745613
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
1/16
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION 03-17 38845
Illustrations non contractuelles
FOYER FERMÉ
148 C / 168 C
1. Encombrement 2
2. Caractéristiques techniques 3
3. Préparation du site existant 4
4. Installation 6
5. Raccordement 11
6. L’habillage et la hotte 12
7. Utilisation 13
8. Entretien 15
9. Service après-vente 15
148 C
168 C
RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
IMPORTANT
Cet appareil a été étudié avec soin. Pour tirer tous les avantages que vous êtes en droit d'en attendre et pour votre sécurité, lisez attenti-
vement la présente notice d'installation et d'utilisation avant d'entreprendre les travaux de mise en place.
L'appareil sera obligatoirement raccordé par des éléments adaptés, à un conduit de fumées individuel propre à l'appareil. Des accessoires
sont également disponibles dont certains doivent être prévus avant l'installation.
2/16
38845-03-17
- INFORMATION DE MONTAGE IMPORTANTE -
Votre cheminée " tire bien ", mais vous ne connaissez pas la valeur de sa dépression ! La dépression ou tirage d'un conduit se mesure en
Pascal (Pa). Tous les inserts, foyers et poêles sont conçus, optimisés et fabriqués selon les normes NF EN 13229 (ou NF EN 13240) pour
fonctionner raccordés à un conduit de cheminée dont la dépression est de 12 Pa. Très fréquemment (plus d'un conduit sur deux), il y a un
tirage trop important (supérieur à 20 Pa) dû à une cheminée trop haute ou une installation en combinaison avec un tubage. Les appareils
fonctionnent alors dans des conditions anormales, qui provoquent :
- Une consommation de bois excessive : celle-ci peut être multipliée par 3 par rapport à un appareil fonctionnant avec un tirage de 12 Pa.
- Un feu " qui ne tient pas ", brûle beaucoup trop rapidement et chauffe très peu.
- La détérioration rapide et irrémédiable de l'appareil (fissuration des plaques de fonte ou briques réfractaires).
- L'annulation de la garantie.
Pour éviter tous ces problèmes, il n'y a qu'une solution !
Faites contrôler le tirage du conduit (appareil en fonctionnement) par un professionnel, si celui-ci est supérieur à 20 Pa, installez un modérateur
de tirage sur le conduit de raccordement de l'appareil.
- MISES EN GARDE -
- Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
- Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes
(2)
lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
- L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus
visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
- Avant d'accéder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
- Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes
(2)
en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
- Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement. Conserver soigneusement cette notice.
- La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
- Sont spécialement interdits :
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autre que ceux prévus par le fabricant.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel et la lignite.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
- Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
- Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
- Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si néces-
saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
760
8
5
3
9
0
622
750
4
7
0
40
2
0
Ø200
518
7
5
0
1
7
0
1
7
0
148 C
13
622
3
9
0
40
4
7
0
8
5
518
760
8
2
5
Ø200
8
5
9
0
220
518
1
3
2
6
220
168 C
1.1
1.2
1. ENCOMBREMENT
Illustrations non contractuelles
(2)
DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, DTU 24.2. traitant des cheminées équipées d’un foyer fermé; NF EN 13229 Foyers ouverts et inserts à combustible solide.
(disponibles à l’AFNOR).
3/16
38845-03-17
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Foyer 148 C 168 C
Catégorie du foyer Intermittent Intermittent
Fonctionnement porte Fermée/Ouverte oui/non oui/oui
Puissance calorifique nominale
(1)
9 kW 9 kW
Rendement moyen 82 % 85 %
T°C moyenne des fumées porte fermée 244 °C 210 °C
Taux de CO moyen (13 % O
2
) 0,12 % 0,1 %
Poussières (13 % O
2
) 65 mg/Nm
3
60 mg/Nm
3
Débit massique des fumées 7,7 g/s 9 g/s
Combustible: bois de chauffage; combustible de remplacement: lignite
Taille des bûches maxi 50 cm 50 cm
Charge nominale horaire 2,5 kg 2,7 kg
Combustibles interdits: tous les autres dont charbons et dérivés
Dimensions
Type de raccordement vertical vertical
Distance arrière-axe de buse 165 mm 220 mm
Diamètre nominal départ des fumées (mm) 200 200
Caractéristiques du conduit de fumées
Dimensions minimales du boisseau 20x20 cm 20x20 cm
Ø mini tubage ou conduit métallique isolé 180 mm 180 mm
Hauteur mini du conduit au dessus de l’appareil 4 m 4 m
Ventilation du local 1 dm² 1 dm²
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale 12 Pa±2 12 Pa±
Allure réduite (mini admissible) 6 Pa±1 6 Pa±1
Maxi admissible 20 Pa 20 Pa
Poids net / brut 115/138 kg 138/160 kg
Plaquette signalétique derrière la porte
Options disponibles
Carénage de distribution d’air avec piètement DA148 C DA168 C
Couvercle de protection (pour carénage) CDA150 C CDA168 C
Buses de distribution d’air chaud oui oui
Accélérateur de convection KTE152 oui oui
Kit de protection de poutre oui oui
Kit grill oui oui
Accessoire fourni
Main froide 1 1
(1)
Puissance calorifique nominale en fonctionnement porte fermée, selon NF EN13229.
4/16
38845-03-17
(1)
40 mm minimum. Fixer durablement les panneaux isolants et assurer l'étanchéité entre les panneaux. En aucun cas l'isolant ne doit être en contact avec l'appareil.
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z2
489
Z1
Z1
50cmminimum
25cmminimum
Z1
50cmmin.
Danslecasd’unappareilàvision
latérale,ladistancede50cmdoit
êtreportéeà1m.
Cas d’une installation en coin
Cas d’une installation de face
Foyer
3.1 3.2 3.3
Cloison légère plâtre, bois, plaques
de plâtre, polystyrène, polyuréthane,
cloisons alvéolées.
- Brique, béton cellulaire + laine de
roche rigide.
Classés M0 ou M1
Tableau 3.A
MATERIAUX EXISTANTS
Mur extérieur avec isolation inflam-
mable incorporée.
Mur extérieur sans isolation ou mur
de refend (épaisseur env. 15 cm)
ininflammable.
ZONE 1
SOLUTION PRECONISEE
- Découpe de l'isolation existante
- Confection d'un mur de renfort M0 en rempla-
cement
- Isolation avec isolant spécial
- Isolation avec isolant spécial.
ZONE 2
MATERIAUX RECOMMANDES
- Laine de roche + film alu.
MATERIAUX DE FINITION
Classés M0 ou M1
Classés M0 ou M1
- Brique, béton cellulaire
- Laine de roche + film alu.
- Dépose et montage d’un mur de 10 cm
d’épaisseur ou,
- Non-dépose et montage d’un mur de 10 cm
d’épaisseur devant lame d’air de 2 cm ou,
- Dépose et montage d’un nouveau mur d’appui
en dur + isolant.
3.
3.
PRÉP
PRÉP
ARA
ARA
TION DU SITE EXIST
TION DU SITE EXIST
ANT
ANT
Retirer tous les matériaux combustibles ou dégradables sous l'action de la
température sur les parois ou à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et plafonds)
à l'emplacement de la cheminée (Z1, Z2, Z3, Z4, Z5) selon l'implantation
retenue (voir fig. 3.1, 3.2, 3.3).
3.1. SOL
Contrôler que le sol (Z3) peut supporter la charge totale constituée par le
foyer, l’habillage et la hotte. Sinon, mettre en place un dispositif approprié
(plaque de répartition de charge;..). Dans la zone de chargement (Z5), nous
recommandons la pose d'un carrelage (par exemple) pour faciliter l'entretien.
3.2. MURS
Retirer les revêtements (papier peints, lambris ou moquette murale) sur
l'emprise de la future cheminée. Selon le matériau du mur, appliquer les
solutions préconisées au tableau 3.A.
Murs environnants
Pour tous les murs dont les distances sont inférieures aux valeurs préco-
nisées (zones 1 et 2) prendre les précautions du tableau 3.A.
3.3. PLAFOND
Dans la zone d'emprise de la hotte (Z4), retirer tous les matériaux non M0
(incombustibles) et isoler par de la laine de roche rigide.
3.4. ÉVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION
Le contrôle et/ou la réalisation de l’évacuation des fumées sont régies par
les normes DTU 24.1 et DTU 24.2 (France).
La vérification du dimensionnement du conduit de fumées incombe à l’ins-
tallateur. La norme NF EN 13384-1 définit le dimensionnement et les
exigences de pression et de température applicables au conduit de fumées.
Si le conduit de fumée existe, il convient:
- de le faire ramoner par un moyen mécanique (hérisson),
- de faire vérifier la classification et l’état physique du conduit (stabilité, étan-
chéité, compatibilité des matériaux, section...) par un fumiste compétent.
Dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissuré, fortement encrassé),
il est nécessaire de réaliser:
- soit un tubage à l'aide d'un produit titulaire d'un avis technique favorable,
- soit un chemisage,
- soit un conduit neuf, adapté, construit par une entreprise ayant les quali-
fications requises.
3.5. TRAVERSÉE DE PLAFONDS ET DE PLANCHERS
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart minimal conforme
aux normes en vigueur entre la paroi intérieure du conduit et l'élément
combustible le plus proche (France; NF DTU 24.2).
3.6. RACCORDEMENT D'AIR DE COMBUSTION EXTÉRIEUR
Une prise d’air frais extérieur supplémentaire positionnée face aux vents
dominants est nécessaire au bon fonctionnement de la combustion, surtout
si l’habitat est fortement isolé et/ou équipé d'un système mécanique de
ventilation (V.M.C.). Cette arrivée d'air, obturable en cas de non-fonction-
nement du foyer, ne doit pas déboucher dans l'enceinte de l'habillage. Elle
doit avoir une section libre d’ouverture minimale de:
- Foyer à porte latérale : 1,2 dm².
- Foyer à porte escamotable : 2,0 dm².
Ne pas faire fonctionner le foyer si une hotte à évacuation est en service.
Si le logement ne dispose pas d’une ventilation par balayage (conforme à
l’arrêté de mars 1982), l’entrée d’air doit être non obturable.
Rappel: Ne pas placer d'objets et/ou matériaux combustibles à
moins de 2 m de la face vitrée.
5/16
38845-03-17
16cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
20
18
19
16cm
13
14
2cmmini.
30cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Mur d’appui (matériaux classés M0)
Habillage pierre (option)
Poutre bois (suivant modèle habillage)
Hotte décorative (option)
Rideau (matériau selon modèle)
Boisseau (section minimale 400 cm²)
Manchette de raccordement (non fournie)
Tuyaux de raccordement (non fournis)
Caisson isolé
Grille de sortie d’air chaud
Foyer
Boutons de commande
Entrée air de combustion
Entrée air de convection
Accès de l’air par l’habillage
Mécanisme de relevage (foyer 168 C uniquement)
Gaines d’air chaud Ø 150 (non fournies)
Diffuseur air chaud (non fourni)
Butée arrière
Isolation (si nécessaire)
Exemple 1: cheminée BELLERIVE
Illustrations non contractuelles
Exemple 2: cheminée ALTEO
Illustrations non contractuelles
3.7 Principe de montage d’une cheminée.
3.4
6/16
38845-03-17
4.1 Visserie fournie (foyer 168 C)
4. INST
4. INST
ALLA
ALLA
TION ET RACCORDEMENT
TION ET RACCORDEMENT
Ref
Sachet visserie Désignation Utilisation
B
Vis CHC M 6 x 20 Fixation des jambes de force.
4
C
Vis CHC M 8 x 10 Fixation des butées hautes.
2
H
Vis à tôle H 14 x 22 Fixation du châssis fixe.
2
I
Ecrou fendu M6
Assemblage du piétement.
Fixation des jambes de force.
8+4
J
Ecrou fendu M8 Fixation des butées hautes.
2
L
Rondelle à dent de 8 Réglage de chaîne.
2
M
Rondelle plate 18 x 6,5 x 2
Fixation du châssis fixe.
2
N
Rondelle Z 14
Rondelles pour accrochage de
chaîne.
2
clefs à pipe, clefs plates 8 10; 13 mm,
clefs à 6 pans,
tournevis cruciforme; gants; outillage courant..
4.2 Outillage nécessaire
A
I
7/16
38845-03-17
4.3 Déballage du foyer
1. Déballer le foyer et ôter les vis de fixation du piétement à la palette. Ces vis ne seront plus utilisées.
2. Ôter les vis de fixation du châssis fixe à la palette (foyer 168 C). Ces vis ne seront plus utilisées.
3. Ôter les 4 vis de fixation du foyer à la palette de transport (accès par le dessous de la palette). Ces 4 vis ne seront plus utilisées.
4.4 Assemblage du piétement et fixation du foyer sur piétement Option 148 C / 168 C
Visserie à utiliser
A 8 x
I 8 x
Ne pas serrer complètement les vis (A).
Utiliser impérativement le perçage indiqué.
A
A
A
A
Tôle de
protection sol
Visserie à utiliser
A 4 x
A
A
TTENTION !
TTENTION !
Si l’appareil est équipé d'un distributeur d'air chaud (CDA):
- Pour canaliser l'air chaud dans des pièces voisines ou à l'étage, raccorder des gaines alu souples (non fournies) sur les buses à installer
sur le dessus du foyer. Fixer l'autre extrémité de ces gaines sur une grille obturable (simple ou double) pour régler le débit d'air chaud
en fonction de l'installation.
- Ne jamais obturer simultanément toutes les grilles.
- Pour le passage éventuel dans des combles froids, poser des gaines calorifugées.
- Limiter le nombre de coudes au minimum et installer les sorties à un niveau plus élevé que celui des buses.
- Pour une bonne efficacité, la longueur cumulée des gaines de distribution ne doit pas dépasser 6 mètres en convection naturelle et 9
mètres en convection forcée.
- La pente du raccordement doit être positive sur toute la longueur.
4.5 Assemblage du caisson de distribution d’air chaud Option 168 C
Le distributeur d’air chaud permet de canaliser l’air chaud dans les pièces
voisines ou à l’étage. Raccorder chaque buse à une grille obturable (simple
ou double), afin de pouvoir régler le débit d’air chaud en fonction des parti-
cularités de l’installation. Ce raccordement s’effectue au moyen de gaines
aluminium souples (non fournies).
Consulter la notice DA168 C.
Pour fixer le foyer sur le piétement, il est préférable de
coucher l’appareil sur sa face arrière, de procéder à l’assem-
blage, de serrer complètement les vis du piétement, puis de
remettre l’ensemble d'aplomb.
4.4.1
4.4.2
8/16
38845-03-17
4.6 Fixation du couvercle de distribution d’air chaud Option 168 C
Consulter la notice DA168 C.
4.7 Fixation des buses de distribution d’air chaud et des obturateurs Option 168 C
E
E
E
E
E
E
E
E
4.7.1
E
E
E
E
4.7.2
Choisir les orifices sur lesquels les 2 buses de distribution d’air chaud seront installées.
Fixer chaque buse de distribution d’air chaud avec 4 vis cruciformes. (E) ou (F).
Fixer chaque obturateur sur les orifices non utilisés avec 2 vis cru-
ciformes (E) ou (F).
Consulter la notice DA168 C.
Visserie à utiliser
E ou F 12 x
4.8 Montage du châssis fixe (foyer 168 C)
Railàengager
surleplot
4.8.2
Plot
Accrochage
dechaîne
N
4.8.1
Deux buses d’air chaud supplémentaires peuvent
être commandées en option et fixées à la place des 2
obturateurs.
Dévisser les jambes de force du châssis fixe (à remonter fig. 4.8.4).
Engager le rail du châssis fixe sur les plots. Pour cela, incliner le châs-
sis fixe vers l’avant, l’engager sur les rails puis le redresser dans sa
position finale.
Placer une rondelle Ø14 (N) sur chacun des 2 plots situés sur la face
interne des accrochages de chaîne.
Visserie à utiliser
N 2 x
9/16
38845-03-17
H
H
M
M
B
B
I
I
4.8.4
Mettre en place les jambes de force avec 4 vis (B) et 4 écrous
fendus (I).
Visserie à utiliser
B 4 x
I 4 x
Fixer le châssis fixe à l’avant du foyer, sur le contre-cadre avec
2 rondelles larges (M) et 2 vis à tôle n°14 (H). Enlever les vis
latérales, qui ne serviront plus.
Attention ! Le châssis fixe doit être parfaitement positionné
pour que l’escamotage de la porte se fasse sans problèmes.
4.8.3
Visserie à utiliser
H 2 x
M 2 x
4.9 Le mécanisme de relevage (foyer 168 C)
Threadedendpiece
L
K
d
K
4.9.1
4.9.2
Débloquer le contre-poids en enlevant les 4 vis de maintien.
Vérifier que les deux chaînes soient tendues de la même manière, sinon
régler en agissant sur les écrous et contre-écrous des embouts (K).
Accrochage
dechaîne
Chassis
mobile
Contre-cadre
Zonedecontact
entrelechassis
etlecontre-cadre
4.9.3
10-15mmMAXI
Ôter le fil de fer qui lie les chaînes au châssis fixe.
Les chaînes du contrepoids sont terminées par des embouts
filetés. Visser les écrous M8 (K) jusqu’à mi longueur du filetage.
Engager les deux embouts des chaînes dans les orifices
situés sur la face supérieure des accrochages de chaîne, et
fixer avec une rondelle éventail (L) et un écrou M8 (K) .
Visserie à utiliser
K 4 x
L 2 x
d = 10 à 15 mm maxi
VÉRIFIER
VÉRIFIER
que le contre-cadre est bien en contact avec le châssis mobile et avec
l’accrochage de chaîne (fig. 4.9.3). Cette condition est nécessaire au
bon fonctionnement du clapet de buse automatique (sauf 163 VL).
que la cote d (voir fig. 4.9.1) est respectée lors de la fixation du méca-
nisme de relevage à l’accrochage de chaîne. Cette condition est
nécessaire au bon fonctionnement de l’escamotage de la porte.
le bon fonctionnement des différents organes de manoeuvre, et
notamment du clapet de buse, qui doit s’ouvrir automatiquement lors
de l’ouverture de la porte. Si ce n’est pas le cas, ajuster le clapet de
commande jusqu’à ce qu’il fonctionne.
le bon fonctionnement du système d’escamotage de la porte (à plu-
sieurs reprises).
EN CAS DE MAUV
EN CAS DE MAUV
AIS FONCTIONNEMENT
AIS FONCTIONNEMENT
reprendre les différents points de réglage puis vérifier le fonctionne-
ment de l’ensemble.
ne pas poursuivre pas l’installation du foyer si tous les organes de
manoeuvre ne fonctionnent pas parfaitement.
10/16
38845-03-17
4.10 Mise en place des butées hautes (foyer 168 C)
C
J
4.10.1
Les butées hautes permettent le blocage de la porte en position haute.
Fixer les butées hautes constituées d'une vis (C) et d’un écrou fendu
(J) sur chacun des 2 montants du châssis fixe. (cf fig. 4.10.1).
Visserie à utiliser
C 2 x
J 2 x
4.11 Mise en place des chenêts
Mettre les chenêts en place dans le corps de chauffe.
4.12 MISE EN PLACE DES DEFLECTEURS
Le déflecteur de fumées permet un échange de chaleur efficace et facilite
la récupération des suies lors du ramonage.
Il est nécessaire de se familiariser avec la manoeuvre de montage et de
démontage du déflecteur. Effectuer cette manipulation à plusieurs reprises
avant la première utilisation du foyer.
Foyers 148 C
Introduire le déflecteur dans la partie supérieure du foyer en l’inclinant. Le
poser à l’arrière sur les 2 vis de fixation de la plaque d’âtre et à l’avant sur
les 2 pattes. Il doit venir en butée contre les vis fixées sur les pattes.
Foyer 168 C
Introduire le déflecteur dans le foyer en l’inclinant. Poser l’arrière sur les
crochets situés au dessus de la plaque d’âtre. Le laisser reposer à l’avant.
Déflecteur
Visdefixation
delaplaqued’âtre
Vis
4.12.1
Crochet
Déflecteur
4.12.2
11/16
38845-03-17
5.
5.
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT
Le raccordement est couvert par le DTU 24.1 et 24.2. L’évacuation des
fumées comprend les tuyaux de raccordement et le conduit de fumée
(type T450 N1 D3 G...). L’installation doit permettre le ramonage et la
récupération des suies.
5.1 RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉES
Le raccordement doit se faire dans la pièce où se trouve l’appareil par la
voie la plus directe, sans pente négative et doit être accessible sur tout
son parcours. Le raccordement doit permettre le ramonage et la récupé-
ration des suies
Il sera réalisé à l'aide :
de conduits métalliques T450 :
-tôle noire d'épaisseur mini. 2 mm.
-tôle émaillée d'épaisseur mini. 0.6 mm.
-acier inox d'épaisseur mini. 0.4 mm.
ou de tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de tubages
est justiciable d'un avis technique favorable à cet usage.
Sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
5.2 DISTRIBUTION DE L'AIR CHAUD
La convection se fera sans obstacles à condition que la hotte soit construite
suivant les instructions données (§ 6.3).
5.3 CONVECTION FORCÉE
L’air chaud en convection naturelle s’accumule au plafond. Pour brasser
l’air ambiant et obtenir une température plus homogène de l'air de la (ou
des) pièce(s), installer un accélérateur de convection et raccorder les gaines
d’air chaud à des grilles doubles.
Poser l’accélérateur de convection avant l'habillage pierre (instructions
jointes au colis).
Rappel: toute évacuation d'air chaud doit déboucher à une distance
minimale de 30 cm du plafond (cf Avis Technique A2C2).
A
A
TTENTION !
TTENTION !
Si l’appareil est équipé d'un distributeur d'air chaud (CDA):
(cf avis technique A2C2 disponible au CSTB (www.cstb.fr)).
Pour canaliser l'air chaud dans des pièces voisines ou à l'étage,
raccorder des gaines alu souples (non fournies) sur les buses à
installer sur le dessus du foyer. Fixer l'autre extrémité de ces
gaines sur une grille obturable (simple ou double) pour régler le
débit d'air chaud en fonction de l'installation.
Ne jamais obturer simultanément toutes les grilles.
Pour le passage éventuel dans des combles froids, poser des gaines
calorifugées.
Limiter le nombre de coudes au minimum et installer les sorties à
un niveau plus élevé que celui des buses.
Pour une bonne efficacité, la longueur cumulée des gaines de distri-
bution ne doit pas dépasser 6 mètres en convection naturelle et
9 mètres en convection forcée.
La pente du raccordement doit être positive sur toute la longueur.
Chimneyduct
Sweepingcone
Draught
Firebox
5.1 5.2
5.3
Le foyer doit être habillé avec des éléments en maçonnerie et coiffé d'une
hotte. Avant de construire l'habillage du foyer et de monter la hotte, s'assurer
du bon fonctionnement de tous les organes de manoeuvre du foyer, de l’ali-
gnement et de la bonne fermeture de la porte, qui doit rester démontable.
A
A
TTENTION!
TTENTION!
Afin de permettre la libre dilatation du foyer, aucune de ses parties ne
doit être en contact avec l'habillage.
Prévoir impérativement un jeu de 2 mm, notamment entre les jambages
de l'habillage et le corps du foyer.
La platine couvre-margelle (solidaire du foyer) pourra cependant
couvrir la margelle ; la dilatation agissant du bas vers le haut.
6.1. HABILLAGE DU FOYER
Un habillage personnalisé autour du foyer doit impérativement:
- être réalisé en matériau M0 (incombustible).
- prévoir une section libre de 600 cm² minimum dans sa partie basse afin
de permettre la libre circulation de l'air.
6.2. POUTRE EN BOIS (FIG. 6.2)
Aucune partie de la poutre en bois (C) ne doit être soumise à la chaleur
provenant notamment de l'avaloir, du tuyau ou de l'air ascendant (convection
de vitre).
Réaliser un montage (cf fig. 6.2) avec un isolant (A) laine de roche et notre
kit de protection standard (D) disponible chez votre revendeur. (E) bandeau
de brique, (B) hotte.
6.3. HOTTE (FIG. 6.1)
Nous préconisons l'utilisation de matériaux classés M0 (incombustibles)
ainsi que la mise en place d'une isolation.
La conception d'une hotte personnalisée doit:
- permettre un libre accès à l'intérieur ou comporter une porte de visite,
- être indépendante du foyer qui ne doit pas servir de support à la hotte.
L'appareil doit pouvoir se dilater librement.
- pour les appareils à ouverture de porte latérale, le bandeau de brique ou
la hotte sera placé à 1 cm minimum en avant de la façade du foyer pour
dégager un passage d’air.
- pour les appareils à porte escamotable, le bandeau de brique ou la hotte
sera placé à 3 cm minimum en avant de la façade du foyer pour dégager
un passage d’air.
La hotte doit comporter les éléments suivants:
6.3.1. Faux-plafond
La hotte doit avoir un faux-plafond fixé au minimum à 30 cm sous le plafond
de la pièce.
- Ce faux-plafond canalise l'air chaud vers l'extérieur, évite son confinement
à la partie supérieure de la hotte et protège le plafond de la pièce. Réaliser
le faux-plafond en matériaux classés M0 (incombustibles) puis l’isoler.
- Le caisson fabriqué doit:
- comporter des ouvertures de ventilation efficaces, en communication
vers l'extérieur de la hotte.
- être étanche par rapport à la partie inférieure de la hotte pour éviter les
fuites d'air chaud vers le haut.
Isoler la face en appui contre le mur, le tuyau et le plafond.
6.3.2. Diffuseurs d'air chaud
La hotte doit comporter en partie supérieure à ras du faux-plafond, une ou
plusieurs bouches de diffusion de l'air chaud d’une section libre non obturable
de 600 cm².
6.3.3. Porte de visite
Les tuyaux de raccordement au conduit doivent être visibles sur tout leur
parcours, soit directement, soit par une porte de visite ou une grille aménagée
sur la hotte.
Si le ramonage l'exige, les tuyaux de raccordement doivent être acces-
sibles (DTU 24.2).
12/16
38845-03-17
6. L
6. L
’HABILLAGE ET LA
’HABILLAGE ET LA
HOTTE
HOTTE
30cm
X’cm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
Xcm
13
14
MONTAGE TYPE
1 Mur d'appui (matériaux classés MO)
2 Habillage pierre (option)
3 Poutre bois (suivant modèle habillage)
4 Hotte décorative (option)
5 Rideau (matériaux selon modèle)
6 Boisseau Ø mini 400 cm²
7 Manchette de raccordement (non fournie)
8 Tuyaux de raccordement Ø 200 (non fournis)
(1)
9 Caisson isolé
10 Grille de sortie d'air chaud*
11 Foyer
12 Boutons de commande
13 Entrée air de grille (33,2 cm²)
14 Entrée air de convection (310 cm²)
15 Accès de l'air par l'habillage
16 Mécanisme de relevage (suivant version)
17 Raccordements air chaud Ø 150 (non fourni)
(1)
18 Diffuseur air chaud (non fourni)
(1)
19 Butée arrière
20 Isolation (si nécessaire)
(1)
accessoire HOMY disponible.
7cm
A
B
C D
E
F
G
1 cm
A laine de roche
B hotte
C poutre
D kit de protection
E fronton incombustible
F compartiment avale-fumée
G laine de roche
6.1
6.2
13/16
38845-03-17
A
A
TTENTION
TTENTION
- Si une niche sous le foyer sert de réserve de bois, ne jamais l'obturer totalement (une section d'ouverture libre frontale de 600 cm² minimum
doit rester libre en permanence).
- Laisser un espace de 5 cm minimum entre le fond du foyer et le dessus des bûches.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et utiliser la main froide pour manipuler les différentes commandes.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitrocéramique impose l'éloignement de toute matière pouvant être détériorée par la chaleur
(mobilier, papier peint, boiseries,…). Une distance de 2 m évitera tout risque.
7.1. COMBUSTIBLES
7.1.1. Bois
Brûler exclusivement du bois de chauffage, en bûches, séché à l'air (2 à 3
ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre...),
- Eviter les feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscrire absolument les résineux (pin, sapin,..) en usage permanent,
ainsi que les bois de récupération traités (traverses de chemin de fer,
chutes de menuiserie...) et les déchets domestiques (végétaux ou
plastiques).
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caissettes, bûchettes
ou sarments qui provoquent des surchauffes brutales.
7.1.2. Lignite
En utilisation nominale ou au ralenti, en association ou non avec le bois,
la briquette de lignite est un combustible économique. Disposer les briquettes
en une couche sur un lit de braises, en se limitant à la surface de la grille.
7.2. TIRAGE
La dépression à chaud du conduit de fumées du foyer ne doit jamais excéder
20 Pa . Si le tirage est supérieur, installer un modérateur de tirage. Consulter
votre revendeur afin d’effectuer une mesure du tirage lors de l’installation
du foyer.
La présence d’une ventilation mécanique contrôlée (VMC) peut
influencer le tirage, jusqu’à l’inverser. Pour cette raison, l’extracteur doit être
en marche lors de la mesure de tirage. En présence d’une VMC, une prise
d’air frais extérieur ouverte lors de l’utilisation du foyer est indispensable.
7.3. ORGANES DE MANOEUVRE
7.3.1. Commande de clapet de buse
Lorsque le foyer est éteint, pour éviter les déperditions de chaleur par le
conduit, obturer le conduit d’évacuation avec le clapet de buse. Celui-ci
permet également de commander l’allure réduite (voir tableau 3). Pour
limiter le tirage, utiliser le modérateur de tirage.
7.3.2. Réglage d’air
Pendant le fonctionnement, le réglage sera obligatoirement limité à la zone
comprise entre la position (0) et la position (1) en poussant la manette.
Durant la combustion des braises, changer progressivement d’allure par
action sur les organes de commande avant le chargement de bûches .
7.3.3. Main froide
Afin d'éviter des brûlures, utiliser la main froide pour ouvrir/fermer la porte.
Pour éviter des refoulements de fumées lors des rechargements, entrouvrir
la porte en relevant la poignée. Le clapet de buse se met automatiquement
en position ouverte. Marquer un arrêt avant d’ouvrir complètement la porte.
Pour éviter tout risque de refoulement de fumées, vérifier que le clapet de
buse est effectivement ouvert avant d’ouvrir la porte.
Pour le foyer 168 C :
Ouverture latérale de la porte :
- Fermer les poignées d’escamotage.
- Ouvrir la porte de chargement.
Escamotage de la porte :
- Ouvrir les poignées d’escamotage.
- Relever la porte de chargement.
7.3.4. Porte de cendrier
La porte du cendrier doit rester fermée pendant le fonctionnement de
l’appareil. Une entrée d’air en excès peut provoquer une surchauffe
et une déformation de l’appareil.
AFIN D’ ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURES LORS DU
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL, UTILISER LA MAIN-FROIDE
POUR MANIPULER LES DIFFÉRENTS ORGANES DE MANOEUVRE
7. UTILISA
7. UTILISA
TION
TION
A
B
C
D
(0)
(1)
(0)
(1)
(0)
(1)
(0)
(1)
A
B
C
D
E
E
148 C
168 C
A Porte de chargement
B Porte de cendrier
C Commande de clapet de buse
D Commande de réglage d’air de combustion
E Poignées d’escamotage
A
A
TTENTIO
TTENTIO
N
N
!
! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou
tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appareil
ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques !
7.1
7.2
14/16
38845-03-17
Commande de réglage d’air
Commande de clapet de buse
Porte de chargement
Porte de cendrier
Poignées d’escamotage
Foyer fermé
1
1
0
0
-
148 CTableau 7.A
Allumage
1
1
0
0
-
Normale
0
0
0
0
-
Réduite
Foyer fermé
1
1
0
0
0
168 C
Allumage
1
1
0
0
0
Normale
0
0
0
0
0
Réduite
Foyer ouvert
1
1
1
0
1
Normale
7.4. PREMIER ALLUMAGE
Enlever les étiquettes autocollantes, les éventuels cartons de blocage et
s'assurer qu'il ne reste rien dans le cendrier. Attendre au moins 2 semaines
avant d'utiliser normalement votre cheminée.
Le premier allumage et la mesure du tirage doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Commencer par un feu léger puis, par paliers, augmenter la charge. Cette
mise en température progressive permet la dilatation lente des matériaux
et leur stabilisation. Un dégagement de fumées et d'odeurs, dues à la
peinture de présentation, s'estompera avec le temps. Procéder ainsi pendant
quelques jours avant utilisation normale. Ouvrir les fenêtres pendant les
premières mises en température.
Au cours de la première chauffe vérifier la dépression conformément au
tableau des caractéristiques § 2. régler éventuellement le modérateur.
7.5. FONCTIONNEMENT EN FOYER FERMÉ
La sécurité et le rendement sont meilleurs en fonctionnement porte fermée
qu’en fonctionnement porte ouverte. La porte latérale doit être fermée
durant le fonctionnement.
7.5.1. Allumage
Etaler du papier froissé sur la sole, poser dessus du petit bois et du bois
de petite section. Positionner les commandes conformément au tableau
7.A(allumage). Allumer le combustible, fermer la porte de chargement et
attendre la formation de braises. Lorsque le feu a bien pris, charger et
mettre les commandes en position "allure nominale" ( tableau 7.A). Il est
préférable de charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive.
En cas de température extérieure très basse, un “bouchon” thermique du
conduit de fumée peut se former. Celui-ci doit être réchauffé progressi-
vement avant d’obtenir le tirage normal.
Lors de l'allumage, après l'inflammation du petit bois, fermer le clapet de
buse. Lors du rechargement du foyer, ouvrir le clapet de buse avant
l'ouverture de la porte. Pour une allure intermédiaire, positionner la
commande de l’air primaire au milieu.
7.5.2. Rechargement
Recharger le foyer quand il n'y a plus qu'un bon lit de braises et que les
flammes ont disparu. Ouvrir le clapet de buse puis ouvrir lentement la porte
afin d'éviter des refoulements de fumée ou des chutes de braises. Recharger,
refermer la porte, puis fermer le clapet de buse.
7.6 FONCTIONNEMENT FOYER OUVERT (168 C)
Le fonctionnement foyer ouvert permet de profiter directement du feu. Le
rendement du foyer (par rapport au fonctionnement foyer fermé) est sensi-
blement réduit. Ne pas fonctionner en foyer ouvert si une hotte de cuisine
à évacuation est en service.
7.6.1. Allumage
Pour assurer la mise en température du foyer et obtenir un tirage suffisant,
allumer le foyer avec la porte fermée.
7.6.2. Allure nominale
Régler les commandes conformément au tableau 7.A.
L'intensité du feu est déterminée par la quantité de combustible. Dans cette
configuration, utiliser uniquement du bois. Veiller à favoriser la circulation
de l'air entre les bûches (présence simultanée de 2 bûches au moins).
Le bon fonctionnement du foyer dépend de l’alimentation suffisante en air
frais. Disposer les bûches vers le fond du foyer, pour éviter les chutes de
braises.
7.7. CHARGE NORMALE
2 bûches de bois minimum (consommation horaire, voir caractéristiques
techniques § 2), sont nécessaires pour atteindre l'allure nominale. Disposer
les bûches vers le fond du foyer, pour éviter les chutes de braises.
7.8. ALLURE RÉDUITE
Régler les commandes conformément au tableau 7.A.
Ne pas faire fonctionner le foyer à allure ralentie pendant de longues
périodes.Ceci provoque l'encrassement du conduit et du foyer.
7.9. EN CAS D’INCIDENT
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans
le foyer, vents très violents,..), fermer rapidement la porte de chargement
et fermer les commandes du foyer.
En fonctionnement foyer ouvert, la porte doit être totalement
escamotée vers le haut. Tout autre fonctionnement (porte ouverte
latéralement ou patiellement ouverte) est interdit ! La nuit ou en
cas d'absence même momentanée, descendre le vitrage. Disposer
les commandes comme pour le foyer fermé (tableau 7.A).
A
A
TTENTION !
TTENTION ! En fonctionnement, la porte de chargement doit
être totalement fermée ou totalement ouverte.
Proscrire les ouvertures intermédiaires pour éviter toute:
- perturbation de la combustion
- surchauffe du foyer
- déformation du foyer.
ATTENTION! Ne jamais utiliser d'essence, d'alcool ni de fioul...
1 0-1 0
7.3
F-15/16
38845-03-17
8.
8.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
8.1 DÉCENDRAGE
Attendre que l’appareil soit refroidi.
- Nettoyer la grille foyère amovible,
- Vider régulièrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'arrivée d'air
sous la grille, risque d'entraîner sa déformation et perturbe la combustion.
- Replacer le cendrier et la grille avant le chargement.
8.2 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE
Pour raviver l'aspect du cadre de la porte ne pas utiliser d’eau, de solvant
ou de produit abrasif (même légèrement) mais uniquement un chiffon doux
et sec.
8.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, à l'aide d'un chiffon humide, trempé dans de la
cendre de bois.
Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre
possible. Toutefois un léger noircissement peut apparaître dans certaines
zones de la vitre en fonctionnement normal. Au ralenti, le nettoyage de la
vitre est moins efficace.
8.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de
chauffage) effectués avec un moyen mécanique (hérisson). Conserver les
documents justificatifs du ramonage renseignés par l’entreprise ayant
effectué les travaux de ramonage.
Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée (fig. 4.12).
Avant toute nouvelle utilisation du foyer, vérifier que tous les éléments sont
bien en place.
8.5 ENTRETIEN ANNUEL
Avant chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du foyer
et vérifier le bon fonctionnement de toutes les parties mobiles de l’appareil.
9.
9.
SER
SER
VICE
VICE
APRÈS-VENTE
APRÈS-VENTE
Votre foyer comporte un certain nombre de pièces d'usure dont l’état est à
vérifier lors de l’entretien annuel. Votre revendeur est à même de vous
fournir les pièces de rechange nécessaires.
Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer
la référence et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaquette
signalétique.
9.1 DÉMONTAGE DE LA PORTE
La porte est protégée contre un dégondage accidentel. Si nécessaire,
démonter le verrou supérieur gauche de la porte.
F-16/16
38845-03-17
RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
BP 22 - 67216 OBERNAI Cedex- FRANCE
www.supra.fr
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Supra 148C wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info