• Cykelhjulet roterar i hög hastighet när cykeltr änaren an-
vänds. Barn får inte befinna sig i närheten av cykeltr änaren.
• Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller
även när den utsätts för extrem användning. Vid långvarig
och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen bli
mycket varmt. Låt alltid bromsen svalna innan du rör vid
den.
• Avlägsna alltid cylindern fr ån cykeldäcket när cykeltr änaren
inte används.
• Bromsa aldrig abrupt under träning. När bakhjulet bromsas
fortsätter svänghjulet att rotera, vilket kan or saka onödigt
slitage på cylindern och bakdäcket.
• T appa inte bromsen medan du monter ar den. Det kan leda
till obalans och orsaka vibrationer .
• Öppna aldrig bromsenheten. Det kan orsaka sk ada.
• Inspektera regelbundet muttr ar och bultar på cykeltränaren
och dra åt dem vid behov .
• Svett, fukt och kondensation kan skada elektroniken.
Använd inte cykeltränaren i fuktiga omr åden. Felaktig
användning och/eller felaktigt underhåll häver garantin.
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den
som visas på Vortex -bromsen.
• T acx -utrustningen ska inte användas av barn eller personer
med reducerade fysisk, sensorisk eller mental kapacitet,
eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas
eller har fått instruktioner .
• Barn får inte leka med T ac x-utrustningen även om de
övervakas.
• Om nätkabeln (sidan 2 i denna handbok) har skadats måste
den bytas ut mot en särskilt kabel eller kabelenhet som kan
köpas via tillverkaren eller tillverkarens serviceombud.
T acx bv förklar ar härmed att T ac x Vorte x ergotr ainer T1960
uppfyller nödvändiga krav och övriga gångbar a tillämpning-
sområden av direktivet 2004/108/EG. En kopia av denna
förklaring finns på T ac x webplats: www .tacx.com
SV
• Polkupyör än takarengas pyörii nopeasti kun harjoitusvas-
tus on käytössä. V armista, että lapset pysyvät turvallisen
välimatkan päässä vastuksesta.
• Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene edes
äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta pitkässä ja
intensiivisessä käytössä jarrun ympäristö voi kuumentua
erittäin paljon. Anna jarrun aina jäähtyä ennen k uin
kosketat sitä.
• Poista sylinteri aina polkupyör än renkaasta, kun vastusta
ei käytetä.
• Älä koskaan jarruta äkillisesti harjoittelun aikana. Kun
jarrutat takarenkaalla, vauhtipyör ä jatkaa pyörimistään,
mikä voi aiheuttaa ylimääräistä k ulumista sylinterille ja
takarenkaalle.
• V armista, että et pudota jarrua kokoamisen aikana, koska
se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan epätasapainoon.
• Älä koskaan avaa jarruyksikköä, koska se saattaa
aiheuttaa vahinkoa.
• T arkasta vastuk sen mutterit ja pultit säännöllisesti ja
kiristä tarvittaessa.
• Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoittaa elektro-
niikkaa. Älä käytä v astusta kosteilla alueilla. Virheellinen
käyttö tai huolto mitätöi takuun.
• T arkista, että verkkojännite vastaa Vortex -jarrussa
näkyvää verkkojännitettä.
• T acx -vastus ei sovellu kä yttöön lapsille eikä fyysisiltä,
aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään heikentyneille hen-
kilöille eikä sellaisille henkilöille, joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja tietoa sen käyttöön, ellei heitä valvota tai
opasteta käytössä.
• Lapset eivät saa leikkiä T ac x- vastuksella edes valvottuna.
• Jos virtajohto (oppaan sivu 2) vahingoittuu, se on korvat-
tava erityisellä johdolla tai asennuksella, joka on saatavilla
valmistajalta tai huoltopisteestä.
T acx vak uuttaa, että T ac x Vortex -er govastus T1960 täyttää
direktiivin 2004/108/EY oleelliset vaatimukset ja muut ehdot.
Kopio tästä tiedoksiannosta on saatavilla T ac x -verkkosivus-
tolla: www .tacx.com
FI
• Podczas użytkowania trenażera tylne koło roweru obr aca
się z dużą prędkością. Dzieci nie powinny przebywać w
bliskiej odległości od trenażera.
• Badania wykazały, że urządzenie nie będzie się
przegrzewać nawet podczas ekstremalnej eksploatacji.
Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego
użytkowania obudowa hamulca może być bar dzo gorąc a.
Przed dotknięciem hamulca należy zawsze poczekać, aż
ostygnie.
• Wyjmowanie bębenka z opony rowerowej może odbywać
się wyłącznie wtedy, gdy trenażer nie jest w użyciu.
• Nie wolno hamować gwałtownie podczas treningu. Podczas
hamowania hamulcem tylnym koło zamachowe nie
przestaje się obracać, co może powodo wać niepotrzebne
zużywanie się bębenka i tylnej opony .
• Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulca,
ponieważ może to prowadzić do brak u równowagi, co z
kolei wywoła wibracje.
• Nie wolno otwierać zespołu hamulcowego, aby go nie
uszkodzić.
• Należy regularnie sprawdzać nakrętki i śruby w trenażerze
i w razie potrzeby je dokręcać.
• Pot, wilgoć i para wodna mogą uszkodzić elektronikę. Nie
używać trenażera w miejscach wilgotny ch. Niepr awidłowe
użycie i/lub konserwacja spowoduje utratę gw arancji.
• Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu
przedstawionemu na hamulcu ergotrenażer a Vortex.
• Dzieci lub osoby o ograniczonej spr awności fizycznej, sen-
sorycznej lub mentalnej, jak również osoby nieposiadające
stosownej wiedzy lub doświadczenia mogą korzystać z
ergotrenażer a firmy T acx wyłącznie pod nadzorem lub po
uprzednim przeszkoleniu.
• Ergotrenażer T ax c nie służy do zabaw dziecięcych, nawet
pod nadzorem dorosłych.
• Jeśli kabel zasilający (patrz strona 2 niniejszej instrukcji)
jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny kabel lub
komponent dostarczony przez producenta urządzenia lub
jego przedstawiciela serwisowego.
Firma T ac x B.V . oświadcza, iż ergotrenażer T acx Vortex T1960
jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odpowiednimi
postanowieniami dyrektywy 2004/108/WE. Kopia niniejszej
deklaracji dostępna jest na stronie internetowej firmy T acx:
www .tacx.com
PL
• Zadní kolo bicyklu se při používání trenažéru otáčí velkou
rychlostí. Zajistěte, aby se děti zdržoval y v bezpeč zdále-
nosti od trenažéru.
• Zkoušky potvrdil y, že přístroj se nepřehřívá ani při extrém-
ním používání. Nicméně při dlouhodobém a intenzivním
používání může být kryt v okolí brzdy velmi horký . Než
budete na brzdu po použití sahat, nechte ji vychladnout.
• Pokud se trenažér nepoužívá, vždy oddalte válec od
pneumatiky kola.
• Nikdy při tréninku nebrzděte příliš prudce. Při zabrzdění
zadního kola pokračuje setrvačník v otáčení, čímž může
docházet ke zbytečnému opotřebování válce a pneumatiky
kola.
• Zajistěte, aby brzda během sestavování neupadla, mohlo by
dojít k nerovnováze a způsobovat vibrace.
• Nikdy brzdnou jednotku neotvírejte, aby nedošlo k jejímu
poškození.
• Pravidelně kontrolujte matice a šrouby na trenažéru a v
případě potřeby je utáhněte.
• Vlhkost od potu nebo kondenzace může poškodit elek-
troniku. Nepoužívejte trenažér ve vlhkém prostředí. Při
nesprávném používání a/nebo provádění údržb y přestane
platit záruka.
• Zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s napětím uvedeným
na brzdě Vortex.
• Přístroj T ac x trainer by neměly používat děti ani osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schop-
nostmi, s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nemají
dohled nebo pokyny týkající se používání přístroje.
• Nenechte děti si hrát s přístrojem T acx trainer .
• Pokud je napájecí kabel (str ana 2 tohoto návodu) poškozen,
musí být vyměněn za speciální kabel, případně je možná
montáž výrobcem nebo servisním zástupcem.
Společnost T ac x bv tímto prohlašuje, že ergo-trenažér T acx
Vortex T1960 odpovídá podstatným požadavkům a ostatním
relevantním ustanovením směrnice 2004/108/ES. Kopie
tohoto prohlášení je k dispozici na internetových stránkách
T acx: www .tacx.com
CZ
• Ο πίσω τροχ ός τ ου π οδη λ άτου περιστρέ φετ αι μ ε μ εγάλ η
ταχύτη τα κα τά τη χρήση τ ου προ πο νη τηρίου . Κρατήστ ε τα
παιδι ά σε ασ φαλή απ όσταση απ ό το προ πο νη τήριο.
• Κατά τη διάρκε ια δοκιμ ών έχ ει προσ διοριστ εί ότι η μ ον άδα δεν
υπερθε ρμαί νετ αι, ακόμη κ αι σε ακραί α χρήση. Ωστόσο, κα τά
τη διάρκει α παρατ εταμένης κ αι έντο νης χρήσης, τ ο περίβ λημα
του φρέν ου μ πορεί να φ τάσ ει σε π ολ ύ υψη λή θε ρμοκρασ ία.
Μετά τη χρήση, ν α αφή νετ ε πάντα τ ο φρένο ν α κρυώσ ει πρι ν
το αγγίξ ετε.
• Να αφαιρεί τε πάντ α το ν κύ λιν δρο από τ ο λάστι χ ο το υ
ποδη λάτ ου ό ταν δεν χρησ ιμοπ οιεί τ αι το προ πο νη τήριο.
• Μην φρενάρε τε πο τέ από τομ α κατά τη ν προ πό νηση.
Όταν φρενά ρετε το ν πίσ ω τρο χ ό, το βο λάν συν εχίζ ει να
περιστ ρέ φετα ι και αυτ ό μπορεί ν α προκα λέσ ει άσκο πη φθορά
στον κύ λ ιν δρο και το πί σω ελ αστικό.
• Προσέξτε ν α μη ν σας πέ σε ι το φρένο κ ατά τη συνα ρμο λόγηση,
επειδ ή μπορεί ν α χα λάσ ει η ζυγ οστάθμι ση και ν α παράγο ντα ι
δονήσε ις.
• Μην ανοί γετ ε πο τέ τη μο νάδα φρέ νου επ ειδή μ πορεί ν α
προκληθ εί ζημι ά.
• Να επιθεωρεί τ ε τα πα ξιμά δια και τι ς βίδε ς το υ προπ ονη τηρίο υ
σε τακτική βάση κ αι να τι ς σφί γγετε α ν χρειάζ εται.
• Η διείσδ υση υγρασ ίας κα ι νερο ύ λόγ ω συμπύκνωσης υδρα τμών
μπορεί ν α προκαλ έσ ει προβ λήμ ατα στα η λεκτ ρο νικά
εξαρ τήματα. Μη ν χρησιμο ποιε ίτ ε το π ροπο νη τήριο σ ε υγρούς
χώρο υς. Η λ ανθασμένη χρ ήση ή/και συντήρηση μ πορεί ν α
προκαλ έσ ουν ακύρωση της εγγύησης.
• Ελέγξτε ό τι η τάση τ ου δικτύου ρε ύματος τ αιριά ζει με α υτή ν
που αν αφέρετ αι στο φρέν ο Vortex.
• Τ ο π ρο πονη τήρι ο Tacx δεν π ροορίζ εται για χρ ήση από π αιδι ά
ή άτομα μ ε μειωμ ένε ς φυσ ικέ ς, αισθ ητηρι ακέ ς ή νοη τικέ ς
ικανό τη τε ς, ή χωρί ς εμπειρί α και γν ώση, εκτός ε άν
επιβλ έποντ αι ή λ άβουν οδη γίε ς.
• Τ α παι διά πρέπ ει να επιβ λέπο ντα ι και να μ ην π αίζ ουν μ ε το
προπ ονη τήρι ο T acx.
• Εάν το καλ ώδιο ρεύμα τος (δεί τε σ ελίδα 2 τ ου εγ χειρι δίου)
φθαρεί ή κατα στρα φεί, πρέπει ν α αντικατ ασταθ εί με έν α
ειδικό κα λώδιο ή σύστημ α, το ο ποίο δι ατίθετ αι απ ό τον
κατασ κευαστή ή απ ό τον α ντιπρόσ ωπο ε ξυπηρέτησης.
Η T ac x bv δηλ ώ νει με τ ο παρό ν ότι το ε ργομ ετ ρικό προ πονη τήρι ο
T acx Vortex T1960 συμμ ορφώνε ται μ ε τις βασικ ές απ αι τήσει ς
και άλλε ς σχ ετικέ ς προβ λέψει ς της οδη γίας 2004/108/ΕΚ. Έν α
αντίγ ραφο αυτής της δή λ ωσης είν αι δια θέσ ιμο στο δικτυακ ό
τόπ ο της T acx: www .tac x.com
GR
• Quando estiver a utilizar o simulador de treino, a roda
traseir a da bicicleta roda a grande velocidade. Mantenha as
crianças afastadas do simulador de treino.
• Os testes demonstrar am que não existe o risco de so-
breaquecimento da unidade, mesmo quando sujeita a uma
utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o equipamento a
uma utilização prolongada e intensiva, a estrutura em redor
do travão pode fic ar bastante quente. Depois de utilizar o
simulador de treino, permita sempre que o travão arrefeç a
antes de lhe tocar .
• Quando não estiver a utilizar o simulador de treino, retire
sempre o cilindro do pneu da bicicleta.
• Nunca trave subitamente dur ante o treino. Quando tr avar a
roda traseir a, o volante do mecanismo continua a rodar, o
que pode provocar um desgaste desnecessário no cilindro
e no pneu traseiro.
• Nunca accione o tr avão durante a montagem, pois se o fizer
pode provocar um desequilíbrio e originar vibraç ão.
• Nunca abra a unidade de tr avagem, pois pode danificá-la.
• Inspeccione regularmente as porc as e os parafusos do
simulador de treino e aperte-os, se necessário.
• A humidade resultante da transpir ação e a condensação
podem prejudicar os componentes electrónicos. Não utilize
o simulador de treino em zonas húmidas. A utilização e/ou
manutenção incorrectas provocam a anulação da gar antia.
• Verifique se a tensão da alimentação principal corresponde
à indicada no trav ão da unidade Vortex.
• O simulador T ac x não deve ser usado por crianças nem
por pessoas com incapacidade física, sensorial e mental,
ou sem experiência e conhecimento do mesmo, exceto se
forem devidamente supervionadas ou instruídas.
• As crianças supervisionadas não devem brincar com o
simulador T acx.
• Se o cordão fornecido (página 2 deste manual) ficar
danificado, deve ser substituído por um cordão especial ou
acessório fornecido pelo fabricante ou um agente da marc a.
A T ac x B.V . declar a pela presente que o ergotr ainer Vortex
T1960 da T ac x está em conformidade com os requisitos
fundamentais e outras disposições relevantes da directiva
2004/108/EC. Pode encontr ar uma cópia desta declaração no
website da T acx: www .tacx.com
PT
14 15