611077
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/59
Nächste Seite
S16-IME-6L
12-07
24
S16-IME-6L
12-07
25
Recommandations
Nous vous recommandons instamment
de confier l'installation de votre
Stûv à un professionnel qualifié qui
pourra notamment vérifier que les
caractéristiques du conduit de fumées
correspondent au foyer installé.
L'installation de l'appareil doit être
conforme à tous les règlements locaux
et nationaux, notamment ceux qui font
référence à des normes nationales et
européennes.
Certaines parties du foyer peuvent être
très chaudes lors de son utilisation à
puissance nominale. Le rayonnement de
la vitre peut être important. Veillez à ce
que les matériaux situés à proximité du
foyer soient suffisamment distants pour
éviter tout risque d'endommagement.
Toute modification apportée à l'appareil
peut créer un danger. En outre, l'appareil
ne sera plus couvert par la garantie.
Les systèmes d'extraction d'air actifs dans
le même espace que le foyer perturberont
son fonctionnement (voir page 50).
Une fois le foyer installé, remettez cette
notice à l'utilisateur et recommandez-lui
de renvoyer au fabricant le certificat de
garantie qui se trouve à la fin de cette
notice.
1 2
Attention !
Retirer le plateau de prépose et le carton
qui cache l'ouverture du foyer et vérifier
que la vitre ne s'est pas brisée au cours
de la livraison [photo 2]. La garantie
ne couvre les détériorations dûes au
transport que si elles sont signalées dans
les 48 heures de la livraison.
À la réception du matériel
Aanbevelingen
Wij raden u met nadruk aan om voor
de installatie van uw Stûv een beroep te
doen op een gekwalificeerd vakman, die
met name kan nagaan of de technische
gegevens van het rookkanaal passen bij
de te installeren haard.
De installatie van het toestel moet
voldoen aan alle lokale en nationale
voorschriften, onder meer degene die
verwijzen naar nationale en Europese
normen.
Sommige delen van de haard kunnen
erg heet worden tijdens het gebruik bij
nominaal vermogen. De straling van
de ruit kan groot zijn. Zorg ervoor dat
materialen in de buurt van de haard er
voldoende ver van verwijderd zijn om
schade te voorkomen.
Elke wijziging aan het toestel kan gevaar
inhouden. Bovendien wordt het toestel
dan niet langer door de waarborg gedekt.
Luchtafzuig systemen die actief zijn in
dezelfde ruimte als de haard zullen zijn
werking verstoren [zie pagina 50].
Als de haard geïnstalleerd is, geeft u
deze handleiding aan de gebruiker en
raadt u hem aan het garantiebewijs dat
zich achteraan deze handleiding bevindt,
aan de fabrikant terug te sturen.
Bij de ontvangst van het
materiaal
Opgelet !
Verwijder de bodemplaat en het karton
dat de haardopening afdekt en controleer
of de ruit niet is gebroken tijdens de
levering [foto 2]. De waarborg dekt
transportschade alleen als deze binnen
48 uur na levering wordt gemeld.
Raccomandazioni
Vi consigliamo di affidare l’installazione
del vostro Stûv (e il controllo) a un
tecnico specializzato che potrà in
particolare verificare se le caratteristiche
della canna fumaria corrispondono al
monoblocco installato.
L’installazione dell’apparecchio deve
conformarsi alle norme locali e nazionali,
e in particolare ai regolamenti che fanno
riferimento alle norme europee.
Alcune parti del focolare possono essere
molto calde quando questo viene utilizza-
to alla potenza nominale. Si può avere un
notevole irraggiamento del vetro. Tenere
ad una distanza sufficiente i materiali che
si trovano a prossimità del focolare per
evitare di danneggiarli.
Qualsiasi modifica effettuata sull’appa-
recchio può costituire un pericolo. Inoltre,
l’apparecchio non sarà più coperto dalla
garanzia.
I sistemi di estrazione d’aria attivi nello
stesso ambiente del focolare ne pertur-
beranno il funzionamento [vedi a pagina
50].
Una volta installato il focolare, conse-
gnare questo manuale all’utente. Il
cer ti ficato di garanzia (che si trova in
fondo all’opuscolo) va consegnato al
rivenditore.
Al ricevimento del materiale
Attenzione !
Al momento della consegna, togliere la
piastra di pre-posa e il cartone che proteg-
ge l’apertura del focolare e accertarsi che
il vetro non sia rotto [foto 2]. La garanzia
copre eventuali danneggiamenti provocati
durante il trasporto unicamente se questi
sono segnalati sul documento di consegna
nelle 48 ore successive alla consegna.
Recomendaciones
Le recomendamos encarecidamente
que confíe la instalación de su Stûv
a un profesional calificado que podrá
comprobar particularmente que las
características de conducto de humos
corresponden al hogar instalado.
La instalación del aparato debe ser
conforme a todos los reglamentos locales
y nacionales, especialmente a los que
hacen referencia a normas nacionales y
europeas.
Algunas partes del hogar pueden estar
muy calientes durante su utilización a la
potencia nominal. La radiación del cristal
puede ser considerable. Vigile que los
materiales situados en la proximidad del
hogar estén a distancia suficiente para
evitar cualquier riesgo de daños.
Cualquier modificación realizada en el
aparato puede entrañar peligro.
Además, la garantía quedará invalidada.
Los sistemas de extracción de aire
activos en el mismo espacio que el hogar
perturbarán su funcionamiento [vea la
página 50].
Una vez instalado el hogar, entregue
este folleto al usuario y recomiéndele
que envíe al fabricante el certificado de
garantía que se encuentra al final del
folleto.
A la recepción del material
Atención !
Retire la placa de soporte y el cartón que
cubre la abertura del hogar y compruebe
que el cristal no se haya roto durante
el transporte [foto 2]. La garantía sólo
cubre los daños ocasionados durante el
transporte si se han comunicado en las
48 horas siguientes a la entrega.
Recomendações
Recomendamos-lhe encarecidamente,
que confie a instalação do seu Stûv a um
profissional qualificado que se encarre-
gue e seja capaz sobretudo de verificar
se as características da saída de fumos
correspondem às do recuperador insta-
lado. A instalação do aparelho deve ser
conforme aos factores regulamentares
locais e nacionais, entre outros aqueles
que fazem referência a normas nacionais
e europeias.
Algumas partes do recuperador podem
ficar muito quentes quando utilizado na
sua potência nominal. A irradiação pelo
vidro pode ser considerável. Faça com
que os materiais perto do recuperador
fiquem suficientemente distantes para
evitar qualquer risco ou danos.
Qualquer modificação do aparelho pode
criar perigos. Além disso, o aparelho
deixa, nesse caso, de estar coberto pela
garantia
Os sistemas de extracção de ar activos no
mesmo espaço que o recuperador pertur-
bam o seu funcionamento [ver p. 50].
Terminada a instalação do aparelho,
entregue estas instruções ao utilizador e
recomende-lhe que envie ao fabricante
o certificado de garantia que se encontra
no final destas instruções.
No momento de recepção
do material
Atenção !
Retire a placa de colocação e o cartão
que cobre a abertura do recuperador
e verifique se o vidro sofreu qualquer
dano durante a entrega [fotografia 2].
A garantia só cobre os danos causados
durante o transporte se estes forem
assinalados nas 48 horas subsequentes à
entrega.
Recommendations
We strongly recommend you should
entrust the installation of your Stûv to a
qualified professional who will be able to
determine if your flue is adequate for the
chosen appliance.
The installation of the appliance must
comply with all local and national
regulations, particularly those referring to
national or European standards.
Some parts of the stove can become
very hot when it is operating at its rated
power.
Radiation from the glass window can
be significant. Please make sure that
materials in the vicinity of the stove be
distant enough to prevent any hazard.
Any modification to the appliance may
bring dangerous consequences.
Moreover, any modification will
constitute a breach of warranty.
Extraction systems working in the
same area as the stove will affect its
performance [see page 50].
Once the appliance is installed, please
hand over this manual to the user and
insist they should return the warranty
certificate at the end of the manual to
the manufacturer.
At reception of the appliance
Warning !
Remove pre-fitting plate and cardboard
which cover the opening of the stove
and check that the glass has not been
damaged during delivery [pic. 2].
Warranty will only cover transport-related
damages provided they are reported
within 48 hours of delivery.
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stuv 16-58 cube wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info