611079
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/59
Nächste Seite
S16-IME-6L
12-07
44
S16-IME-6L
12-07
45
Positionnement du plateau
de prépose
La position du plateau conditionnera la
position du foyer.
Il s’agit donc de le positionner correcte-
ment par rapport au conduit de fumées.
Une croix découpée dans la tôle
[photo 1] indique l’aplomb de la sortie de
fumées. Éliminer cette partie une fois le
plateau fixé.
Tenir compte du fait que le bord avant du
plateau [a] se trouvera 8 mm en retrait
par rapport à l’abattant [photo 2-b et
schéma 3]
S’il est posé directement sur la
maçonnerie, 4 vis permettent de régler
l’horizontalité du plateau [photo 4].
Il faudra fixer solidement le plateau à la
maçonnerie [photo 5].
S’il est posé sur un support réglable :
- Régler l’horizontalité de la table en
ajustant la hauteur des pieds vissés
[photo 6].
- Fixer la table au sol par vis ou par
collage au silcicone.
S’il est posé sur le caisson de
ventilation :
vous avez déjà résolu le problème !
8 mm
440
141
mm
8 mm
440
a
b
1
2 3
4
5
6
Positionering van de
bodemplaat
De bodemplaat bepaalt de plaats van de
haard. Deze moet dus correct worden
aange-bracht ten opzichte van het
rookkanaal. Een uitgesneden kruis in
de beschermingsplaat [foto 1] duidt de
loodrechte stand aan van de rookuitlaat.
Verwijder dit deel als de bodemplaat is
bevestigd. Hou er rekening mee dat de
voorste rand van de plaat [a] zich 8 mm
meer achteraan zal bevinden ten opzichte
van de klep [foto 2-b en schema 3].
Indien deze rechtstreeks op het metsel-
werk wordt geplaatst, 4 schroeven
regelen de horizontale stand van de plaat
[foto 4]. De plaat moet stevig op het
metselwerk worden vastgemaakt [foto 5].
Indien deze op een verstelbare steun
wordt geplaatst :
- Regel de horizontale stand van de tafel
door de hoogte van de vastgeschroe-
fde voeten aan te passen [foto 6].
- Bevestig de tafel op de bodem door
middel van schroeven of door te lij-
men met silicone.
Indien deze wordt bevestigd op de
ventilatiekast :
U hebt reeds het probleem opgelost !
Posizionamento della piastra
di pre-posa
L’ubicazione della piastra incide
sull’ubicazione del focolare.
Si tratta di posizionarla correttamente
rispetto alla canna fumaria. Una croce
ritagliata nella lamiera [foto 1] indica
l’appiombo dell’uscita fumi. Eliminare
questa parte una volta fissata la piastra.
Tenere conto del fatto che il bordo
anteriore della piastra [a] si troverà
arretrato di 8 mm rispetto al piano
ribaltabile b [foto 2-b e schema 3].
Se la piastra è posata direttamente sulla
muratura, 4 viti permettono di regolarne
l’orizzontalità [foto 4]. Occorrerà fissare
saldamente la piastra alla muratura [foto
5].
Se la piastra è posata su un supporto
regolabile :
- Regolare l’orizzontalità del ripiano
regolando l’altezza dei piedi avvitati
[foto 6].
- Fissare il ripiano al suolo con le
viti o mediante silicone.
Se la piastra è posata sul cassone di
ventilazione :
il problema è già stato risolto !
Posicionamiento de la placa
de soporte
La posición de la placa condiciona la
posición del hogar.
Se trata pues de posicionarla
correctamente respecto al conducto de
humos. Una cruz cortada en la chapa
[foto 1] indica el punto que debe estar a
plomo de la salida de humos. Elimine esta
parte una vez haya fijado la placa.
Tenga en cuenta que el borde delantero
de la placa [a] se encontrará 8 mm por
detrás del faldón [foto 2-b y esquema 3].
Si se coloca directamente sobre la
mampostería, cuatro tornillos permiten
regular la horizontalidad de la placa
[foto 4].
Será preciso fijar sólidamente la placa a la
obra [foto 5].
Si se coloca sobre un soporte regulable :
- Regule la horizontalidad de la mesa
ajustando la altura de las patas
atornilladas [foto 6].
- Fije la mesa al suelo con tornillos o
con un adhesivo de silicona.
Si está colocada sobre el cajón de
ventilación :
El problema ya está resuelto.
Posicionamento da placa de
suporte
A posição da placa condiciona a posição
do recuperador.
É necessário posicionar correctamente
a placa em relação à ao centro do
diâmetro da conduta de fumos. Uma
cruz recortada na chapa [fotografia 1]
auxilia indicando o local da saída fumos ;
eliminar esta parte após fixação da placa.
Tenha em conta que a borda da frente
da placa [a] se encontrará recuada 8 mm
em relação à tampa [fotografia 2-b e
esquema 3].
Sendo colocado directamente na
alvenaria, 4 parafusos permitem regular a
horizontalidade da placa [fotografia 4].
Será necessário fixar solidamente a placa
à alvenaria [fotografia 5].
Se for colocado num suporte regulável :
- Regule a mesa horizontalmente
ajustando a altura dos pés
aparafusados [fotografia 6].
- Fixe a mesa no chão com parafusos
ou colando-a com silicone.
Se for colocado sobre uma caixa de
ventilação :
fica resolvido o problema !
Positioning the pre-fitting
plate
The position of the plate will determine
the position of the stove.
It is thus essential to align it accurately
with the flue. A cross cut in the bottom
of the box is plumb with the center of
the flue. [pic. 1]. This should be discarded
once the plate has been fixed.
Please bear in mind that the front edge
of the plate [a] will stand 8 mm back
from flap [pic. 2-b & dia. 3]
When it is resting directly on the
masonry, 4 screws can be used to level
the plate [pic. 4].
The plate will need to be firmly fixed to
the masonry [pic. 5].
When it is resting on the adjustable
support :
- Level the table by adjusting height of
screw-in legs [pic. 6].
- Fix the table to the floor with screws
or silicone glue.
When it is resting on the ventilation
box :
the problem has already been solved !
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Stuv 16-68 cube wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info