555291
27
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
27
NL
E.) Augnatura a 90°-45° e banco girevole a 90°-45°
2 3 13
Troncatrice potete effettuare augnature a sinistra da 90°-
45° rispetto al piano di lavoro, e contemporaneamente da
90° - 45° rispetto al dispositivo guidaugnature (taglio a
doppia augnatura).
Portare la testata della sega (4) nella posizione supe-
riore.
Sbloccare il banco girevole (8) allentando entrambi le
viti di fermo (10) sul dispositivo guidataglio.
Con l’ausilio della manopola (2) regolare il banco gire-
vole (8) sull’angolo voluto (vedi a proposito punto C.)
Fissare nuovamente le due viti di fermo (10) per cosi
bloccare il banco girevole.
Allentare la vite tenditrice (13) ed inclinare la testata
della sega (4) verso sinistra, agendo sull’impugnatura
(2), no a raggiungere l’angolo voluto (vedi a proposito
punto D).
Serrare nuovamente la vite tenditrice (13).
Eseguire il taglio come descritto nel punto B.
F) Aspirazione dei trucioli
7
La sega è dotata di un bocchettone di aspirazione dei
trucioli (18).
G.) Ricambio del disco di taglio
5 6
Staccare la spina.
Girare verso l’alto la testata della sega (4).
Svitare fuori le viti (17) e prelevare il copridisco sinistro
della sega (15).
• Bloccare la angia esterna con la chiave di fermo an-
gia in dotazione e svitare fuori in senso antiorario la vi-
te a testa esagonale con la chiave a tubo (Attenzione!
Filetto sinistrorso!).
Prelevare il disco della sega (5) dalla angia interna
s landolo verso l’alto.
Collocare il nuovo disco per sega, procedendo analo-
gamente all’inverso, e ssarlo a fondo.
Attenzione! I lati obliqui taglienti dei denti, indi la dire-
zione di taglio del disco di taglio, deve corrispondere
alla direzione della freccia sulla cassa.
Prima d’installare il disco della sega, bisogna accura-
tamente pulire le ange del disco della sega.
Prima di continuare ad operare con la segatrice, si de-
ve veri care il perfetto funzionamento dei dispositivi di
protezione.
8. MANUTENZIONE
Tenete sempre libere e pulite le fessure di ventilazione
della sega.
Allontanare regolarmente polvere e sporcizia dalla
sega. La pulizia è migliore se effettuata con aria com-
pressa o con un panno.
• Lubri care periodicamente tutte le parti mobili della
sega.
Per pulire le parti in materiale sintetico non servirsi di
sostanze corrodenti.
1. BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1 Ontgrendelingsknop
2 Handgreep
3 In-/uitschakelaar
4 Machineknop
5 Zaagblad
6 Zaagbladbescherming beweegbaar
7 Aanslagrail
8 Draaitafel
9 Onderplaat vast
10 Vastzetschroef
11 Pensleutel
12 Zeskantsleutel
13 Spanschroef
14 Zaagbladbevestiging
15 Zaagbladbedekking
16 Borgbout
17 Schroef
18 Spaanafzuiging
2. DOELMATIG GEBRUIK
De kap- en verstekzaag dient om hout of kunststof te kap-
pen overeenkomstig de grootte van de machine. De zaag
is niet geschikt voor het snijden van brandhout. De mac-
hine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt
waarvoor zij bedoeld is.
Elk verder gaand gebruik is niet doelmatig. Voor eventu-
eel daaruit voortvloeiende schade of verwondingen is de
gebruiker/bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Alleen de voor de machine gepaste zaagbladen mogen
worden gebruikt. Het gebruik van snijschijven, welke
soort het ook is, is verboden. Het naleven van de veilig-
heidsvoorschriften alsook van de montage- en bedrijfsvo-
orschriften van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens
tot het doelmatig gebruik.
Personen, die de machine bedienen en onderhouden,
moeten met haar vertrouwd en op de hoogte zijn van
eventuele gevaren.
Bovendien dienen de geldende voorschriften ter voorko-
ming van ongevallen strikt te worden opgevolgd.
Andere algemene regelen qua arbeidsgeneeskunde en
veiligheid dienen in acht te worden genomen.
Wijzigingen aan de machine sluiten een aansprakelijk-
heid van de fabrikant en daaruit voortvloeiende schade
helemaal uit.
Ondanks een doelmatig gebruik kunnen bepaalde re-
sterende risicofactoren niet volledig uit de weg worden
geruimd. Ten gevolge van de constructie en de opbouw
van de machine kunnen zich de volgende punten voor-
doen:
Raken van het zaagblad in het niet afgedekt zaagbe-
reik.
Grijpen in het draaiend zaagblad (sneeën)
Terugslag van werkstukken en werkstukdelen
Breken van het zaagblad.
Wegslingeren van beschadigde hard-metaalelemen-
ten van het zaagblad.
Gehoorschade bij niet-gebruik van de nodige gehoor-
beschermer.
Bij gebruik in gesloten vertrekken emissie van hout-
stof. die schadelijk is voor de gezondheid.
NL
Nederlands
27

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stomer SMS-1500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info