1 1
5 5
15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
11 12
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità
e lunga durata in vita. Non si considera caso di garanzia un malfunzi-
onamento dell‘apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di
responsabilità del provider di rete telefonica. La garanzia non si estende
a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli appa-
recchi. Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla
data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione
gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto
di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza
maggioreoaltriinussiesterninonsonocopertidagaranzia.Inqualitàdi
produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire
le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti
passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se
non dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del
presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi
esclusivamente al negozio di rivendita dell‘apparecchio SWITEL assieme
al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i
diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di
acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere
alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non
è assolutamente consentito smaltire l‘apparecchio gettandolo nei
riutidomestici!Perleggesussistel‘obbligodiconsegnarebatterie
e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori
di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente
consentitogettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliaini
dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www .switel.com.
T elgo AG, Rte. D’Englisberg 1 1, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
ELEMENTI DI COMANDO
1 V olume giù
2 Microfono
3 Potenza di ingresso
4 Di potenza LED
5 DipotenzaON/OFF(3sec.)
6 Altoparlante
7 V olume alto
8 Clipdacintura
9 Coperchiodellabatteria
MESSA IN FUNZIONE
Inserire la batteria / batterie come
mostrato in gura.
Allentare la vite e rimuovere
Il coperchio del vano batteria.
A TTENZIONE! Le batterie ricaricabili possono causare danni al
unità. Fare attenzione a inserire le batterie ricaricabili correttamente.Speg-
nere il unità prima di rimuovere il coperchio del vano batterie. Accendere di
nuovo il unità solo dopo aver applicato il coperchio del vano batterie.
Collegare l’alimentatore
Collegareilcavodell’alimentatoreallastazionecaricabatterie(3/3)
Collegarel’alimentatoreadunapresaelettricamontataaregolad’arte
Caricare le batterie ricaricabili
Attenzione: Ricaricabile batterie possono essere ricaricate solo
con l‘unità genitore. Non esiste una funzione di ricarica sull‘unità
bambino. È possibile utilizzare in modo sicuro le batterie ricaricabili o
batterie normali in entrambe le unità!
Caricarelebatteriericaricabililaprimavoltaperalmeno8ore,quindi
caricare, scaricare completamente le batterie per alcuni cicli. In questo
modo si prolunga la durata utile delle batterie ricaricabili.
Avviso di batteria
quandolabatteriaèscarica,ilLEDlampeggia(4)ediunallarme
sonoro.
Accendere le unità
I dispositivi si accendono automaticamente quando si inserisce una
batteria o il cavo di alimentazione è collegato al dispositivo.
Caratteristica V alore
BCC68Campodifunzionamento:esterno300m
Lx AxP(bambino) 55 x 135 x 45 mm
Lx AxP(genitori) 55 x 1 15 x 45 mm (senza tavolo-cradle)
Peso(genitori) 81,7g(senzabatteria)
Peso(bambino) 72,9g(senzabatteria)
Frequenza 2,40-2,4835GHz
Batterie(genitori/bambino) 3 x AAA Alkaline o ricaricabili
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore
PS05A050K1000EU(input AC100-240V~50-60Hz0,25A,
output5V/1000mA)
A TTENZIONE!
A VVERTENZA!
IT ALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzare solo batterie ricaricabili fornite in dotazione o equivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
T enere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Non utilizzare il unità in prossimità di apparecchiature mediche. Per
evitare interferenze, una distanza minima di 2,5 m è osservata per
altri dispositivi elettronici!
Questo dispositivo non è un sostituto completo per la supervisione
personale del vostro bambino o bambina.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato
del servizio di assistenza tecnica.
Rimuoverelebatterieduranteillungoperiododinonutilizzo.
OGGETTO DI FORNITURA
1 Unità bambino, 1 Unità genitori, 2 Adattatore di corrente, 1 USB di
ricarica-culla, 1 Istruzioni per l’uso
Parla (Parlate con il vostro bambino)
PremereiltastoPTT(1 1)eparlarenelmicrofono.
Rilasciareilpulsantepersentirecomeilbambinorisponde.
Fuori campo (solo con unità genitore)
Si innesca un segnale di avvertimento quando il dispositivo bambino è
fuori portata o la carica della batteria è troppo bassa.
Attivare la funzione di musica on / off
Premereiltasto13(3sec)
Premereilpulsante13brevepercambiarelecanzoni(1-6)
Premere il tasto 1 1 o 12 per terminare la funzione di musica
Ristabilire la connessione wireless manualmente da entrambi i
dispositivi
È possibile associare il unita bambino e le unità geniton quando necessa-
rio, le seguenti operazioni:
Spegnere entrambi i dispositivi
Premereitasti(1 1)e(5)simultaneamentesull‘unitàgenitorenchéil
LED(4)lampeggiaalternativamenterossoeverde
Premereitasti(12)e(5)simultaneamentesull‘unitàbambinonchéil
LED(4)lampeggiaalternativamenterossoeverde
Dopo il collegamento, viene emesso un segnale acustico per ogni disposi-
tivoeilLED(4)diventarosso.
Baby Phone BCC 68
Bambino
Bambino
Genitori
USB di ricarica-culla
8
9
10 Display illuminato
1 1 Push-to-T alk Button (Premere e tenere premuto per parlare con il
bambino.Rilasciareperascoltareilbambinodinuovo)
12 Pulsantediricerca(Paging)
13 Display Lullaby / Lullaby
14 Sensore di temperatura / visualizzazione della temperatura
15 T orcia elettrica
16 Accenderelalucedinotte(3sec.)
Accenderelatorciasull‘unitàgenitore(1sec)
17 Lo stato della batteria
18 V olume
19 Potenza del segnale