión utilizando un comprobador
de tensión.
■
La instalación del sensor es un trabajo en la red eléctrica.
Por este motivo debe realizarse corr ectamente según las
prescripciones de instalación los r equisitos de acometida
habituales en el país.
(
D
-VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E 8001-1,
-SEV 1000)
■
¡Utilice sólo piezas de repuesto originales!
■
Las reparaciones sólo las pueden r ealizar talleres
especializados.
Indicaciones de instalación
El lugar de montaje debe hallarse a una distancia mínima
de 50 cm de cualquiera lámpara debido a que la radiación
térmica de la misma puede hacer que se active erróneamente
el sensor .
Para lograr una captura óptima el sensor deberá instalarse
tangencialmente al sentido del movimiento / aproximación.
Para el montaje en esquinas exteriores se puede adquirir
opcionalmente un soporte esquinero (nº de art. 600969 negr o,
601966 blanco o 602062 INOX).
La línea de alimentación de red consta de un cable trifilar
(Ø máx. de las líneas 15 – 19 mm):
L = fase
N = neutro
PE = toma de tierra
Si las juntas de goma están dañadas, deben sellarse las aber-
turas de paso de cables con un manguito de doble membrana
M 16 o M 20.
En la carcasa apar ece un pictograma de un orificio para la
condensación. Este puede abrirse durante el montaje en la
pared. C on mo ntaje en el techo se han de observar además
los planos
.
En caso de modificarse el cableado, el soporte mural
se
deberá renovar .
Descripción del aparato
Soporte mural / Sopor te de techo
Orificio para agua de condensación
Bornes de conexión
Unidad del sensor
T ornillo de seguridad
Alojamiento para módulo de encendido progr esivo
(opcional) o para otros módulos futur os
Alojamiento para módulo de radiotransmisión (opcional)
Regulación crepuscular
T emporización
Regulación del alcance
Láminas de cubierta
I Conexión a la red línea de alimentación empotrada
II Conexión a la red línea de alimentación de superficie
- 30 -
Disturbi di funzionamento
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL viene costruito con la massima cura,
con controlli dell funzionamento e del grado di sicur ezza in con-
formità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati col-
laudi con prove di campionamento. STEINEL garantisce la per-
fetta qualità ed il funzionamento.
La garanzia si estende a 36 mesi ed inizia il giorno d'acquisto dal-
l'utilizzatore. Noi ripariamo guasti che sono da ricondurr e a difetti
di materiale o di fabbricazione. La prestazione della garanzia
avviene, a nostra discrezione, mediante la riparazione o la sostitu-
zione dei pezzi difettosi. Il diritto alla prestazione di garanzia viene
a decadere in caso di danni a parti soggette al logorio nonché in
caso di danni o difetti che sono da ricondurre ad un trattamento
inadeguato o ad una cattiva manutenzione oppure all'impiego di
pezzi non originali. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori
danni conseguenti che si verificano su oggetti estranei.
La garanzia viene prestata solo se l'appar ecchio viene inviato
non smontato, ben imballato e accompagnato da una breve
descrizione e dallo scontrino o dalla fattura (in cui sia indicata la
data dell’acquisto e sia presente il timbr o del rivenditore),
al centro di assistenza competente.
Centro assistenza tecnica:
In caso di periodo di garanzia scaduto
o di difetti che non danno diritto a pre-
stazioni di garanzia, siete pregati di
informarvi presso il centr o di assistenza
più vicino riguardo alla possibilità di
riparazione.
Disturbo Causa Rimedi
Sensore privo di tensione.
■
Fusibile guasto, interruttore non
acceso, linea di alimentazione interrotta.
■
Corto circuito.
■
Sostituite il fusibile, accendete l'inter-
ruttore, contr ollate la linea di alimenta-
zione con un voltometro.
■
Controllate gli allacciamenti.
Il sensore non accende.
■
In funzionamento di giorno l'impo-
stazione di crepuscolo è r egolata
su funzionamento di notte.
■
Lampadina difettosa.
■
Interruttore di r ete OFF .
■
Fusibile difettoso.
■
Campo di rilevamento non impostato
con direzione giusta.
■
Eseguite una nuova impostazione.
■
Cambiate lampadina ad incandescenza.
■
Accendete l'apparecchio.
■
Cambiate fusibile, eventualmente
controllate l'allacciamento.
■
Regolate nuovamente il campo.
Il sensore non spegne.
■
Continuo movimento all'interno del
campo di rilevamento.
■
La lampada allacciata si trova all'in-
te rno del campo di rilevamento e
si attiva a causa del cambiamento
della temperatura.
■
La lampada allacciata è impostata
su funzionamento a luce continua
(LED acceso).
■
Controllate il campo ed eventualmente
regolatelo nuovamente ossia copritelo.
■
Modificate ossia coprite il campo.
■
Disattivate il funzionamento a luce
continua.
Il sensore continua ininterr ottamente
ad accendersi e spegnersi.
■
La lampada allacciata si trova all'inter-
no del campo di rilevamento.
■
Animali in movimento nel campo di
rilevamento.
■
Modificate ossia coprite il campo,
aumentate la distanza.
■
Cambiate posizione o coprite il
campo di rilevamento.
Il sensore interviene a spr oposito.
■
Il vento muove alberi e cespugli
nel campo di rilevamento.
■
Rilevamento di automobili sulla strada.
■
La luce solare cade dir ettamente
sulla lente.
■
Improvviso sbalzo di temperatura a
causa delle intemperie (vento, pioggia,
neve) o aria di scarico da ventilatori,
finestre aperte.
■
Spostate il campo.
■
Spostate il campo.
■
Applicate il sensore con pr otezioni
o spostate il campo.
■
Cambiate luogo di montaggio o
impostatelo altrove.
Modifica del raggio d'azione del sensore.
■
Diverse temperature ambientali.
■
Adattate il raggio d'azione mediante
l'apposito regolator e
, se necessario
impiegate pellicole di copertura
.
Il LED lampeggia rapidamente alla
pressione di un tasto del telecomando.
■
T elecomando non “istruito”.
■
Separate per ca. 5 sec. il sensore dalla
tensione di rete. Applicate nuovamente
la tensione e premete entr o 10 min.
il tasto sul telecomando.
SENSOR
E
SensIQ_26spr_14-08-13_SensIQ_24spr.qxp 20.08.13 14:42 Seite 31