622346
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/13
Nächste Seite
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIRECTIONS FOR USE
NOTICE D’UTILISATION
MANUALE PER L’USO
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKERSHANDLEIDING
13
1
4
2
6
7
8
9
3
5
10
12 11
18
16
Fig. 1
15 14
17
Fig. 3
A
Fig. 2
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
A
C
A
B
B
B
C
A
A
A
A
Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
INTRODUCTIE
Hartelijk bedankt dat u voor een rolstoel van SUNRISE MEDICAL gekozen
heeft. Lees de gebruikers handleiding goed door en volg de instrukties op,
met name de veiligheids tips en de hoofdstukken met betrekking tot het
afstellen, voordat u de rolstoel gaat gebruiken. Wanneer u vragen heeft
over het gebruik, of de veiligheid van uw SUNRISE MEDICAL rolstoel,
neem dan contact op met een geautoriseerde SUNRISE MEDICAL dealer
bij u in de buurt.
Deze rolstoelen zijn alleen ontwikkeld voor het transport, voor personen
met een lichamelijke of geestelijke handicap, en met een beperkte
mobiliteit. De vouwbare modellen zijn geschikt voor zowel gebruik binnens-
als buitenshuis. De vaste modellen zijn geschikt voor gebruik binnenshuis.
Modellen: Vouwbare rolstoelen: (Ref: 4007, 4005, 4015, 4020, 4001, 4021,
4031, 4041, 4010, 4011, 4008)
Vaste rolstoelen: (Ref: 3004, 3002, 3003, 3018, 3013)
VEILIGHEIDSTIPS
Door onprofessionele of verkeerde aanpassingen of verstellingen is de
kans op ongevallen groter.
Als rolstoelgebruiker maakt u net als alle anderen deel uit van het
dagelijkse verkeer op wegen en voetpaden. We willen u er aan herinneren
dat u zich dan ook aan alle verkeersregels moet houden. Daarom zou u in
het donker altijd zo licht mogelijke kleren moeten dragen; op die manier
zien de andere weggebruikers u beter. Zorg er ook voor dat u de
reflectoren niet bedekt. Wanneer u uw eerste ritje met deze rolstoel gaat
maken, wees dan voorzichtig. Leer uw rolstoel eerst kennen. Test uit welk
effect de verandering van zwaartepunt . op uw rolstoel heeft. Leer uw
rolstoel gebruiken op vlakke ondergrond maar ook bergopwaarts en
bergafwaarts.
LET OP:
De wielvergrendelingen dienen niet om uw rolstoel af te remmen. Ze
dienen alleen om uw rolstoel niet per ongeluk te laten wegrollen. Wanneer
u stopt op een hellende weg zou u de wielvergrendelingen altijd moeten
gebruiken om te voorkomen dat u wegrolt. Gebruik altijd beide
wielvergrendelingen, want anders zou het kunnen dat de rolstoel begint te
kantelen.
De wielvergrendelingen dienen niet om een rijdende rolstoel af te
remmen. Gebruik altijd liften en hellingbanen. Zijn die niet beschikbaar,
dan kunnen twee begeleiders u helpen om uw bestemming te bereiken. Die
zouden de rolstoel aan stevig gemonteerde onderdelen moeten
vastpakken. Een rolstoel mag niet worden opgetild terwijl de
rolstoelgebruiker er nog in zit. Een rolstoel mag alleen voortgeduwd
worden. Telkens wanneer u de rolstoel gaat gebruiken, moet u de volgende
zaken controleren: quick release assen op de achterwielen, de banden, de
bandendruk en de wielvergrendelingen.
De wielvergrendelingen zullen niet goed werken als de druk van de
banden te laag is of als de afstand tussen de banden en de
wielvergrendelingen te groot is.
Deze rolstoel is ontworpen voor een gebruiker van maximaal100
kilogram. Er mag maar één persoon tegelijkertijd in deze rolstoel zitten.
Elk ander gebruik is in strijd met de veiligheidsvoorschriften.
U mag niet in de rolstoel zitten terwijl u in een vervoermiddel zit. In
bewegende voertuigen moeten onbezette rolstoelen met de gepaste
middelen vastgemaakt zijn. Putten in de grond of een oneffen oppervlak
kunnen deze rolstoel doen kantelen, vooral wanneer u bergopwaarts of
bergafwaarts rijdt. Buig naar voren wanneer u over een trede of op een
helling rijdt.
ONDERDELEN (Fig. 1)
1. Duwhandvat 10. Kruisframe
2. Rugbekleding 11. Armsteunontgrendeling
3. Zitbekleding 12. Chassis
4. Armsteunbekleding 13. Voetsteunontgrendeling
5. Armsteunbuis 14. Voetsteun
6. Kledingbeschermer 15. Kuitband
7. Hoepel 16. Voetplaat
8. Aardrijvingswiel 17. Vork
9. Rem 18 Zwenkwieltje
HET GEBRUIK
1. HET OPENEN EN OPVOUWEN VAN DE STOEL (Fig.. 4, 5)
Openen: Plaats beide handen op de buizen, die de zitbekleding dragen, en
duw deze omlaag tot de bekleding van zitting en rugleuning strak staan.
Breng de voetplaten in gebruiksstand. Voor de veiligheid dienen de
voetplaten altijd omhoog geplaatst te worden voordat u in een voorwaartse
beweging in of uit de stoel gaat.
Opvouwen: Zet de voetplaten omhoog. Neem het miden van de
zittingsbekleding aan de vooren achterkant vast en til de zitting omhoog.
Hierdoor vouwt de stoel zichzelf door zijn eigen gewicht op.
2. OMHOOG KLAPBARE VOETSTEUN (standaard en Mod. 4001 en
4031) rest optioneel (Ref 21) (Fig.. 6)
Om de beensteunen te verhogen: Til u onderbeen op en druk op de grote
knop. Trek de beensteun naar boven en stel die op de juiste hoogte in.
Zodra u de knop los laat, zal de beensteun in de vergrendeling vallen.
Om de beensteunen te verlagen: Til uw onderbeen op en druk op de
grote knop om de beensteun te ontgrendelen. U kunt de beensteun nu
verlagen. Zodra u de knop loslaat, zal de beensteun weer op zijn plaats
klikken
3. RUGSTEUNEN
3.1 Neerklapbare rugsteunen
(Mod. 4010 en 4015) (Fig. 7)
Om de rugsteun neer te klappen: Trek het bevestigingsstuk (A) naar
boven. Dit bevestigingsstuk bevindt zich in de buis van de rugsteun. Klap
de rugsteun neer door aan de duwhandvaten te trekken.
Om de rugsteun omhoog te halen: Houd de duwhandvaten vast, hef de
rugsteun op tot deze in verticale positie staat en houd de rugsteun in deze
positie vast en laat het stuk (A) zakken tot het goed vastzit.
3.2 Verstelbare rugsteunen
(Mod. 4001, 4021, 4031, 4041, 3013, 3018)
(Fig. 8)
Naar beneden plaatsen: Los eerst de onderste veiligheidsknoppen die
dienen voor de bevestiging van het tandwiel (C). Duw de beide handvaten
(A) gelijktijdig naar boven, en houd de stoel aan de handvaten vast. Door
deze beweging zullen de onderste tandwielen (B) vrijkomen en bijgevolg
zal de rugsteun vrij verstelbaar zijn. Wij raden u aan de rugsteun goed vast
te houden om een bruuske val van de rugsteun te vermijden. Indien de
rugsteun bruusk valt moet u de handvaten (A) snel loslaten opdat de
tandwielen hun werk doen en de val vermijden. Met de handvaten (A) in
werking gesteld de rugsteun met de gewenste buiging plaatsen,
overeenkomstig de inkepingen van de tandwielen. Wanneer de gewenste
buiging plaatsgevonden heeft moet u er zich van vergewissen dat de
tandwielen goed in de inkepingen bevestigd zijn (deze handeling is
noodzakelijk om ongelukken door een bruuske val van de rugsteun te
vermijden). Laat de handvaten (A) los. Druk de onderste
bevestigingsknoppen (C) van het tandwiel in, om een volledige veiligheid te
verzekeren.
Waarschuwing: Vanaf de derde inkeping in het tandwiel (aangeduid met
een oranjekleurig merkteken) is de achterste stabiliteit van de stoel kleiner.
Wees bijgevolg voorzichtig.
Naar boven plaatsen: Voer dezelfde handelingen uit als voor het laten
dalen.
Waarschuwing: Vooraleer de stijging van de rugsteun te buigen moet u er
zich van vergewissen dat de gebruiken zijn handen of armen niet tussen de
zitting en de gebogen rugsteun heeft. Op deze manier wordt het risico
vermeden dat de handen of de armen van de gebruiker geklemd geraken
wanneer de rugsteun naar boven geplaatst wordt.
3.3 Verstelbare rugleuningen met kopsteun
(Mod. 4001 en 4031) (Fig.
9)
Het vastdraaien van de rugleuning: Eens de stoel ontvouwd is moet het
staafje (B) in de schroef van de bevestigingsknop (A) ingevoerd worden.
Zorg ervoor dat de inkeping van het staafje goed in de schroef van de
bevestigingsknop ligt. Druk de knop (A) manueel in. Deze handeling moet
uitgevoerd worden telkens u de stoel gaat gebruiken.
Het lossen van de rugsteun: Draai de knop met verschillende roterende
bewegingen los, zonder hem volledig te lossen. Trek aan het staafje (B).
MONTEREN
18
1. VOETSTEUNEN (Fig. 10)
Het verwijderen: Nadat u de kuitband hebt losgemaakt, tilt u de pal (A) op
en draait de rechter voetsteun naar rechts en de linker voetsteun naar links.
Om de voetsteunen van de stoel te verwijderen trekt u ze omhoog, nadat u
ze gedraaid hebt, om ze van de draaipinnen los te maken.
Het monteren: Plaats de voetsteunen op de draaipinnen, plaats de rechter
voetsteun rechts en de linker voetsteun links. Draai de voetsteunen naar
het midden van de stoel tot ze niet verder gaan, zodat ze automatisch aan
de stoel vastzitten. Maak de kuitband weer vast op zijn plaats.
2. ARMSTEUNEN (Fig. 11)
Het losmaken: Duw op knop (A) en trek armsteun omhoog terwijl u de
knop ingedrukt houdt. Om het verwijderen te vergemakkelijken, trekt u het
voorste gedeelte van de armsteun omhoog, zoals in de illustratie.
Het monteren: Plaats de armsteun op de verankering (voorkant eerst).
Druk op knop (A) en duw de armsteun naar beneden. De armsteunplaat
werkt als een kledingbeschermer tegen het wiel. Omdat al deze delen met
schroeven vastzitten, kunnen ze gemakkelijk vervangen worden als het
nodig is, of wanneer bepaalde accessoires moeten worden aangepast.
Waarschuwing: Vergrendel de armsteunen door het ongrendel hendel
mechanisme te vergrendelen voordat u de rolstoel gebruikt.
3. RUGSTEUNEN VASTE STOELEN (Mod. 3002, 3003, 3018, 3013,
3004) (Fig. 12)
Plaatsing: Introduceer de geleidingsbuizen (A) van de rugsteun in de
achterste geleidingsbuizen (B) van het frame van de zitting. Vergewis er
zich van dat deze buizen volledig ge•ntroduceerd zijn. Draai de schroeven
M8 (C) met een schroevendraaier vast tot het geheel volledig bevestigd is,
waardoor latere demontages van de rugsteun vermeden worden als
ongelukkenpreventie.
Losmaken: Maak de schroeven (C) met de schroevendraaier los tot het
geheel vrijkomt en de demontage mogelijk gemaakt wordt. Demonteer de
rugsteun, door deze naar buiten te trekken tot de geleidingsbuizen (A)
vrijkomen. Mod. 3004: om de rugsteun los te maken moeten de schroeven
die zich in de buizen van de rugsteun bevinden verwijderd worden, en
vervolgens de rugsteun naar boven getrokkenworden.
4. KOPSTEUN (Mod. 4001 en 4031)
Verwijderen: Druk de knop (A) in en trek de kopsteun naar boven. Voer
deze handelingen voor elke kant afzonderlijk uit.
Plaatsing: Plaats de buis van de kopsteun in de buis van de rugsteun.
Druk de knop (A) in en oefen druk de buis van de kopsteun naar beneden.
Draai de buis tot de knop (A) vast komt te zitten in het bevestigingsgat.
Voer deze handeling voor elke kant afzonderlijk uit.
AFSTELLINGEN
VOETSTEUNEN (Fig. 2)
Lengte van het onderbeen : Ais u de stelschroeven (1) verwijdert, kunt u de
beensteun aanpassen aan de lengte van uw onderbenen. Draai de
stelschroeven eruit, zet de buizen met de beensteun op de gewenste
positie, steek de stelschroeven opnieuw in hun openingen en draai ze vast
(zie de pagina over koppel).
STORINGEN EN ONDERHOUD
ONDERHOUD
Naast de hierna aangeduide onderhoudsbeurten moeten het frame en de
bekleding van de stoel regelmatig gereinigd worden. Kleine vlekken kunnen
verwijderd worden door een spons met een zacht reinigingsmiddel en lauw
water te bevochtigen, en door in de richting van het stof te wrijven.
Afwassen met zuiver water vooraleer te drogen. Het stof niet in de
wasmachine leggen.
Wanneer de vlek droog is moet de oppervlakte van het stof afgeborsteld
worden.
Het fame moet regelmatig met een niet schurend reinigingsmiddel
gereinigd worden. Vervolgens moet het frame ingewreven worden met een
niet schurend glansmiddel dat was bevat.
Een regelmatige revisie van de volgende handelingen zal u helpen de
levensduur en de doeltreffendheid van uw rolstol te behouden.
STORINGEN
Wekelijks :Controleer de druk van de baden, volgens de instructies die
erop staan, met behulp van de pomp die bij de stoel is geleverd. Controleer
of de middelste schroef van het kruisframe goed vast zit en goede staat
verkeert. Reinig de bekleding met zeepsop of ander goed middel. Reinig de
metalen delen van de stoel met een droge doek of met speciale producten
voor chroom of geverfde oppervlakken. Controleer de remmen en stel deze
zonodig bij. Controleer de vooren achterwielen op slijtage.
Controleer en stel zonodig bij: Speling in de zwenkwielen. Speling in de
zwenkwielvorken. Speling in de achterwielen . Uit het midden lopen van de
achterwielen. Smeer alle delen, de blootstaan aan wrijving of slijtage, in
met fabrieksolie of vet. Draai schroeven en moeren opnieuw aan.
Wij raden u aan de stoel eens per jaar geheel te laten reviseren door uw
dealer.
SPECIFICATIE
VOETSTEUN:De 67, met instelbare hoogte en demonteerbaar behalve
(Ref. 4007, 4011, 4002 en 4008). Ophefbaar: Standaard in de modellen
4001, 4031 en optioneel voor de rest.
ARMSTEUN: Demonteerbaar behalve voor Model 3004 (neerklapbaar) en
3005 (vast).
VOORSTE WIELEN STD.: Opvouwbare modellen: Opvulling van 600 mm
in de modellen 4007, 4005, 4015, 4001, 4021, 4002, 3003, 3013. Opvulling
van 500 mm in de modellen 4020. Opvulling van 317 mm in de modellen
4031, 4041, 4010, 4011. Opvulling van 125 mm in de modellen 3004, 3002,
3018.
REMMEN: Type hendel die ingeduwd wordt om te remmen.
RESERVEDELEN: Elk component van de steol is beschikbaar als
reservedeel.
BESCHIKBAAR TOEBEHOOR: Armsteunen: instelbare hoogte
Voetsteunen: ophefbaar..Wielen: pneumatisch, demonteerbaar, hemiplegie
systeem. Remmen: met n hand, met trommel, met remverlenging.
Andere: riem, anti-kiep wielen, stoel, steun voor druppelaar en
wandelstokken
STANDAARD AFMETINGEN
Model
Breedte
zitting
Min-Max
Hoogte
zitting
Diepte
zitting
Hoogte
rugste
un
Totale
hoogte
Min-Max
Totale
lengte
Standa
ard
gewich
t
4007 36-48 51 43 43 56-68 107 17,5
Kg
4005 36-48 51 43 43 56-68 107 18,5
4015 36-48 51 43 43 56-68 107 18,5
4020 32-36 46 36 38 54-58 88 17
4001 36-48 51 43 43 56-68 121 25
4021 36-48 51 43 43 56-68 106 20
4031 36-48 51 43 43 52-64 111 24,5
4041 36-48 51 43 43 52-64 106 19,5
4010 36-48 51 43 43 52-64 102 18
4012 36-48 51 43 43 52-64 102 17
4011 36-48 51 43 43 52-64 101 17
4002 36-48 51 43 43 56-68 92 18
3004 45 53 44 40 53 88 13
3002 43 48 45 50 53 100 17,5
3003 43 48 45 50 65 114 21
3018 43 48 45 50 53 106 21
3013 43 48 45 50 65 114 22,5
GARANTIE
SUNRISE MEDICAL kan uitsluitend aansprakelijk worden gesteld voor de
reparatie of vervanging van de hierboven omschreven onderdelen. De
fabrikant behoudt zich het recht voor, gewichten, afmetingen, of andere
technische data, zoals beschreven in deze handleiding, zonder bericht
vooraf te kunnen wijzigen. Alle figuren, afmetingen en capaciteiten zoals
getoond in deze handleiding zijn bij benadering, en vertegenwoordigen
geen specificaties. De rolstoel moet tenminste een keer per jaar een
komplete inspectie, een veiligheids kontrole beurt en een onderhouds beurt
bij een geautoriseerde SUNRISE MEDICAL dealer krijgen.
Het frame en alle door vervaardigde en geleverde onderdelen (inklusief
frame delen, asplaten, zwenkwielen balhoofd huizen, armsteunen,
rugsteunen, enz.) worden gedurende een jaar na datum van aankoop
gegarandeerd tegen fouten in materiaal en montage. Onder deze garantie
vallen niet; banden en binnenbanden, bekleding, gepolsterde armsteunen
en duwhandvatten.
SUNRISE MEDICAL zal waar nodig onderdelen repareren of, mits een
geautoriseerde SUNRISE MEDICAL dealer binnen de vastgestelde
garantieperiode akkoord is gegaan met een dergelijke terugzending de
onderdelen vergoeden. Het arbeidsloon voor de montage of reparatie van
bovengenoemde onderdelen, plus alle transport kosten vallen niet onder de
garantie.
SUNRISE MEDICAL geeft geen garantie op onderdelen die beschadigd
zijn als gevolg van verkeerde montage en/of reparatie door de betreffende
eigenaar, verwaarlozing, ongeval of verkeerd gebruik. Buiten de garantie
vallen ook de onderdelen die gewijzigd of onderhouden zijn door een niet
geautoriseerd SUNRISE MEDICAL dealer. SUNRISE MEDICAL geeft ook
geen garantie op het frame of ieder ander onderdeel, dat beschadigd is
door het overschrijden van de maximale belasting van 100 kg.
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sunrise Medical 3018 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info