PRUDENCE !
A TTENTION !
Ligne d‘assistance directe
Notre hot line est à votre disposition au 01.70.71.26.87
(Numéro sans surtaxe, coût d’un appel local, le tarif peut différer selon votre opéra-
teur). F AQ sur switel.com téléchargement
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas
de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique
pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur
l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles
et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24
mois à partir de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel
ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou
d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place
ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects
ainsiqued‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclusdela
garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer , de rempla-
cer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou
les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et
intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle
ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cepen-
dant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement
au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. V ous ne pouvez
faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu‘exclusivement
auprès de votre revendeur . Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il
n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centre
de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre commune (par
ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous
les appareils électriques et électroniques usagés dans un collecteur séparé.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareil
dans les ordures ménagères ! V ous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès de centres
de collecte responsables de leur élimination qui mettent à disposition des con-
teneursadéquats.Leuréliminationestgratuite.L‘icôneci-contresignieque
vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles rechargeables dans les ordures
ménagères, mais que vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les
fournitures d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/EUe2014/53/EU
sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée
ci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.V ousavezlapossibilitéde
télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur notre site Internet
www .switel.com.
T elgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
FRANÇAIS
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser .
MODE D’EMPLOI
V euillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
V euillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
T enez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir , endommager , avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de troubles de l‘audition !
Évitez une écoute trop longue à fort volume sonore.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
UTILISA TION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneportableconvientpourtéléphoner ,surfersurinternetet
envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. T oute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
T enezcomptedesrèglementsetdispositionslocaux.T outemodicationou
transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et
n‘essayez pas de le réparer vous-même.
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / microSD et la pile
A TTENTION !
La carte SIM / microSD peut être endommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez le cartes du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,insérerlacarteSIM,lacartemicroSDetlapile,poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
La première charge de la pile doit durer au moins 12 heures ; chargez
et déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera ainsi
plus longtemps. Télécharger le téléphone portable directement via le port
Mini-USB.
CONTENU DU COFFRET
1 Smartphone, 1 Adaptateur secteur , 1 Pile rechargeable lithium-ions,
1 Mode d’emploi
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
TÉLÉPHONER
Réponse à un appel
Icône tenir et tirer sur l‘icône.
Rejeter un appel
Icône tenir et tirer sur l‘icône.
Anruf mit T extnachricht beantworten
Icône tenir et tirer sur l‘icône et Sélectionnez un message
texte..
ASTUCE POUR LE DÉMARRAGE
Appuyez longuement sur l‘écran principal <APPLICA TIONS> Icône
<CALCULA TRICE> tenir et tirer sur écrans d‘accueil. T ouchez le symbole
pour ouvrir un autre sous-menu.
VERROUILLAGE DE L‘ÉCRAN ANNULER
Faites glisser le symbole de déverrouillage pour libérer l‘écran.
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Icône toucher Icône toucher <Langue et saisie >
[Sélectionnez une langue] fini.
Caractéristique V aleur
S55DSpeedDual-SIMQuad-bandGSM(850/900/1800/1900MHz),WCDMA
900/2100, Android OS 5.1
H x L x P 73,3 x 144,4 x 9,3 mm
Poids 135 g (avec piles)
T emps de conversation max. 480 min.
T emps de veille 200 h
Pile Li-Ion 2000 mAh
SAR(GSM900) 0.654 W/Kg
Lecteur multimédia H.264,Sorenson H.263/H.263,MPEG-4 SP/
ASP
Appareil photo Front 2 Megapixel, Back 5 Megapixel
Display 5“ (12,7 cm) FWVGA IPS (854 x 480 pixels)
Mémoire (interne)
micro SD
8GBFLASH,1GBRAM
max. 32 GB
CPU 1.3 GHz Quad-core
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétiqueSpeedS55D(input100-240V~50-60Hz0,2 A,output5V/1A max.)
Multi T ouch Smartphone
S 55 D SPEED
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Faire des appels
2 Afcher/écriredesmessages
3 Arrière
4 V oir les applications et Widgets
5 Retouràl‘écrand‘accueil
6 Afcherlesapplicationsouvertes
7 Répertoire/Contacts
8 WEB-Browser
9 Haut-parleur
10 Prise de charge / La transmission de données (USB)
1 1 Éclairageduash
12 Objectif de la caméra
13 Afchermarche/arrêt,3sec.=Téléphonemarche/arrêt
14 Objectif de la caméra
15 Prise casque
16 Contrôleduvolume
17 Couvercleducompartimentbatterie
18 CarteMicroSD
19 Fente de la carte SIM
20 Pile
19
20
18
17
13
16
7
1 3 4 8 6
5
2
9 10
12 11
15
14