S30-in Install. Fr + Nl
10-05
5
14
Enfin démonter les réfractaires
verticaux (11B et 13).
Si la cheminée a un tirage insuffisant,
casser la ou les pièces prédécoupées du
déviateur de fumées (phot 14).
Regarnissage de la chambre de
combustion du foyer (voir page 10).
Placement du foyer
Remarque
Le foyer doit pouvoir se dilater
librement. En aucun cas, la maçonnerie
ou les matériaux décoratifs ne devront
entrer en contact avec le foyer; prévoir
au moins 2 ou 3 mm de jeu.
Faire en sorte que le sol soit bien
horizontal.
Enlever la porte du cendrier (photo 15).
Retirer complètement le cendrier
(photo 16).
Placer une planche (d’une section de
75 x 75 mm idéalement) sur le diable
(photo 17).
17
18
15
16
13
Glisser le diable sous le foyer (photo
18).
Tenslotte kan de verticale bekleding
worden gedemonteerd (11B en 13).
Indien de schoorsteen onvoldoende
trekt moeten de voorgesneden stukken
van het omleidingskanaal worden
gebroken (foto 14).
Bekleding van de verbrandingskamer
(zie bladzijde 10).
Plaatsing van de haard
Opmerking
De haard moet zich kunnen uitzetten.
Het metselwerk of de decoratie mogen
in geen geval in contact komen met
de haard; voorzie een speling van
minstens 2 tot 3 mm.
Let er op, dat de vloer goed recht licht.
Verwijder de deur van de aslade (foto
15). Trek de aslade volledig uit de
haard (foto 16).
Plaats een plank (een doorsnede van
75 x 75 mm is ideaal) op de steekkar
(foto 17).
Plaats de steekkar onder de haard
(foto 18).