608609
45
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/176
Nächste Seite
FRANÇAIS
FR FR
IMPORTANT
Pour les instructions concernants le moteur et la bat-
terie, consulter les livrets d’instructions correspon-
dants.
L’astérisque (*) placé à côté d’un équipement signifie
qu’il s’agit de l’équipement standard pour certains
modèles ou pays.
Certains modèles ne comportent pas d'accélérateur.
Le régime du moteur est réglé de telle sorte que le
moteur travaille à la puissance optimale tout en réduisant
les gaz d'échappement.
SYMBOLES
Vous trouverez les symboles suivants sur la machine
pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son
utilisation.
Signification des symboles:
Attention: Lire le manuel d’utilisateur avant d’u-
tiliser la tondeuse.
Attention! Travailler à une distance suffisante
de toute présence. Danger de projection d'ob-
jets.
Attention! Ne pas mettre les mains et les pieds
sous le plateau de coupe pendant que la
machine fonctionne. Avant de commencer tout
travail de réparation, retirer le fil de la bougie.
Attention! Pour nettoyer le soubasse-
ment d'une tondeuse, la basculer
vers l'arrière pour éviter que l'essence et l’huile ne s’é-
coulent.
INTRODUCTION
Type I
Type II
Type III
G Étrier marche/arrêt
H Accélérateur (*)
J Étrier d’embrayage (*)
K Démarreur électrique (*)
L Variateur (*)
INSTALLATION
PIÈCES DÉTACHÉES FOURNIES
2 consoles de fixation du bac de ramassage
4 vis de fixation des consoles
1 clé de contact (*)
1 chargeur de batterie (*)
1 clé Allen
1 clé à douilles
+ manuels d’instruction
REMARQUE - La machine peut être fournie avec cer-
tains composants déjà montés.
ATTENTION – Le désemballage et l'achèvement du
montage doivent être effectués sur une surface plane
et solide, avec suffisamment d’espace pour la manu-
tention de la machine et des emballages, toujours en
utilisant les outils appropriés.
Il faut éliminer les emballages conformément aux
dispositions locales en vigueur.
GUIDON (Types I-II)
1. Replier vers le haut la partie inférieure du guidon.
2. Fixer la partie supérieure du guidon à l’aide des ron-
delles et écrous de serrage. Un emplacement est
prévu du côté droit pour fixer le levier du démarreur
(fig. 1).
3. Serrer ensuite les écrous de serrage sur la partie infé-
rieure du guidon. Par la suite, il suffit de serrer les vis
A au moyen de la clé fournie pour régler la hauteur du
guidon. (fig. 2)
39
G
K*
J*
H*
STOP
G
L*
K*
J*
H*
G
J*
H*
G
J*
45

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stiga TU 504 Series wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info