FRANÇAIS
Mode d'emploi
Veuillez lire et observer les informations
suivantes et conserver ce mode d'em
ploi afin de pouvoir le consulter en cas de be
soin !
Remarques concernant la sécurité
AVERTISSEMENT !
• Risque d'explosion !
Æ N'utilisez que le bloc secteur vendu avec le téléphone !
Æ N'utilisez que les piles rechargeables vendues avec le
téléphone ou de type semblable !
Æ Traitez toujours les batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
• Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs
cardiaques !
Æ Veuillez maintenir une distance de sécurité d'au moins
15cm par rapport à ces appareils.
Æ Risque d'étouffement lié à des éléments de petite taille, des
films d'emballage et de protection !
Æ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son emballage !
• Risque pour la santé de l'être humain et l'environnement lié
aux accus et batteries !
Æ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et accus ou
faire pénétrer leur contenu dans l'environnement. Ils peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci.
PRUDENCE !
• Menaces de troubles de l'audition !
Æ Évitez d'écouter trop longtemps à fort volume sonore.
ATTENTION !
• Menaces de dommages matériels.
Æ Évitez des influences provenant de l'environnement telles
que fumée, poussière, vibrations, produits chimiques,
humidité, grande chaleur ou ensoleillement direct.
Æ Faire exécuter les réparations uniquement par du
personnel spécialisé et qualifié.
Contenu du coffret
- 1 Combiné - 1 Base
- 3 Piles rechargeables - 1 Bloc secteur
- 1 Mode d'emploi
Votre téléphone
1 LED signalisation
2 Écouteur
3 Touches de sélection directe
et
4 Modifier la hauteur du son de reproduction pendant une com
munication
5
Activer / Désactiver l'amplification de reproduction pendant
une communication
6 Afficheur
7
Mode veille : touche de répétition des derniers numéros
Saisie du numéro de téléphone : entrer une pause de numérotati
on
8
Mode veille : appui long pour allumer / éteindre le téléphone
Le téléphone sonne : ignorer l'appel
Communication : terminer la communication
9/
/ Dans le menu : naviguer / sélectionner le menu
Mode veille :
Ouvrir le journal des appels, Ouvrir le ré
pertoire
10
Mode veille : appui long pour activer / désactiver la LED
signalisation
11 Microphone
12
Saisie de chiffres : entre le numéro 0
Saisie de texte : entrer espaces et signes de ponctuation
Mode veille : activer / désactiver le vibreur
13
Mode veille : appui long pour activer / désactiver le
verrouillage du clavier
14 Touches numériques 1 à 9
15
Composer le numéro / Prendre l'appel
Communication : activer le mode mains-libres
16 Prise alimentation pour casque
17
Appeler un autre combiné
18 Softkeys (leur fonction est affichée à l'écran au-dessus de
chaque touche)
19 Modifier le volume sonore de la signalisation du combiné
20 Appuyer pour déclencher l'appel d'urgence
21 Prise téléphone
22 Prise alimentation bloc secteur
23 Touche de paging
Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est prévu pour téléphoner à l'intérieur d'un réseau
téléphonique. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme aux prescriptions. Des modifications ou transformations
effectuées de façon arbitraire sont interdites. N'ouvrez en aucun
cas l'appareil et n'essayez pas de le réparer vous-même.
Mise en service
Raccorder la ligne téléphonique
Æ Connecter le câble téléphonique à la prise téléphone.
Æ Connecter le câble téléphonique à la prise téléphonique.
Raccorder le bloc secteur
Æ Connecter le câble du bloc secteur à la base.
Æ Enficher le bloc secteur dans la prise de courant.
Inserer les piles rechargeables
ATTENTION !
• Les piles ou le téléphone peuvent être endommagés.
Æ Assurez-vous que les piles sont placées correctement.
Éteignez votre téléphone avant de retirer le cache du compartiment
à piles. Rallumez-le lorsque vous avez remis le cache.
Insérez les piles comme représenté sur la figure.
Charger les piles
ATTENTION !
Æ Veuillez observer les consignes de sécurité mentionnées
au début de ce mode d'emploi.
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargez-
les au moins 12 heures et déchargez-les complètement
pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus longtemps.
Æ Posez le combiné sur la base.
Représentations et notations
Appuyer sur la touche représentée
2 sec.
Appuyer 2 secondes sur la touche représentée
Sélectionner l'option de menu suivante avec les
touches de navigation
/ et valider avec la
softkey gauche.
Ê Suite si la saisie est correcte
Saisir des chiffres ou des lettres
[Exemple] Les textes affichés entre les parenthèses carrées
donnent des instructions pour sélectionner
quelque chose ou effectuer une saisie.
Répertoire Représentation d'un texte à l'écran (exemple)
Menu Représentation d'une fonction d'une softkey
(exemple)
Représentation d'une icône à l'écran (exemple)
Icônes affichées
Intensité du signal de la liaison radio
État de charge de la pile
Touches verrouillées
Vibreur activé
Alarme activée
Appel en absence
Nouveau message messagerie (seulement si
votre opérateur propose cette fonction)
Vous avez décroché le combiné et la ligne est
libre
Fonction mains-libres activée
Saisir un texte
Des lettres sont gravées sur les touches numériques pour que
vous puissiez saisir un texte.
Entrer espaces et signes de ponctuation
Æ
Entrer des caractères spéciaux
Æ
Supprimer un caractère
Æ Supp.Fiche
Déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
Æ /
Téléphoner
Composer le numéro de téléphone
Æ [Saisir le numéro de téléphone]
Composer un numéro à partir du répertoire
Æ [Ouvrir le répertoire]
Æ [Sélectionner le contact du répertoire]
Touche de répétition des derniers numéros
Æ / BIS [Sélectionner le numéro]
Activer / Désactiver le microphone
Pendant une communication :
Æ Modesecr.
Répertoire
Ajouter un contact dans le répertoire
Æ Menu Répertoire Ajout.fiche
Æ [Entrer le nom] Suiv.
Æ
[Entrer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer un contact du répertoire
Æ Menu Répertoire Supprimer
Æ [Sélectionner le contact] OK [Valider l'interrogation]
Modifier un contact du répertoire
Æ Menu Répertoire Modif.fiche
Æ [Sélectionner le contact]
Æ
[Entrer le nom] Suiv.
Æ
[Entrer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer tous les contacts du répertoire
Æ Menu Répertoire Toutsupp. OK [Valider
l'interrogation]
Afficher l'état de la mémoire du répertoire
Æ Menu Répertoire Etatrépert.
Journal des appels
Ouvrir le journal des appels
Æ
Appeler un contact à partir du journal des appels
Æ
Æ / [Sélectionner le contact]
Enregistrer un numéro du journal des appels dans le
répertoire
Æ
Æ / [Sélectionner le contact] Plus AjoutRep.
Æ [Entrer le nom] Suiv. [Éditer le numéro] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Supprimer un contact / tous les contacts du journal des
appels
Æ
Æ / [Sélectionner le contact] Plus
Æ
Supp.Fiche / Toutsupp. OK [Valider l'interrogation]
Numéros à sélection directe
Enregistrer des numéros à sélection directe
Les numéros à sélection directe sont enregistrés dans le répertoire
sous “M1“ et “M2“. Si ceux-ci n'existent pas encore dans le réper
toire, vous les sauvegarder de la manière suivante :
Æ / [Entrer le numéro à sélection directe] Suiv.
Æ [Sélectionner la mélodie]
Appeler des numéros à sélection directe
Æ /
Modifier / Supprimer le numéro à sélection directe
Procédez comme pour d'autres contacts du répertoire pour mo
difier ou supprimer des numéros à sélection directe.
Réglages de base
Régler la langue
Æ Menu Réglagecomb Langue
Æ [Sélectionner la langue]
Paramétrer la date et l'heure
Æ Menu Réglagecomb Date&heure
Æ Régl.Date [Entrer la date] Sauve
Æ
Régl.heure [Entrer l'heure] Sauve
Paramétrer le format d'affichage de la date et l'heure
Æ Menu Réglagecomb Date&heure
Æ Formatdate / FormatH. [Sélectionner le format]
Restaurer les réglages par défaut
Vous avez besoin du code PIN pour restaurer les réglages par
défaut. Le code PIN par défaut est 0000.
Vous pouvez réinitialiser séparément les réglages par défaut de la
base et du combiné.
Æ Menu
RéglagesBS / Réglagecomb
RAZcombiné
Æ [Entrer le code PIN] R.A.Z.
Modifier le code du téléphone
Æ Menu RéglagesBS ModifierPIN
Æ [Saisir l'ancien code PIN] Suiv.
Æ
[Saisir le nouveau code PIN] Suiv.
Æ
[Valider le nouveau code PIN] Sauve
Régler l'alarme
Æ Menu Réglagecomb Alarme On / Off
Æ [Entrer l'heure de l'alarme] Suiv.
Æ
Buzzeron / Buzzeroff Sauve
Régler le contraste de l'écran
Æ Menu Réglagecomb Contraste
Æ / [Régler le contraste] Sauve
Réglages du son
Paramétrage de la sonnerie pour appels internes / externes
Æ Menu Réglagecomb Réglmélodie
Æ AppelExt / AppelInt [Sélectionner la sonnerie]
Activer / Désactiver le signal d'avertissement hors-portée
Æ Menu Réglagecomb Réglagetona
Æ Bipclavier / Niv.alarme / [Activer / Désactiver le
son] Sauve
Régler le volume sonore du haut-parleur et de l'écouteur
Æ Menu
Réglagecomb Régl.audio
Æ VolumeHP / VolEcoute / [Régler le volume
sonore] Sauve
Reproduction de la communication extra forte
Æ Menu
Réglagecomb Amplifié
Æ Off / On
Prise d'appel automatique
Æ Menu Réglagecomb Réponseauto Off /
On
Paramétrer le système de numérotation
Æ Menu RéglagesBS modenum. Freqvocales
/ Décimal
Entrer le nom du combiné
Æ Menu Réglagecomb Nomcombiné
Æ [Entrer le nom] Sauve