745655
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
F-1/12
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3
2. PRINCIPE DE RACCORDEMENT 4
3. INSTALLATION EN INSERT 5
4. INSTALLATION EN FOYER 7
5. UTILISATION 11
6. ENTRETIEN 12
7. SERVICE APRES-VENTE 12
Illustrations non contractuelles.
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION 05-16 40751
Foyer NÉO 100 (avec cadre de finition et options piétement PS 1000)
FOYER INSERT
NÉO 100
RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
B.P. 22 - 67216 OBERNAI
www.supra.fr
F-2/12
40751-05-16
IMPORTANT
Cet appareil a été étudié avec soin. Pour tirer tous les avantages que vous êtes en droit d'en attendre et pour votre sécurité, lisez attenti-
vement la présente notice d'installation et d'utilisation avant d'entreprendre les travaux de mise en place.
L'appareil sera obligatoirement raccordé par des éléments adaptés, à un conduit de fumées individuel propre à l'appareil. Des accessoires
sont également disponibles dont certains doivent être prévus avant l'installation.
- MISES EN GARDE -
• Cet appareil est destiné à brûler du bois, en aucun cas il ne pourra servir d’incinérateur ou brûler des combustibles liquides, du charbon ou dérivés.
• Respecter toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes
(1)
lors de l’installation et de l’utilisation de l’appareil.
• L’appareil de chauffage est chaud lorsqu’il fonctionne, particulièrement la face vitrée. Il reste chaud longtemps, même si les flammes ne sont plus
visibles. Prendre les précautions pour éviter tout contact avec l’appareil (des jeunes enfants particulièrement).
• Avant d'accéder aux dispositifs de connexion électrique, tous les circuits d'alimentation doivent être mis hors tension.
• Cet appareil doit être installé conformément aux spécifications des normes
(1)
en vigueur. L'installation par un professionnel qualifié est recommandée.
• Les instructions de la présente notice sont à suivre scrupuleusement. Conserver soigneusement cette notice.
• La responsabilité du constructeur se limite à la fourniture de l'appareil. Elle ne saurait être recherchée en cas de non-respect de ces prescriptions.
• Sont spécialement interdits :
- L'installation de matières pouvant être détériorées ou altérées par la chaleur (mobilier, papier peint, boiseries...) à proximité immédiate de l'appareil.
- La mise en place d'un récupérateur de chaleur de quelque type que ce soit, autre que ceux préconisés par le fabricant.
- L’utilisation de tout combustible autre que le bois naturel.
- Toute modification de l'appareil ou de l'installation non prévue par le fabricant, qui dégagerait le fabricant de ses responsabilités et annulerait la
garantie. Utiliser exclusivement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
• Le non-respect de ces indications entraîne l'entière responsabilité de celui qui effectue l'intervention et le montage.
• Les installations dans les lieux publics sont soumises au règlement sanitaire départemental, déposé à la préfecture de votre région.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier, sans préavis, la présentation et les cotes de ses modèles ainsi que la conception des montages si néces-
saire. Les schémas et textes de ce document sont la propriété exclusive du fabricant et ne peuvent être reproduits sans son autorisation écrite.
(1)
En France NF-DTU 24.1 traitant des conduits de fumées, NF-DTU 24.2 traitant des cheminées équipées d’un foyer fermé ou insert ; NF-EN 13229 Foyers ouverts et
inserts à combustible solide (disponibles à l’AFNOR).
175
Ø180
770
310
595
530
485
1040
25
945
595
25
487
930
Ø180
1040
10
830
975
Néo 100 COTES (sans option)
1.1
1.1
F-3/12
40751-05-16
Pose en foyer voir § 2.2. § 4
1.
1.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FOYER INSERT Néo 100
Catégorie du foyer Intermittent
Puissance calorifique nominale
(1)
10 kW
Fonctionnement porte fermée exclusivement
Température moyenne des fumées porte fermée 269° C
Rendement 80 %
Débit massique des fumées 8,4 g/s
Taux CO (13% O
2
) 0,1 %
Poussières (13% O
2
) 40 mg/Nm
3
Combustibles
Taille des bûches 50 cm
Consommation horaire nominale 2,8 kg
Combustibles interdits tous les autres dont charbons et dérivés
Caractéristiques du conduit de fumées
Diamètre nominal départ des fumées mâle 180 mm
Diamètre buse d’air de combusion mâle 75 mm
Dimensions minimales du boisseau 20x20 cm
Ø mini tubage ou conduit métallique isolé 180 mm
Hauteur mini au dessus du foyer 4 m
Dépression (10 Pa = 1 mm CE)
Allure nominale 12 Pa ± 2 Pa
Allure réduite 6 Pa ± 1 Pa
Maxi admissible 20 Pa
Poids net / brut 152 kg / 182 kg
Plaquette signalétique dans boîtier cendrier
Accessoires fournis
Main froide et gant isolant oui
Buse de raccordement d’air de combustion Ø 75 dans l’appareil
Cadre de finition oui
Options disponibles
Kit carénage option carénage 1000
(pour montage en insert ou distribution d’air chaud du montage en foyer)
Kit turbine 1000 option; nécessite l’option carénage 1000
Buse de distribution d’air chaud (Ø 125 ou 150) option; nécessite l’option carénage 1000
(exclusivement pour montage en foyer)
Kit de protection de poutre option
Piètement option PS 1000
(1)
Puissance nominale en fonctionnement porte fermée, combustible bois selon essais suivant NF-EN13229.
F-4/12
40751-05-16
2.
2.
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
PRINCIPE DE RACCORDEMENT
L’installation de l’appareil de chauffage étanche est possible en insert dans une cheminée existante ou en foyer dans un habillage adapté.
L’air de combustion peut être raccordé (buse Ø 75) dessous ou à l’arrière du foyer ou prélevé dans le local (non raccordé). Si l’air de combustion n’est
pas raccordé, une arrivée d’air est obligatoire dans le local pour alimenter la combustion (§ 3.4 Air de combustion).
L’air chaud est soufflé par le ventilateur (kit turbine 1000 en option).
2.1
2.2
air de combustion
raccordé dessous (exemple)
air de combustion
raccordé dessous (exemple)
air de convection
air de convection
air
chaud
distribution
d’air chaud
fumées
air de combustion
raccordé à l’arrière
(inversion de la buse possible)
air de combustion
raccordé à l’arrière
(inversion de la buse possible)
fumées
air
chaud
2.1. INSERT
L’air chaud sort par la façade de l’appareil. La distribution d’air chaud est
interdite.
La buse de sortie de fumées doit être raccordée (Ø 180) à un tubage
d’évacuation des fumées (cf DTU 24.1).
INSTALLATION EN INSERT § 3.
2.2. FOYER
La buse de sortie de fumée doit être raccordée (Ø 180) à un conduit
d’évacuation des fumées (cf DTU 24.1).
L’air chaud sort par la façade de l’appareil.
La distribution d’air chaud est possible avec l’option DA 100 et des buses
(Ø 125 ou Ø 150) en option. Dans ce cas l’air chaud sort exclusivement par
le dessus du foyer.
(Schéma avec les 3 possibilités d’alimentation d’air de combustion.)
INSTALLATION EN FOYER § 4.
La distribution d’air chaud
par des gaines est interdite !
air de combustion
si non raccordé
a
a
b
b
c
c
INSERT
FOYER
air
chaud
Option carénage 1000
air
chaud
Option carénage 1000
obligatoire
F-5/12
40751-05-16
3.
3.
INST
INST
ALLA
ALLA
TION EN INSERT
TION EN INSERT
Démonter les 4 vis de fixation du foyer sur la palette.
3.1. HAUTEUR D’INSTALLATION
Si l’air de combustion n’est pas raccordé, le foyer insert doit aspirer l’air
froid au niveau le plus bas dans la pièce. Une nappe d’air froid importante
empêcherait le brassage de l’air.
Dans les grandes cheminées ne pas surélever le foyer insert par rapport
à la sole. Pour obtenir une bonne répartition de la chaleur dans la pièce,
installer le foyer insert le plus près possible du sol.
3.2. PRÉPARATION DE LA CHEMINÉE EXISTANTE
Avant d’entreprendre l’installation du foyer insert :
Vérifier les dimensions minimales d’encastrement : Fig 1.1 et 3.3.
Faire vérifier la compatibilité du conduit avec l’insert à installer et faire
vérifier le dimensionnement du conduit pour pouvoir le désigner. Faire
vérifier l’état du conduit des fumées (stabilité, étanchéité, compatibilité des
matériaux, section. . . ); (en France; NF-DTU 24.1).
Faire ramoner le conduit des fumées (et débistrer si nécessaire) par un
moyen mécanique.
Faire ramoner le conduit des fumées (et débistrer si nécessaire) par un
moyen mécanique.Faire installer par un fumiste compétent le tubage adapté
à la combustion du bois et au raccordement à la buse mâle Ø 150 de l’insert
(fig. 2.1).
Prévoir le passage de la gaine d’air de
combustion éventuelle (fig. 2.1).
Dans le cas d’une cheminée avec poutre
bois, protéger la poutre contre le rayon-
nement et l’échauffement. Fixer un kit de
protection de poutre si nécessaire.
Condamner définitivement le volet
obturateur (dans l'avaloir) qui équipe
fréquemment les cheminées à foyer
ouvert.
Le câble de la turbine (selon modèle) sort
à droite de l’appareil. Prévoir (si néces-
saire) dans l’habillage un passage protégé
des risques d’écrasement pour le câble
de la turbine (fig 3.1 rep. A).
3.3. TUBAGE DU CONDUIT DE FUMÉES (FIG. 3.4)
Vérifier la planéité de la sole du foyer de la cheminée existante (faire un
ragréage si nécessaire). Installer le tubage comme prescrit par le fabricant
et par la réglementation (en France; NF-DTU 24.1).
3.4. AIR DE COMBUSTION
L’air frais est indispensable à une bonne combustiondu foyer. Le fonction-
nement est optimal avec une consommation d’air frais de 40 m
3
/h environ.
Un système de ventilation type VMC, une aspiration centralisée ou une
hotte de cuisine peuvent perturber le fonctionnement du foyer. Privilégier
une alimentation en air de combustion directe raccordée sur l’extérieur.
Une alimentation d’air de combustion indirecte (non raccordée) dans la
pièce est possible; respecter les préconisations suivantes :
3.4.1 Air de combustion non raccordé
Si l’air de combustion n’est pas raccordé directement à l’extérieur par un
conduit, une amenée d’air frais permanente dans la pièce de l’appareil doit
être prévue et ne doit pas être gênante pour les occupants.
La prise d’air doit déboucher à l’extérieur face aux vents dominants et avoir
une section minimale 1,2 dm², ou bien déboucher dans un vide sanitaire
ventilé. La section en cm² de la grille d’aération du vide sanitaire ventilé
doit être au moins égale à 5 fois la surface en m² du vide sanitaire.
La prise d’air extérieur permanente ne s’impose pas si l’habitation entière
est équipée d’un système de ventilation par balayage à condition de tenir
compte du débit d’air supplémentaire consommé par l’appareil en fonction-
nement (application en France de l’arrêté du 24 mars 1982 - articles 8 et
11).
3.4.2 Air de combustion raccordé - fixer la buse (fig. 2.1)
Si l’air de combustion doit être raccordé, préparer le conduit d’arrivée d’air
débouchant dans la cheminée. Gaine de 2 m maximum, suivant le tracé
le plus direct (sinon l’arrivée d’air peut être insuffisante), débouchant face
aux vents dominants ou dans un vide technique. Si une grille est utilisée,
maintenir une section libre minimale de 1,2 dm
2
.
Fixer la buse de raccordement d’air fournie sur le foyer (notice spécifique).
A
3.1
3.4
1000
Ø180
925
462
485
20mm
mini
5mm
20mm
mini
5mm
20mm
mini
Ø180
175
485
550
20mm
mini
5mm
Vuededessus
Vuedeface
Vuedecoté
5mm
550
Option
piètement
(nonfourni)
Ø75
3.3
3.2
COTES POUR L’INSTALLATION DE L’INSERT.
Ecart minimal à respecter entre l’insert et les parois de la cheminée
Option carénage 1000 obligatoire
500
F-6/12
40751-05-16
3.5. POSE DE L'INSERT DANS LA CHEMINÉE
Approcher le foyer insert. Enfiler le câble d'alimentation électrique (selon
modèle) à travers le passage préparé dans la cheminée (fig. 3.1 rep. A).
Prévoir sur ce câble, à l’intérieur de la cheminée, une boucle suffisante pour
permettre la dépose facile du foyer insert.
Raccorder le conduit d’arrivée d’air à la buse d’air de combustion si le raccor-
dement est prévu (cf fig 2.1; repère a ou b et notice de la buse).
Attention à ne pas coincer le câble électrique sous l’appareil.
Engager et faire glisser à fond l’insert.
3.6. DÉFLECTEUR DE FUMÉES (FIG. 3.5)
Le foyer est équipé de 2 déflecteurs de fumées en inox et vermiculite. Les
déflecteurs de fumées permettent un échange de chaleur efficace et facilitent
la récupération des suies lors du ramonage.
Il est nécessaire de se familiariser avec la manoeuvre de montage et de
démontage des déflecteur. Effectuer cette manipulation à plusieurs reprises
avant la première utilisation du foyer.
1. Tourner les 4 pattes de fixation vers l’intérieur du foyer.
2. Relever l'arrière d’un déflecteur et l’extraire du foyer.
3. Extraire le second déflecteur du foyer.
4. Remonter chaque déflecteur dans le foyer.
5. Verrouiller les déflecteurs dans le foyer sur les pattes de fixation.
3.7. RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉES
Déposer le déflecteur de fumées (§ 3.6). Raccorder la buse de l’appareil.
au tubage préparé (§ 3.3) par l’intérieur de l’insert. Fixer le déflecteur de
fumée dans le foyer.
3.8. OBTURATION DE L’INSERT (FIG. 3.3)
L’espace entre l’ouverture de la cheminée et le foyer peut être obturé.
Pour protéger le foyer, démonter la porte et le cadre du foyer.
En fonction du style et de la nature des pierres, obturer l’espace :
- avec des pierres ou briques réfractaires maçonnées entre le foyer insert
et la cheminée,
- avec des éléments préfabriqués en atelier avec des matériaux réfractaires
puis scellés sur place,
- avec des panneaux réfractaires (classification MO) à découper.
Maçonner ces matériaux avec du mortier réfractaire prêt à l’emploi, ou
composé de 2/3 de sable et 1/3 de ciment fondu.
Remonter le cadre et la porte du foyer après l’obturation de l’insert.
3.9. DISTRIBUTION D’AIR CHAUD INTERDITE
Attention !
Dans le cas d’une installation en insert, la distribution de l’air chaud par des
gaines est interdite.
Inox dessous
3.5
3.6
Pose en insert voir § 2.1. § 3.
3.7
F-7/12
40751-05-16
4.
4.
INST
INST
ALLA
ALLA
TION EN FOYER
TION EN FOYER
Démonter les 4 vis de fixation du foyer sur la palette.
4.1. PRÉPARATION DU SITE EXISTANT
Retirer tous les matériaux combustibles ou dégradables sous l'action de
la température sur les parois ou à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et
plafonds) à l'emplacement de la cheminée (Z1, Z2, Z3, Z4, Z5) selon l'implan-
tation retenue (voir fig. 4.1, 4.2, 4.3).
4.1.1. Sol
Contrôler que le sol (Z3) peut supporter la charge totale constituée par le
foyer, et de l’habillage. Sinon, mettre en place un dispositif approprié (plaque
de répartition de charge;. . ). Dans la zone de chargement (Z5), nous recom-
mandons la pose d'un carrelage (par exemple) pour faciliter l'entretien.
4.1.2. Murs
Retirer tous les revêtements (papier peints, lambris,...) dans l'emprise de
la future cheminée. Selon le matériau du mur, appliquer les solutions préco-
nisées (tableau 4.1).
4.1.3. Plafond
Dans la zone d'emprise de la hotte (Z4), retirer tous les matériaux non M0
(incombustibles) et isoler avec de la laine de roche rigide.
4.1.4. Évacuation des produits de la combustion
Si le conduit de fumée existe, faire vérifier la compatibilité du conduit avec
le foyer à installer et faire vérifier le dimensionnement du conduit pour
pouvoir le désigner. Faire vérifier l’état du conduit (stabilité, étanchéité,
compatibilité des matériaux, section. . .; en France NF-DTU 24.1).
Dans le cas d'un conduit non compatible (ancien, fissuré, fortement
encrassé), il est nécessaire de réaliser:
- soit un tubage à l'aide d'un produit titulaire d'un avis technique favorable,
- soit un chemisage,
- soit un conduit neuf, adapté, construit par une entreprise ayant les quali-
fications requises.
4.1.5. Traversée de plafonds et de planchers
Les conduits de fumée doivent être disposés avec un écart minimal conforme
aux normes en vigueur entre la paroi intérieure du conduit et l'élément
combustible le plus proche (en France; NF-DTU 24.1)
4.1.6. Air de combustion
L’air frais est indispensable à une bonne combustiondu foyer. Le fonction-
nement est optimal avec une consommation d’air frais de 40 m
3
/h environ.
Un système de ventilation type VMC, une aspiration centralisée ou une
hotte de cuisine peuvent perturber le fonctionnement du foyer. Privilégier
une alimentation en air de combustion directe raccordée sur l’extérieur.
Une alimentation d’air de combustion indirecte (non raccordée) dans la
pièce est possible; respecter les préconisations suivantes :
4.1.6.1 Air de combustion non raccordé
Si l’air de combustion n’est pas raccordé, directement à l’extérieur par un
conduit, une amenée d’air frais permanente, dans la pièce de l’appareil
doit être prévue et ne doit pas être gênante pour les occupants.
La prise d’air doit déboucher à l’extérieur face aux vents dominants et avoir
une section minimale 1,2 dm², ou bien déboucher dans un vide sanitaire
ventilé. La section en cm² de la grille d’aération du vide sanitaire ventilé
doit être au moins égale à 5 fois la surface en m² du vide sanitaire.
La prise d’air extérieur permanente ne s’impose pas si l’habitation entière
est équipée d’un système de ventilation par balayage à condition de tenir
compte du débit d’air supplémentaire consommé par l’appareil en fonction-
nement (application en France de l’arrêté du 24 mars 1982 - articles 8 et
11).
4.1.6.2 Air de combustion raccordé - fixer la buse (fig 2.2)
Si l’air de combustion doit être raccordé, préparer le conduit d’arrivée d’air
débouchant dans la cheminée. Gaine de 2 m maximum, suivant le tracé
le plus direct (sinon l’arrivée d’air peut être insuffisante), débouchant face
aux vents dominants ou dans un vide technique. Si une grille est utilisée,
maintenir une section libre minimale de 1,2 dm
2
.
Fixer la buse de raccordement d’air fournie sur le foyer (notice spécifique).
Attention: Ne pas placer d'objets et/ou matériaux combustibles
à moins de 2 m de la face vitrée.
Cloison légère plâtre, bois,
plaques de plâtre, polystyrène,
polyuréthane, cloisons
alvéolées.
- Brique, béton cellulaire + laine
de roche rigide.
Classés M0 ou M1
Tableau 4.1
MATERIAUX EXISTANTS
Mur extérieur avec isolation
inflammable incorporée.
Mur extérieur sans isolation ou
mur de refend (épaisseur env.15
cm) ininflammable.
ZONE 1
SOLUTION PRECONISEE
- Découpe de l'isolation existante
- Confection d'un mur de renfort M0 en
remplacement
- Isolation avec isolant spécial
- Isolation avec isolant spécial.
ZONE 2
MATERIAUX RECOMMANDES
- Laine de roche + film alu.
MATERIAUX DE FINITION
Classés M0 ou M1
Classés M0 ou M1
- Brique, béton cellulaire
- Laine de roche + film alu.
- Dépose et montage d’un mur de 10 cm
d’épaisseur ou,
- Non-dépose et montage d’un mur de 10
cm d’épaisseur devant lame d’air de 2
cm ou,
- Dépose et montage d’un nouveau mur
d’appui en dur + isolant.
Z1
Z2
Z3
Z4
Z5
Z2
489
Z1
Z1
50cmminimum
25cmminimum
Z1
50cmmin.
Danslecasd’unappareilàvision
latérale,ladistancede50cmdoit
êtreportéeà1m.
Cas d’une installation en coin
Cas d’une installation de face
4.1
4.2
4.3
Foyer
F-8/12
40751-05-16
4.2. MONTAGE DU FOYER (FIG. 4.4; 4.5)
Fixer la buse de raccordement d’air si nécessaire (notice spécifique).
Pose sur vérins ou sur piétement (option PS 1000).
Fixer le foyer sur son support (fig. 4.4) à l’emplacement définitif. Une mise
à niveau parfaite est impérative, notamment pour garantir la stabilité de
l’appareil. Piètement réglable disponible en option (PS 1000).
Fixer la traverse inférieure du cadre avec les vis fournies (fig. 4.5).
Fixer éventuellement les options du foyer :
- Carénage 1000 (ou isolation en laine de roche autour du foyer)
- Buses de distribution d’air chaud
(*)
- Kit turbine 1000
(*)
Le foyer est prêt à être raccordé.
4.6
1
2
3
5
6
7
8
9
10
FOYER
4
13
14
11
12
15
16
17
18
19
MONTAGE TYPE FOYER
1 Mur d'appui (matériaux classés MO)
2 Hotte décorative (option)
3 Orifice de décompression
4 Accès de l'air par l'habillage (600 cm²)
5 Butée arrière (selon montage)
6 Conduit de fumée
7 Manchette de raccordement (non fournie)
(1)
8 Tuyaux de raccordement Ø 180 (non fournis)
(1)
9 Caisson isolé
10 Grille de sortie d'air chaud (non fourni)
(1)
11 Isolation (si nécessaire)
12 Raccordement air de combustion (selon montage)
13 Raccordements air chaud Ø 125 ou 150 (non fourni)
(1)(*)
14 Diffuseur air chaud (non fourni)
(1)
15 Poutre bois (suivant modèle)
16 Protection de poutre (non fourni)
(1)
17 Clapet d’orientation de l’air chaud
(2)
18 Support du foyer
(1)
19 Ventilateur (selon modèle)
(1)
(1)
Accessoire disponible chez votre revendeur.
(2)
Inclus dans le kit carénage DA100 (cf § 4.6).
4.4
Option piétement
PS 1000
(non fourni)
Nécessite 2 personnes
4.5
(avec option
carénage DA100)
Fixation de la traverse inférieure
(vue avec option kit carénage DA 100).
FOYER NÉO 100
(sans option DA 1000)
1000
Ø180
925
462
485
20mm
mini
5mm
20mm
mini
5mm
20mm
mini
Ø180
175
485
550
20mm
mini
5mm
Vuededessus
Vuedeface
Vuedecoté
5mm
550
Option
piètement
(nonfourni)
Ø75
F-9/12
40751-05-16
4.3. DÉFLECTEUR DE FUMÉES (FIG. 4.7)
Le foyer est équipé de 2 déflecteurs de fumées en inox et vermiculite. Les
déflecteurs de fumées permettent un échange de chaleur efficace et facilitent
la récupération des suies lors du ramonage.
Il est nécessaire de se familiariser avec la manoeuvre de montage et de
démontage des déflecteur. Effectuer cette manipulation à plusieurs reprises
avant la première utilisation du foyer.
1. Tourner les 4 pattes de fixation vers l’intérieur du foyer.
2. Relever l'arrière d’un déflecteur et l’extraire du foyer.
3. Extraire le second déflecteur du foyer.
4. Remonter chaque déflecteur dans le foyer.
5. Verrouiller les déflecteurs dans le foyer sur les pattes de fixation.
4.4. RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMÉES
Le raccordement doit se faire dans la pièce où se trouve l’appareil par la
voie la plus directe, sans pente négative et doit être accessible sur tout
son parcours. Il sera réalisé à l'aide :
de conduits métalliques T450 (minimum) :
-tôle noire d'épaisseur mini. 2 mm.
-tôle émaillée d'épaisseur mini. 0.6 mm.
- acier inox d'épaisseur mini. 0.4 mm.
ou de tubages polycombustibles rigides ou flexibles. Ce type de tubages
est justiciable d'un avis technique favorable à cet usage.
Sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
Déposer le déflecteur de fumées (§ 4.3). Raccorder la buse de l’appareil
au conduit de fumées. Fixer le déflecteur de fumée.
4.5. DIFFUSION NATURELLE DE L'AIR CHAUD
L’air chaud sort en avant du foyer vers la pièce (fig. 4.6. Rep. 17).
4.6. DISTRIBUTION D’AIR CHAUD OPTION DA100
Pour distribuer l’air chaud; fixer le carénage DA100 (option) et raccorder
une ou plusieurs buses de distribution d’air chaud (option disponible;
documentation spécifique).
A la livraison, le clapet d’orientation du flux d’air chaud du carénage DA100
est ouvert. Basculer le clapet d’orientation du flux d’air chaud pour orienter
l’air chaud vers les buses de distribution (fig. 4.9).
Dans ce cas, une partie de l’air chaud peut être diffusé dans le local par la
hotte. Ouvrir l’orifice des buses non utilisées pour permettre la diffusion
d’air chaud dans le local (fig. 2.2).
ATTENTION !
ATTENTION !
Si le foyer est équipé d'une distribution d'air chaud (Option DA 100)
- Pour canaliser l'air chaud dans des pièces voisines ou à l'étage,
raccorder des gaines alu souples (non fournies) sur les buses
à installer sur le dessus du foyer. Fixer l'autre extrémité de ces
gaines sur une grille obturable (simple ou double) pour régler
le débit d'air chaud en fonction de l'installation.
- Ne jamais obturer simultanément toutes les grilles.
- Pour le passage éventuel dans des combles froids, poser des
gaines calorifugées.
- Limiter le nombre de coudes au minimum et installer les sorties
à un niveau plus élevé que celui des buses.
- Pour une bonne efficacité, la longueur cumulée des gaines de
distribution ne doit pas dépasser 6 mètres en convection
naturelle et 9 mètres en convection forcée.
- La pente du raccordement doit être positive sur toute la longueur.
4.9
4.8
COTES POUR L’INSTALLATION DU FOYER.
Ecart minimal à respecter
entre le foyer et les parois de l’habillage.
(avec option carénage DA100)
Inox dessous
4.7
40751-05-16
F-10/12
4.7. HABILLAGE DU FOYER (FIG. 4.8)
Un habillage personnalisé autour du foyer doit impérativement:
- être réalisé en matériau M0 (incombustible).
- prévoir une section libre de 600 cm² minimum dans sa partie basse afin
de permettre la libre circulation de l'air.
ATTENTION !
Afin de permettre la libre dilatation du foyer, aucune de ses parties ne
doit être en contact avec l'habillage.
Conserver un écartement de 5 mm entre l'habillage et le foyer.
4.8. HOTTE (FIG. 4.6 REP. 2)
Nous préconisons l'utilisation de matériaux classés M0 (incombustibles)
ainsi que la mise en place d'une isolation.
La conception d'une hotte personnalisée doit:
- permettre un libre accès à l'intérieur ou comporter une porte de visite,
- être indépendante du foyer qui ne doit pas servir de support à la hotte.
L'appareil doit pouvoir se dilater librement.
- pour les appareils à ouverture de porte latérale, le bandeau de brique ou
la hotte sera placé à 1 cm minimum en avant de la façade du foyer pour
dégager un passage d’air.
LA HOTTE DOIT COMPORTER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS (FIG. 4.6):
4.8.1. Faux-plafond (rep. 9)
La hotte doit avoir un faux-plafond fixé au minimum à 30 cm sous le plafond
de la pièce.
- Ce faux-plafond canalise l'air chaud vers l'extérieur, évite son confinement
à la partie supérieure de la hotte et protège le plafond de la pièce. Réaliser
le faux-plafond en matériaux classés M0 (incombustibles) puis l’isoler.
- Le caisson fabriqué doit :
- comporter des ouvertures de ventilation efficaces, en communication
vers l'extérieur de la hotte.
- être étanche par rapport à la partie inférieure de la hotte pour éviter les
fuites d'air chaud vers le haut.
Isoler la face du caisson en appui contre le mur, le tuyau et le plafond.
4.8.2. Diffuseurs d'air chaud (rep. 10)
La hotte doit comporter en partie supérieure à ras du faux-plafond, une ou
plusieurs bouches de diffusion de section libre non obturable de 600 cm².
4.8.3. Porte de visite
Les tuyaux de raccordement au conduit doivent être visibles sur tout leur
parcours, soit directement, soit par une porte de visite ou une grille aménagée
sur la hotte.
Si le ramonage l'exige, les tuyaux de
raccordement doivent être accessibles
(en France; NF-DTU 24.1).
4.9. POUTRE EN BOIS
Aucune partie de la poutre en bois
(éventuelle) ne doit être soumise à la
chaleur provenant notamment de l'avaloir,
du tuyau ou de l'air ascendant (convection
de vitre).
Réaliser un montage avec un isolant (laine
de roche) et le kit de protection de poutre
(option) disponible chez votre revendeur.
4.10
4.11
COTES POUR L’INSTALLATION DU FOYER.
(avec option DA 100)
5.
5.
UTILISA
UTILISA
TION
TION
5.1. COMBUSTIBLE - BOIS
Utiliser exclusivement du bois de chauffage, en bûches, séché à l'air (2 à
3 ans de stockage sous abri ventilé) de 15 à 20 % d'humidité maximum.
L’usage de bois humide engendre des difficultés d’allumage, provoque des
phénomènes de condensation et d’encrassement et altère le fonction-
nement.
- Préférer les feuillus durs (bouleau, charme, hêtre. . . ),
- Eviter les feuillus tendres (tilleul, marronnier, saule, peuplier)
- Proscrire absolument les résineux (pin, sapin,. . ) en usage permanent,
ainsi que les bois de récupération traités (traverses de chemin de fer, chutes
de menuiserie. . . ) et les déchets domestiques (végétaux ou plastiques).
- Ne jamais faire de flambées par brassées de petit bois, caissettes, bûchettes
ou sarments qui provoquent des surchauffes brutales.
5.2. TIRAGE
La dépression à chaud du conduit de fumées du foyer ne doit jamais excéder
20 Pa. Consulter votre revendeur afin d’effectuer une mesure du tirage lors
de l’installation du foyer. Si l’air de combustion n’est pas raccordé, l’utili-
sation d’une ventilation mécanique contrôlée (VMC) peut influencer le tirage,
jusqu’à l’inverser. Pour cette raison, l’extracteur doit être en marche lors de
la mesure de tirage.
5.3. ORGANES DE MANOEUVRE (FIG.5.1- 5.2)
5.3.1. Commandes
Utiliser la main froide pour manipuler la commande de l’appareil (fig 5.1).
Tableau 5.A Commande
Allumage à droite
Allure nominale centré
Allure mini à gauche
5.3.2. Poignée de porte
L'ouverture - fermeture de la porte de chargement se fait en manœuvrant
la poignée (fig 5.2).
- à froid, directement à main nue,
- lorsque l'appareil est chaud, en utilisant la main froide.
5.4. UTILISATION DU VENTILATEUR (SELON OPTION)
En convection naturelle, l’air chaud s’accumule au plafond. Le kit de venti-
lation brasse l’air ambiant, et assure une température homogène et agréable
dans la pièce (fig. 4.5. Rep 19).
Allures de ventilation
(cf notice du ventilateur).
0 Arrêt total
II Allure forte Pulse l’air à grand débit en continu.
I Allure de confort Pulse l’air chaud en silence.
5.5. PREMIER ALLUMAGE
- Pour allumer le feu par le dessus, disposer 2 bûches refendues sur la sole
et poser le bois d’allumage en couches croisées sur les bûches. Poser
un allumeur sur le bois d’allumage.
- Pour un allumage rapide par le bas ,étaler du papier froissé, poser dessus
du petit bois et du bois de petite section.
Mettre les commandes en position allumage (tableau 5.A). Allumer le
combustible, fermer la porte de chargement et attendre la formation de
braises. Lorsque le feu a bien pris, charger et mettre les commandes en
position "allure nominale" (tableau 5.A). Disposer les bûches (présence
simultanée de 2 bûches au moins) vers le fond du foyer. Il est préférable
de charger en plusieurs fois plutôt que de manière excessive.
En cas de température extérieure très basse, un “bouchon” thermique du
conduit de fumée peut se former. Celui-ci doit être réchauffé progressi-
vement avant d’obtenir le tirage normal.
5.5.1. Rechargement
Recharger le foyer quand il n'y a plus qu'un bon lit de braises et que les
flammes ont disparu. Ouvrir lentement la porte afin d'éviter des refoule-
ments de fumée ou des chutes de braises. Recharger, refermer la porte.
Attention: L’ouverture de la porte alors qu’il reste du combustible peut
provoquer une sortie de flammes et de fumées.
5.6. FONCTIONNEMENT
5.6.1. Allumage
Pour assurer la mise en température du foyer et obtenir un tirage suffisant,
allumer le foyer avec la porte fermée.
5.6.2. Allure nominale
Régler les commandes conformément au tableau 5.A. L'intensité du feu est
déterminée par la quantité de combustible. Dans cette configuration, utiliser
uniquement du bois. Veiller à favoriser la circulation de l'air entre les bûches
(présence simultanée de 2 bûches au moins).
Le bon fonctionnement du foyer dépend de l’alimentation suffisante en air
frais.
5.7. CHARGE NORMALE
2 bûches de bois minimum (environ 2,8 kg/h) sont nécessaires pour atteindre
l'allure nominale. Disposer la charge de bois vers le fond du foyer, pour
éviter les éventuelles chutes de braises. Dans la mesure du possible, ne
recharger le foyer que lorsqu'il n'y a plus qu'un bon lit de braises et que les
flammes ont disparu. Il est préférable de charger en plusieurs fois plutôt
que de manière excessive. Une charge excessive provoque la surchauffe
et la dégradation de l’appareil.
5.8. ALLURE RÉDUITE
Régler les commandes conformément au tableau 5.A.
Ne pas faire fonctionner le foyer à allure ralentie pendant de longues périodes.
Ceci provoque l'encrassement du conduit et du foyer. Après un fonction-
nemlent à allure réduite, toujours faire brûler une charge de bois complète
à allure nominale.
5.9. EN CAS D’INCIDENT
En cas d’incident dans l’habitation (feu de cheminée, départ de feu dans le
foyer, vents très violents,. . ), fermer rapidement la porte de chargement et
fermer les commandes du foyer. Ne jamais jetter d’eau sur le foyer. Prévenir
les pompiers
ATTENTIO
ATTENTIO
N
N
!
! L'utilisation même occasionnelle du charbon ou
tous dérivés du charbon est formellement interdite. Cet appareil
ne doit pas être utilisé pour brûler des déchets domestiques !
ATTENTION
ATTENTION
- Si une niche sous le foyer sert de réserve de bois, ne jamais l'obturer
totalement (une section d'ouverture libre frontale de 600 cm²
minimum doit rester libre en permanence).
- Laisser un espace de 5 cm minimum entre le fond du foyer et le
dessus des bûches.
- Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas toucher l'appareil et utiliser
la main froide pour manipuler les commandes.
- Le rayonnement calorifique au travers de la vitrocéramique impose
l'éloignement de toute matière pouvant être détériorée par la chaleur
(mobilier, papier peint, boiseries,…). Une distance de 2 m évitera
tout risque.
F-11/12
40751-05-16
5.2
ouvrir
fermer
-
+
5.1
40751-05-16
F-12/12
6.
6.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
6.1 DÉCENDRAGE
Attendre que l’appareil soit refroidi.
- Nettoyer la grille foyère amovible,
- Vider régulièrement le cendrier. L'amas de cendres limite l'arrivée d'air
sous la grille, risque d'entraîner sa déformation et perturbe la combustion.
- Replacer le cendrier et la grille avant le chargement.
6.2 ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DE FAÇADE
Pour raviver l'aspect du cadre de la porte, ne pas utiliser d’eau, de solvant
ou de produit abrasif (même légèrement) mais uniquement un chiffon doux
et sec.
6.3 NETTOYAGE DE LA VITRE
Nettoyer le vitrage à froid, à l'aide d'un chiffon humide, trempé dans de la
cendre de bois.
Le système de balayage d'air permet de conserver la vitre la plus propre
possible. Toutefois un léger noircissement peut apparaître dans certaines
zones de la vitre en fonctionnement normal. Au ralenti, le nettoyage de la
vitre est moins efficace.
6.4 RAMONAGE OBLIGATOIRE
La législation prévoit 2 ramonages par an (dont un pendant la période de
chauffage) effectués avec un moyen mécanique Conserver les documents
justificatifs du ramonage renseignés par l’entreprise ayant effectué les
travaux de ramonage.
Après le ramonage du conduit, replacer le déflecteur de fumée (fig. 3.6).
Avant toute nouvelle utilisation du foyer, vérifier que tous les éléments sont
bien en place.
6.5 ENTRETIEN ANNUEL
Avant chaque saison de chauffe, effectuer un nettoyage complet du foyer
et vérifier le bon fonctionnement de toutes les parties mobiles de l’appareil
7.
7.
SER
SER
VICE APRES-VENTE
VICE APRES-VENTE
Votre foyer comporte un certain nombre de pièces d'usure dont l’état est à
vérifier lors de l’entretien annuel. Votre revendeur est à même de vous
fournir les pièces de rechange nécessaires.
Pour toute demande de renseignements ou de pièces détachées, indiquer
la référence et le numéro de série de l’appareil figurant sur la plaquette
signalétique.
A Cendrier
B Façade
C Porte
D Plaque d’âtre
E Grilles
F Fond de foyer
G Tirette de commande
H-J-K Tôles de fixation
L Buse air de combustion
7.1
RCS Saverne B 675 880 710 - SIRET 675 880 710 00032
B.P. 22 - 67216 OBERNAI
www.supra.fr
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Supra Neo wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info