608479
80
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/118
Nächste Seite
4
monte la protection d’éjection latérale.
–  Avant de régler la hauteur de coupe, si cette 
opération ne peut pas être eectuée depuis le 
poste du conducteur.
27) Débrayer l’organe de coupe ou la prise de 
force pendant le transport et à chaque fois qu’ils 
ne sont pas utilisés.
28) Réduire le régime du moteur avant de l’ar-
rêter. À la n du travail, couper lalimentation du 
carburant en suivant les instructions fournies
par le manuel.
29) Faire attention à l’assemblage d’organes de 
coupe avec plus d’un organe de coupe car un
organe de coupe en rotation peut déterminer la 
rotation des autres.
30) ATTENTION – En cas de ruptures ou dacci-
dents pendant l’utilisation de la machine, arrêter 
immédiatement le moteur et éloigner la machine 
an de ne pas provoquer de dommages sup-
plémentaires; en cas daccidents avec lésions 
personnelles ou à des tiers, activer immédiate-
ment les procédures d’urgence les mieux adap-
tées à la situation en cours et s’adresser à une 
structure médicale pour la dispense des soins 
cessaires. Enlever soigneusement les éven-
tuels détritus qui, si ignorés, pourraient causer 
des dommages ou des lésions aux personnes 
ou aux animaux.
31) ATTENTION – Le niveau de bruit et de vibra-
tion indiqués par cette notice sont les valeurs 
maximum d’utilisation de la machine. L’utilisa-
tion d’un organe de coupe non équilibré, d’une 
vitesse de mouvement excessive et labsence 
d’entretien ont une inuence signicative sur les 
émissions sonores et les vibrations. Il faut donc 
adopter des mesures préventives an d’éliminer 
tout dommage possible dû à un bruit élevé et 
aux contraintes issues des vibrations; veiller à 
l’entretien de la machine, porter un casque anti-
bruit, faire des pauses pendant le travail.
D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1) ATTENTION! Enlever la clé et lire les instruc-
tions correspondantes avant d’entamer tout net-
toyage ou entretien. Porter des vêtements ap-
propriés et des gants de travail dans toutes les 
situations entraînant un risque pour les mains.
2) ATTENTION! Ne jamais utiliser la machine 
si certaines de ses pces sont usées ou en-
dommagées. Les pièces défectueuses ou dé-
tériorées doivent être remplacées et ne doivent 
jamais être réparées. Utiliser les pièces de 
rechange originales uniquement: l’utilisation
de pièces de rechange non originales et/ou 
montées de manière incorrecte compromet la 
curité de la machine, peut provoquer des ac-
cidents ou des lésions personnelles et soulève 
le constructeur de toute obligation ou respon-
sabilité. 
3) Toutes les interventions de réglage et d’en-
tretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel 
doivent être exécutées par le revendeur ou un 
centre spécialisé disposant des connaissances 
et des équipements nécessaires pour que le 
travail soit exécuté correctement, en maintenant 
le niveau de sécurité de la machine dorigine. 
Les opérations exécutées dans des structures 
inadéquates ou par des personnes non quali-
ées entraînent la déchéance de toute forme 
de garantie que ce soit et de toute obligation ou 
responsabilité du fabricant.
4) Après chaque utilisation, retirer la clé et 
contrôler les éventuels dommages.
5) Maintenir tous les écrous et les vis serrés an 
de toujours assurer les conditions de fonction-
nement en sécurité de la machine. Un entretien 
régulier est essentiel pour la sécurité et le main-
tien du niveau de performances.
6) Contrôler régulièrement que les vis de l’or-
gane de coupe soient bien serrées.
7) Porter des gants de travail pour manipuler 
l’organe de coupe, pour le démonter ou le re-
monter.
8) Faire attention à l’équilibrage des organes de 
coupe quand ils sont aûtés. Toutes les opéra-
tions concernant les organes de coupe (démon-
tage, aûtage, équilibrage, remontage et/ou 
remplacement) sont des travaux compliqués qui 
demandent une compétence spécique outre à 
l’utilisation d’équipements spéciaux; pour des 
raisons de sécurité, il faut donc toujours les faire 
exécuter dans un centre spécialisé.
9) Contrôler le fonctionnement des freins à 
intervalles réguliers. L’entretien des freins est 
important et, si besoin, les réparer.
10) Contrôler à intervalles réguliers la protection 
d’éjection latérale ou la protection d’éjection 
postérieure, le bac de ramassage et la grille 
d’aspiration. Les remplacer si endommagés.
11) Remplacer les étiquettes indiquant les 
instructions ou les avertissements, si endom-
magées.
12) Lorsque la machine doit être rangée ou lais-
sée sans surveillance, abaisser l’assemblage 
des organes de coupe.
13) Placer la machine dans un lieu inaccessible 
aux enfants.
14) Ne pas entreposer la machine avec du 
carburant dans le réservoir dans un endroit où 
les vapeurs d’essence pourraient atteindre une
amme, une étincelle ou une forte source de 
chaleur.
15) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la 
machine à un endroit quelconque.
16) Pour réduire le risque d’incendie, débarras-
ser le moteur, le silencieux d’échappement, le 
compartiment de la batterie et la zone d’entre-
posage de l’essence des résidus d’herbe, de 
feuilles ou d’excès de graisse. Toujours vider 
80

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

stiga-estate-3084-h

Suche zurücksetzen

  • Hallo wie wird die ackerschiene am stiga 3084 h befestigt? Eingereicht am 5-4-2023 11:48

    Antworten Frage melden
  • das akustische Signal am Stigma 3084H ist ständig zu hören obwohl ich alles gereinigt haben.Wer kann mir helfen Eingereicht am 4-6-2018 19:53

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stiga ESTATE 3084 H wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Stiga ESTATE 3084 H

Stiga ESTATE 3084 H Bedienungsanleitung - Dänisch, Portugiesisch, Spanisch, Polnisch, Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 192 seiten

Stiga ESTATE 3084 H Zusatzinformation - Alle Sprachen - 1 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info