6. Zum Auslösen eines SOS-Rufs genügt ein kurzes Drücken
der SOS-T aste. Es er tönt ein Hinweiston. Nach ca. 5 s wird
die Notrufprozedur gestartet.
7 . Um den ausgelösten SOS-RUF abzubrechen, drücken und
halten Sie die SOS-T aste für ca. 3 s, bis der Abbruchton hör-
bar wird (nehmen Sie erst dann den Finger von der SOS-T as-
te).
Direktwahlspeicher (M1 – M2)
1. Sie können 2 Direktwahlnummern speichern
2. Zum Anrufen, drücken Sie kurz auf M1 oder M2.
3. Um den Anruf abzubrechen, drücken Sie die T aste noch ein-
mal.
4. Aktivieren bzw . deaktivieren wird von einem T on signalisiert.
SOS-Nachricht (SMS)
1. Sie können eigene SOS-Nachrichten verfassen (bis zu 5 ver-
schiedene Nachrichten).
2. Diese SOS-Nachricht wird an markierte Rufnummern gesen-
det, wenn die SOS-Funktion ausgelöst wurde.
T öne und Profil
1. Das Gerät bietet verschiedene Einstellungen für Klingelton,
Klingeltyp und Lautstärke.
2. Der Klingelt yp wird bei der Auswahl wiedergegeben.
GPS
1. Sobald SOS ausgelöst wird, wird das GPS automatisch ein-
geschaltet und sendet die Geräteposition (GPS funktioniert
nur im Freien).
2. Der Standort wird per SMS mit einem Google Map-Link mit
Datum und Uhrzeit verschickt.
Wichtig: Die Arbeitsweise von „ Anzeigen“ ist unter Android
und iOS unterschiedlich. Tippen Sie auf „Ort finden “ auf dem
Haupt-Bildschirm werden Sie zu „GPS / Anzeigen “ weiter-
geleitet. Innerhalb der nächsten 60 s wird der Standort des
Gerätes angezeigt.
Sind Sie bereits im GPS-Menü, tippen Sie auf Anzeigen und
Sie erhalten den Standort innerhalb von 60 s.
Akku schwach
1. Der Nutzer hört eine Ansage über einen fast leeren Akku in
seiner eigenen Sprache.
2. Zusätzlich kann eine Rufnummer eingegeben werden, die im
F alle eines fast leeren Akkus angerufen wird.
3. In der Android APP können Sie den Akkuzustand (in %) ab-
fragen. Tippen Sie auf Anzeigen , innerhalb von 60 s er-
scheint der Akkuladezustand.
Sturzerkennung
1. Im Lieferzustand ist die Sturzerkennung ausgeschaltet.
2. Die Sturzerkennung definiert einen Sturz durch schnelle Be-
wegung und Aufprall.
3. Wird ein Sturz erkannt, ertönt für 10 s ein Alarmton bevor die
SOS-Nummern gewählt werden. F alls ein F ehlalarm vorliegt,
kann der V organg abgebrochen werden.
4. Die Sturzerkennung hat 3 Empfindlichkeitsstufen: Gering,
Normal und Hoch. W ählen Sie die gewünschte Einstellung.
5. Geben Sie für die V ersendung einer SMS im F all einer Sturz-
erkennung die gewünschte Rufnummer ein. Das Gerät sen-
det dann automatisch eine Benachrichtigungs-SMS an diese
Rufnummer .
Die V erwendung der Sturzerkennung liegt in der alleini-
gen V erantwor tung des Benutzers.
Automatische Antwor t
1. Das Gerät kann einen Anruf automatisch nach 2 Klingeltönen
annehmen.
2. Diese Funktion gilt nur für die in der APP als SOS-Nummern
oder Direktwahlnummern M1-M2 definier ten Rufnummern.
Die rote Kennzeichnung zeigt an, dass die Funktion einge-
schaltet ist.
Periodische Geräteprüfung
1. Ist diese Funktion eingeschaltet, sendet das Gerät automa-
tisch eine Zustands-SMS an die gespeicherte Rufnummer
(wahl weise alle 1 - 7 T age). Bei Einstellung 1 wird die SMS
ca. alle 6 Stunden versendet.
Sprache
1. Das Gerät unterstützt zahlreiche Sprachen (s. Liste in der
APP).
2. Die Sprachen werden für die Sprach-Aktivierung des SOS-
Modus, den V erbindungs-Status und für die Akku-leer-W ar-
nung verwendet.
W eitere Vita SOS CT8 hinzufügen
1. Tippen Sie auf Gerät hinzufügen auf dem Haupt-Bildschirm.
2. Tippen Sie auf Suche... um die Mobilfunknummer des CT8 in
Ihrem T elefonbuch zu finden.
3. Erscheint die Rufnummer , markieren Sie sie und tippen Sie
auf Hin... .
4. Zusätzlich zu den 5 von der APP erreichbaren Geräten kön-
nen zahllose weitere gespeichert werden. Nachdem Sie das
Gerät hinzugefügt haben, gehen Sie zurück zum Haupt-Bild-
schirm und wählen Sie Gerät wechseln . Sie sehen alle zu
Ihrer APP hinzugefügten Geräte. Tippen Sie auf den FINGER
neben dem Gerät, das Sie überwachen wollen.
Der F arbwechsel des Fingers zu grün zeigt an, dass Sie jetzt
Zugriff auf dieses Gerät haben.
6. Gehen Sie zurück zum Haupt-Bildschirm. Der Name des Ge-
rätes erscheint auf der linken Seite.
7 . Zum Löschen eines Gerätes aus Ihrer APP tippen Sie auf das
X auf der rechten Seite neben dem Finger . Eine Bestätigung
erscheint.
T echnische Daten
GSM-Band 3G-WCDMA
Schutzklasse IP65 (staub- und spritzwasser-
geschützt)
Bereitschaftszeit ca. 68 Stunden (3 T age) /
abhängig vom Mobilfunknetz
Gesprächszeit ca. 3 Stunden
SAR-W er t 1,244 W/kg
Akku 500 mAh (fest eingebaut)
Steckernetzteil 100 - 240 V / 0,2 A / 50/60 Hz
5,0 V / 500 mA
Entsorgung
W ollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sam-
melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B.
W er tstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätege-
setz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet,
alte Elektro− und Elektronikgeräte einer getrennten Abfal-
lerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol be-
deutet, dass Sie das Gerät auf keinen F all in den Hausmüll
werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt
durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öff-
nen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelan-
gen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus und Batterien beim
batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sam-
melstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, si-
cher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die
nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen F all in den Hausmüll werfen dürfen,
sondern dass diese über Sammelstellen der Entsorgung
zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien ent-
sorgen Sie entsprechend den lokalen V orschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
2014/53/EU. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch
das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer W ebsite www .switel.com.
T elgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot,
Switzerland
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsver-
fahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und
hoch entwickelte T echnologien sorgen für einwandfreie Funkti-
on und lange Lebensdauer . Die Garantie gilt nicht für die in den
Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom T age des Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materi-
al- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos be-
seitigt.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer
oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behand-
lung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches
Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder
sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Ga-
rantieleistung. Wir behalten uns vor , bei Reklamationen die de-
fekten T eile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszu-
tauschen. Ausgetauschte T eile oder ausgetauschte Geräte ge-
hen in unser Eigentum über . Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf V orsatz oder grober F ahrläs-
sigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen
Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich
bitte unter V orlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Ge-
währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus-
schließlich gegenüber Ihrem F achhändler geltend zu machen.
Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer
Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Bei technischen Fragen nutzen Sie bitte das Service-Formular
auf unserer W ebseite: http://www .switel.com/de/produkt-
anfragen-und-technische-unterstuetzung/
Einstellen
Schalten Sie zwischen
Aktivieren und Deaktivieren
um. Sobald es aktiviert ist,
wird das GPS immer
eingeschaltet. Bitte beachten
Sie, dass GPS ein (aktiviert)
die Akkulaufzeit erheblich
reduziert.
W enn GEO FENCE aktivier t
ist, können Sie die Grenze
(Radius) für das Gerät
definieren.
Um den Radius zu definieren,
tippen Sie auf die Karte (iOS
kurz und Android lange
tippen).
W ählen Sie den Bereich (bis
zu 1000 m). Sie können eine
Rufnummer hinzufügen, an
die im F alle des V erlassens
des Bereichs das Gerät einen
Alarmton und die SMS-
Nachricht "Device Geo F ence
Alert!" sendet.
Aktivieren Sie ggf. den GPS-
Auto-Report und wählen Sie
eine Zeit (5-240 min).
Einstellen
W ählen Sie aus den
verfügbaren Einstellungen
und stellen Sie die Lautstärke
ein.
Einstellen
Schalten Sie die Funktion ein
und geben Sie die Ruf -
nummer ein. W ählen Sie die
Häufigkeit (alle 1 - 7 T age).
Einstellen
Aktivieren Sie die Sturz -
erkennung. Wird ein Sturz er-
kannt, wir für 10 s ein Alarm-
ton ausgegeben (der Benutzer
kann während dieser Zeit den
SOS-Notruf-V organg abbre-
chen).
Geben Sie eine Rufnummer
ein, an die im F alle eines er-
kannten Sturzes automa tisch
eine Benach rich ti gungs-SMS
gesendet wird.
Stellen Sie die Empfindlich-
keit ein.
Einstellen
Markieren Sie die gewünschte
Sprache. Die Einstellung be-
trifft die Displaysprache in der
APP und die Sprach-Mitteilun-
gen.
Einstellen
Ist die Funktion aktiviert,
werden Anrufe von den als
SOS-Rufnummern gespei-
cherten Rufnummern nach 2
Klingeltönen automatisch an-
genommen.
Einstellen
Aktivieren Sie die Akku-leer-
W arnung. Das Gerät gibt dann
im F all eines fast leeren Ak-
kus einen gesprochenen Hin-
weis. Geben Sie eine Rufnum-
mer ein, an die das Gerät au-
tomatisch im F all eines fast
leeren Akkus eine SMS mit
dem Akku-leer-Hinweis ver-
senden soll.
V1-0 / 08.2017
Einstellen
Tippen Sie in die leere Zeile
unter Nachricht 1 und geben
Sie die Nachricht ein. Markie-
ren Sie die T elefone, an die
die Nachricht gesendet wer-
den soll.
Tippen Sie auf Einstellen .
Einstellen
Tippen Sie in die leere Zeile
unter M1 und geben Sie die
Rufnummer ein.
Tippen Sie auf Einstellen .
Einstellen
Tippen Sie in die leere Zeile
unter Nummer1 und geben
Sie die Rufnummer ein.
Tippen Sie auf Einstellen .