592568
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/57
Nächste Seite
– 26 –
– 27 –
E
1. Acerca de este documento
¡Leer detenidamente y conservar para futuras
consultas!
Protegido por derechos de autor. Queda termi-
nantemente prohibida la reimpresión, ya sea total
o parcial, salvo con autorización expresa.
Sujeto a modificaciones en función del progreso
técnico.
Explicación de símbolos
!
¡Advertencia de peligros!
...
Referencia a partes de texto en el
documento.
2. Instrucciones generales de seguridad
!
¡Peligro por vapores o líquido electrolítico!
En caso de daños o uso indebido de la
batería pueden salir vapores o líquido electrolítico .
En caso de contacto existe peligro de lesiones
graves (p. ej., perdida de visión, quemaduras).
• No abra nunca la carcasa de la batería ni la
batería.
• Evite que los vapores o el líquido electrolítico lle-
guen a los ojos. En caso de contacto con los ojos:
No frotarse los ojos.
Lávese abundantemente de inmediato los ojos
con agua clara (p. ej., agua del grifo).
Acuda a un médico.
• No toque el líquido electrolítico que se haya
derramado.
• Retire el producto de inmediato de las fuentes
de calor o de llamas abiertas.
• Quítese de inmediato las prendas de ropa
contaminadas.
!
¡Peligro por haz de luz LED!
Si mira directamente a la luz LED, puede sufrir
lesiones en la retina.
• No mire nunca a la luz LED desde cerca ni
durante un periodo prolongado (> 5 minutos).
La lámpara no debe montarse en zonas con
peligro de explosión.
Para garantizar un servicio exento de errores
debe elegirse un emplazamiento sin vibraciones.
El panel solar debe protegerse de las cargas
mecánicas (p. ej., ramas de árbol).
Quedan terminantemente prohibidas las
modificaciones y reconversiones del producto.
3. XSolar GL-S
Uso previsto
Lámpara Sensor con LED como bombilla.
Para montaje de perfil en el exterior.
Ilumina automáticamente lugares en los que no
hay disponible tensión de red.
Suministro de energía independiente mediante
panel solar y batería.
Detección independiente de mínimos movimien-
tos gracias al sensor de infrarrojos integrado.
Versiones
XSolar GL-S blanco (EAN4007841671204)
XSolar GL-S plata (EAN4007841671211)
Volumen de suministro (fig. 3.1)
Dimensiones del producto (fig. 3.2)
Visión general del equipo (fig. 3.3)
A Panel solar
B Sensor de movimiento
C LED
D Panel LED
E Conector de carga micro-USB
F Perfil largo
G Placa base
H Conector de perfil 1 (cónico)
I Conector de perfil 2 (recto)
J Perfil corto
K Soporte de luz
L Junta
M Selector de programa
N Brújula
Rango de ajuste panel solar/panel LED (fig. 3.4 )
Datos técnicos lámpara Sensor
Potencia: 6 LED, máx. 1,2 W
Técnica de infrarrojos
Ángulo de detección: 140°
Alcance de detección:
máx. 5,0 m (altura de montaje 1,0 m)
Superficie iluminada: 20 m
2
Regulación crepuscular: 2 lux
Temporización: control por software, 10 – 30 s
Luz de cortesía: 3 %
Flujo luminoso: máx. 150 lumen / 124 Lm/w
Temperatura cromática: 4.000 Kelvin
Ángulo de giro panel solar: +180°/-150°
Ángulo de inclinación panel solar: 55°
Ángulo de giro panel LED: +/- 60°
Ángulo de inclinación panel LED: 55°
Clase de aislamiento: III
Tipo de protección: IP 44
Gama de temperaturas: -20 °C hasta +40 °C
Dimensiones (an. x al. x prof.):
Corto 194 x 628 x 188 mm
Medio 194 x 808 x 188 mm
Largo 194 x 1178 x 188 mm
Datos técnicos batería
Batería de iones de litio Nanophosphate
®
High
Power, libre de cadmio LiFePO
4
.
Puede cargarse en cualquier momento sin
acortarse la vida útil.
Carga automática mediante panel solar.
Posibilidad de carga por separado con adaptador
de carga mediante conexión micro-USB (5 V).
El cambio debe encomendarse al fabricante o a
un profesional cualificado.
Capacidad de la batería: 2500 mAh
Duración máx. luz:
60 días con 20 conmutaciones por noche.
Conector de carga micro-USB: 5 V, máx. 1 A
posible en los tres programas.
El tiempo de carga depende de la ubicación de
montaje (luz directa del sol). En invierno o en días
de lluvia deberá tenerse en cuenta que el tiempo
de carga será mucho mayor.
4. Montaje
• Compruebe que todos los componentes se
encuentran en perfecto estado.
• En caso de constatar daños en el panel solar
o en el panel LED, no ponga en marcha el
producto.
En condiciones de uso desfavorables (p. ej.,
emplazamiento en lugares con sombra o detrás de
cristales o en caso de una orientación errónea del
panel solar), se ve limitada la seguridad de funcio-
namiento del producto.
• Elija un lugar adecuado con mucha luz solar
directa para el panel solar (orientación sur).
• Evite las sombras que forman las cubiertas o los
árboles.
• Tenga en cuenta el alcance de la detección de
movimiento (fig. 4.1).
Mediante la combinación de los elementos de perfil
pueden alcanzarse tres alturas de montaje distintas.
• Montar la placa base y el perfil a la altura desea-
da (fig. 4.2).
• atornillado suelto previo apretando en orden
opuesto una vez finalizado.
Perfil corto: 370 mm
Perfil largo: 550 mm
Perfil corto + largo: 920 mm
• Marque los orificios a taladrar (fig. 4.3).
• Taladre los orificios e inserte los tacos (fig. 4.4).
• Atornille el perfil base en la base (fig. 4.4).
• retirar soporte de luz (fig. 4.5).
• Lleve a cabo los ajustes (fig. 4.6).
"5. Manejo"
• Atornille el soporte de luz en la lámpara Sensor
(fig. 4.7).
• Monte la lámpara Sensor en el perfil (fig. 4.8).
• Alinee el panel LED con el sensor de movimiento
(fig. 3.4).
• Alinee el panel solar de manera que la intensidad
y la duración de la radiación solar sea lo más
grande posible (fig. 3.4).
• Tenga en cuenta la brújula (orientación sur)
(fig. 3.4).
5. Manejo
Antes del primer uso
• Activar la lámpara ajustando para ello el selector
de programa en P2.
La lámpara se halla un minuto en modo de
prueba y a continuación pasa al programa P2.
Modo de prueba
En el modo de prueba la lámpara funciona en
servicio de día.
En caso de detectar movimiento, la lámpara se en-
ciende en un plazo de 1 minuto independientemente
de la regulación crepuscular con una desconexión
diferida de 10 segundos. Una vez transcurrido este
intervalo de tiempo, el programa seleccionado se
mantiene activo automáticamente. En el modo de
prueba el LED rojo permanece conectado.
Ajuste del servicio deseado mediante el
selector de programa
P0: Desconectado (configuración de fábrica).
Los consumidores (panel LED y sensor) están
desactivados.
P1: Funcionamiento de sensor.
La lámpara solo se enciende tras un impulso
del sensor de movimiento.
P2: Funcionamiento del sensor con luz de
cortesía.
E
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Steinel XSolar GL-S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info