ce r tifica do
d e g ar a n ti a
Este fogão de sala Stûv foi concebido para lhe proporcionar o
máximo de prazer , conforto e segurança. O seu fabrico foi objecto de
todas as atenções, com materiais e componentes de qualidade para
funcionar anos a fio sem problemas. Se, apesar de toda a
nossa atenção, for detectado algum defeito, comprometemo-nos a
remediá-lo.
No entanto, como utilizador , deverá desempenhar igualmente
um papel activo na sua manutenção para poder usufruir de todas
as vantagens do seu fogão de sala Stûv . Recomendamos-lhe
insistentemente que :
- confie a sua instalação (ou, em todo o caso, o seu controlo)
a um profissional qualificado que poderá, nomeadamente,
verificar se as características da conduta de fumos correspondem
ao fogão de sala instalado,
- leia atentamente as instruções de instalação e de manutenção,
- mande limpar a conduta da chaminé regularmente (uma vez por
estação de utilização em caso de utilização regular) para garantir
um bom funcionamento e segurança.
Âmbito da garantia
Os fogões de sala Stûv estão garantidos contra :
- defeitos de fabrico,
- defeitos de pintura nas partes visíveis do fogão de sala,
- quebra do vidro, unicamente se ela ocorrer aquando do primeiro
acendimento,
- deteriorações devidas ao transporte, desde que sejam assinaladas
no prazo de 48 horas subsequentes à entrega.
A presente garantia não abrange os danos causados ao fogão
de sala nem os defeitos de funcionamento devidos
- a uma instalação não conforme às boas práticas nem
às instruções de instalação,
- a uma utilização anormal, não conforme às instruções
de utilização,
- à falta de manutenção,
- a uma causa externa, como inundações, raios, incêndio…
A garantia é limitada à troca dos elementos reconhecidos defeituosos,
excluindo danos e perdas.
Condições de garantia
O presente documento deve-nos ser reenviado, devidamente
preenchido, no mês seguinte ao da data da factura do vendedor ao
comprador .
Duração da garantia
- 5 anos para o conjunto do fogão de sala
- 1 ano para os materiais refractários, componentes eléctricos
(ventiladores, termóstatos, interruptores, cablagem, etc.),
grelhas do fundo, juntas de estanquecidade, mecanismo de
porta, charneiras, polias, corrediças e fechos.
O período de garantia entra em vigor na data de factura do
vendedor ao comprador . A troca de peças em garantia não
prolonga a duração da garantia inicial.
Fogão de sala
N° de série* : Modelo :
Data da factura :
*Esta indicação encontra-se numa placa numérica fixa no corpo do
Fogão de Sala. A localização desta placa está indicada nas instruções,
capítulo Garantia.
Comprador
Nome :
Morada :
T elefone :
Endereço de instalação (ser for diferente)
V endedor
Nome :
Morada :
T elefone :
Instalador
(ou qualquer outra pessoa que tenha efectuado a instalação)
O abaixo assinado declara
que o fogão de sala acima mencionado foi instalado
segundo as boas práticas e em conformidade com as recomendações
técnicas constantes das instruções de instalação e que a conexão e a
conduta de fumos têm as características necessárias para assegurar o
seu funcionamento correcto e seguro.
Data :
Assinatura :
Empresa :
Designação :
Morada :
T elefone :
Características da conduta de fumos
Se se der ao cuidado de preencher este quadro, poderemos, em
muitos casos, resolver um eventual problema por telefone e sem
custos para si.
Diferença de altura entre a base do fogão de sala e o cimo da
chaminé :
Dimensões internas da conduta de fumos :
T ipo de conduta
❏ em alvenaria ❏ elementos de chaminé em terracota
❏ tubagem sem isolamento ❏ tubagem com isolamento
❏ conduta isolada prefabricada ❏ outras :
Situação da conduta
❏ no centro do prédio ❏ no interior do prédio, mas encostado a
uma parede externa termicamente isolada ❏ no interior do prédio,
mas encostado a uma parede externa não isolada ❏ na espessura da
parede externa não isolada ❏ no exterior do prédio.
Conexão do fogão de sala à conduta de fumos
❏ saída vertical ❏ saída horizontal
Número de uniões em curva da conduta :
Ângulo total das uniões em curva :
Chapéu de chaminé
❏ não tem chapéu : a conduta é aberta ❏ chapéu fixo
❏ chapéu orientável (cata-vento) ❏ outro dispositivo :
As informações contidas neste quadro só serão utilizadas em caso
de problemas, para ajudar o cliente; o fabricante não é obrigado a
notificar a eventual não-conformidade da instalação aquando da
recepção deste documento.
Preencha este documento e envie uma cópia pelo correio a
Imporchama, Fogões de Sala, Lda
Estrada D. Miguel, n° 2758
4510-243 S. Pedro da Cova
www .imporchama.pt - imporchama@imporchama.pt
Tlf. : 224631103/4
Fax : 224670265
PT
Please fill in this document and fax it
or return a copy to :
Concept & Forme sa
rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers (Belgium)
Fax : +32 (0)81 43 48 74
certificate
o f guarantee
The Stûv fireplace was designed to offer you a maximum of pleasure,
comfort and safety . It was manufactured with the greatest care using
high-quality materials and components, so as to give you years of
trouble-free use. If, despite our best efforts, a problem
arises, we undertake to resolve the problem.
However , as user , you also have an important role in getting
the satisfaction that you expect from your Stûv fireplace.
W e strongly recommend that you :
- entrust its installation (or , at any rate, its inspection) to a skilled
professional, in particular so that he is able to check that the
characteristics of the flue correspond to the fireplace installed,
- read carefully the directions for use and comply with the
instructions for maintenance,
- have the flue swept at regular intervals (once a heating
season, for regular use), in order to ensure optimal operation
and maximum safety .
Guarantee coverage
Stûv fireplaces are guaranteed against
- manufacturing defects,
- painting defects in the visible portions of the fireplace,
- breakage of glass : only if it occurs when lighting the fire for
the first time,
- damage due to transport if it is notified within 48 hours of
delivery .
This guarantee does not cover the damages caused to the fireplace
or operational defects due
- to installation that does not conform to industry practice and
to the installation instructions,
- abnormal use that does not conform to the instructions for use,
- failure to perform maintenance,
- an outside cause, such as floods, lightning, fire, etc.
The guarantee is limited to the exchange of those parts that are
recognised as defective, to the exclusion of any damages.
Guarantee conditions
This document must have been returned to us, duly filled in, within
one month following the date of the invoice from the vendor to the
buyer .
Guarantee period
- 5 years on the body of the fireplace
- 1 year on the refractory materials, the electrical components
(ventilators, thermostats, interrupters, cables, etc.), bottom grids,
sealing joints, door mechanisms, hinges, pulleys, chutes, and
clasps.
The guarantee period commences on the date of the invoice from the
vendor to the buyer . The exchange of parts under guarantee does not
extend the duration of the initial guarantee.
The fireplace
Serial number* : Fireplace :
Invoice date :
* This information is placed on an identification plate fixed on the
body of the fireplace. The location of this plate is indicated in the
instructions for use, in the guarantee section.
The buyer
Name :
Address :
T elephone :
Installation address (if different) :
The vendor
Name :
Address :
T elephone :
The installer
(or any other person who installed the product)
I, undersigned, , declare that the
aforementioned fireplace was installed based on industry practice and
in accordance with the technical recommendations contained in the
installation instructions, and that the connection and flue have the
characteristics required to ensure proper and safe operation.
Date :
Signature :
Company :
Name :
Address :
T elephone :
Characteristics of the flue
If you take the trouble to fill in this box, in many cases we can resolve
a problem by telephone and without cost to you.
Difference in height between the base of the fireplace and the top of
the chimney :
Internal dimensions of the flue :
T ype of flue
❏ masonry ❏ clay chimney blocks
❏ casing with insulation ❏ casing without insulation
❏ prefabricated insulated casing ❏ other :
Location of the flue
❏ in the middle of the building ❏ inside the building, but placed
against a thermally insulated external wall ❏ inside the building,
but placed against in a non-insulated external wall ❏ within a
non-insulated external wall ❏ outside the building
Connection of the fireplace to the flue
❏ upward outlet ❏ outlet facing the back
Number of pipe bends :
Angle of the bends :
Cap
❏ no cap : the flue is open ❏ fixed cap
❏ rotating cap ❏ other device :
The information contained in this box will only be used in case of
a problem, to help the customer . The manufacturer is not bound
to notify any nonconformity of the installation at the time of this
document's receipt.
EN
✂
✂