726547
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/55
Nächste Seite
TALAMEX FUNLINE 200/240/280/310
15
TALAMEX FUNLINE Manual Multilingual 2018
Votre kayak remplit les conditions de la norme EN ISO 6185-1, TYPE III (Funline 310)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle Longueur gonflé
cm env
.
Largeur gonflé cm
env
.
Poids kg Nb. de personnes
embarquées
Capacité de charge
max.
kg
FL310 310 84 10,1 2 adultes 155
ÉQUIPEMENT FUNLINE KAYAK
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / GONFLAGE
ATTENTION !
N'utilisez pas d'outils pointus !
Lors du premier gonflage et afin de vous familiariser avec votre nouveau produit, gonflez-le sous abris à température ambiante
afin que le PVC reste souple et rende l'assemblage plus facile.
L'usage d'un compresseur d'air peut endommager votre produit et occasionne automatiquement l'annulation de la garantie.
Le manuel ci-dessous est destiné aux bateaux pneumatiques et aux Kayak.
S'il a été stocké à une température inférieure à0°C / 32°F, laissez-le à une température de 20°C / 68°F pendant 12 heures avant
de le déplier. Gonflez le avec la pompe fournie, ou toute autre pompe conçue pour bateaux pneumatiques, matelas, bouées, lit
gonflables, matelas de camping ou autre éléments gonflables à basse pression. Les gonfleurs de ce type sont dotés d'un tuyaux
et d'adaptateurs compatibles avec les valves du produit.
Choisissez une surface lisse et propre pour dérouler votre produit.
1. Votre bateau est équipé de deux types de valves :
a) Valve(s) Boston – voir figure ci-contre : dévissez le capuchon de la valve (1). Vissez
l'insert (2) de la valve dans sa base (3) et assurez-vous que le capuchon reste accessible.
Insérez l'embout du tuyau de gonflage et gonflez jusqu'à avoir atteint la pression requise
(voir : parag. 3). Une fois le gonflage effectué, placez et serrez le(s) capuchon(s) - sens des
aiguilles d'une montre.
NOTE : la légère fuite d'air avant que le capuchon ne soit visé est normale. Le capuchon
seulement assure la fermeture complète de la valve.
b) Valve(s) rétractable(s) : extraire la valve délicatement et enlever le bouchon ; gonflez la
chambre en utilisant l'embout adéquat du gonfleur.
Fermez la valve et insérez-la dans la chambre.
Taud anti-
embruns
Siège gonflable
Tube latéral avec
valve Boston
Bouchon
de vidange
Indicateur de
pression
Plancher
tubulaire avec
valve rétractable
Tube latéral avec
valve Boston
Plaque signalétique
imprimée
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Talamex Funline 280 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info