816446
75
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
AFINAÇÃO DO LUBRIFICADOR DA CORRENTE
A quantidade de óleo a administrar pelo sistema de lubri cação é
ajustada ao máximo na fábrica. Ajuste a quantidade de acordo com
as condiçies de trabalho.
Gire o parafuso de ajuste (17) contra o sentido dos ponteiros do
relógio para aumentar a quantidade, e em sentido dos ponteiros do
relógio para reduzir a quantidade. (Fig. 12)
Operão do travão da corrente (Fig. 2, 13)
O travão da corrente está concebido para actuar em situações de
emergência como, por exemplo, na ocorrência de um contragolpe.
A aplicão do travão é feita ao mover o resguardo da pega dianteira
(2) na direão da barra-guia. Durante a operão do travão da
corrente, a velocidade do motor não aumenta e a corrente não roda,
mesmo que o gatilho do acelerador seja puxado. Para libertar o
travão, puxe o resguardo de mãos frontal (2) em direcção ao punho
frontal.
Se o motor continuar a rodar a alta velocidade com o travão activado,
a embraiagem sobreaquecerá e provocará problemas.
Quando o travão for activado durante a operação, liberte
imediatamente a alavanca do acelerador para diminuir a velocidade
do motor.
Como con rmar a activação do travão da corrente (Fig. 14)
1) Desligue o motor.
2) Segurando a serra horizontalmente, retire a mão da pega frontal
e bata com a ponta da barra-guia num cepo ou num pedaço de
madeira para con rmar o funcionamento do travão. O nível de
operação varia com o tamanho da barra.
Se o travão não funcionar adequadamente, solicite uma inspecção e
reparão ao seu distribuidor.
Ligar o motor frio (Fig. 2, 13, 15-18)
PRECAUÇÃO
Antes de ligar, certi que-se de que a barra-guia/corrente não
toca em nada.
1. Empurre o resguardo da pega dianteira (2) para que o travão
seja accionado. (Fig. 13)
2. Coloque o interruptor de paragem (18) na posão ON. (Fig. 15)
3. Accione a bomba de escorvagem (20) aproximadamente dez
vezes para que o combustível ua para o carburador. (Fig. 16)
4. Rode a alavanca do afogador (19) para colocá-la na posição
START.( ) (Fig. 16) Isto irá automaticamente bloquear na
aceleração intermédia.
5. Puxe o o de arranque (21) rapidamente, tendo o cuidado de
agarrar a pega e não permitir que esta contraia. (Fig. 17)
6. Quando ouvir a ignão, posicione a alavanca do afogador (19)
para colo-la na posão RUN ( ). (Fig. 16)
NOTA
Quando coloca a alavanca do afogador na posição RUN ( ) a
partir da posição START ( ) à mão, a alavanca do acelerador
será mantida meia aberta (aceleração intermédia).
7. Volte a puxar rapidamente o o de arranque (21) da forma
mencionada acima. (Fig. 17)
NOTA
Se o motor não arrancar, repita os procedimentos de 4 a 7.
8. Assim que o motor arrancar, puxe a alavanca do acelerador
(23) ao máximo com o bloqueio da alavanca do acelerador (22)
premido e solte imediatamente a alavanca do acelerador (23).
De seguida, a acelerão interdia é desactivada. (Fig. 18)
9. Puxe o resguardo da pega dianteira (2) para que o travão seja
desactivado. (Fig. 2)
Permite ao motor 2-3 minutos para aquecer antes de sujeitá-lo a
qualquer carga.
o ligue o motor a alta velocidade sem a carga para evitar
encurtar a vida útil do motor.
Ligar o motor quente
Utilize apenas 1, 2, 7 e 9 do procedimento de arranque para um
motor com o.
Se o motor não arrancar, utilize o mesmo procedimento de arranque
de um motor frio.
Teste de lubri cação da corrente (Fig. 19)
Veri que se o óleo de corrente é descarregado correctamente.
Quando a motoserra coma a rodar, aponte a cabeça da barra-
guia a um cepo, etc e puxe a alavanca do acelerador para efectuar
uma operação a alta velocidade durante cerca de 10 segundos. Se
o óleo da corrente for pulverizado sobre o cepo, é descarregado
correctamente.
ADVERTÊNCIA
o transporte a máquina com o motor em funcionamento.
Parar (Fig. 20)
Reduza a velocidade do motor e coloque o interruptor de paragem
(18) na posão de paragem
ADVERTÊNCIA
o coloque a máquina em locais com materiais in amáveis
como relva seca, uma vez que o escape permanece quente
após o motor ser desligado.
NOTA
Se o motor não parar, pode ser forçado a parar rodando a
alavanca do afogador para a posição START ( ). Antes de
arrancar o motor, solicite os concessionário Tanaka para
reparações.
ADVERTÊNCIA
Não se coloque em posições propensas a desequilíbrios e não
corte acima da altura dos ombros
Tenha cuidado extra ao abater árvores e não utilize a motoserra
numa posição de ponta alta ou acima da altura dos ombros.
DETENTOR DA CORRENTE
O detentor da corrente encontra-se no corpo de accionamento da
serra, justamente debaixo da corrente, para evitar que uma corrente
partida possa atingir o operador da serra.
ADVERTÊNCIA
Nunca que posicionado em linha com a corrente durante o
corte.
TÉCNICAS BÁSICAS PARA CORTES DE ABATE, DESRAMA E
TORAGEM
O objectivo da informação que segue é dar uma introdão geral às
técnicas de corte de madeira.
ADVERTÊNCIA
Esta informação não abrange todas as situações especí cas,
que podem depender das diferenças no terreno, vegetação,
tipo de madeira, forma e tamanho das árvores, etc. Consulte os
concessionário Tanaka, agente orestal ou escolas orestais
locais para conselhos relativamente a problemas espe cos
no corte de madeira na sua área. Isto irá tornar o seu trabalho
mais e ciente e mais seguro.
Evite trabalhar com a serra em condições meteorológicas
adversas, tais como nevoeiro denso, chuva forte, frio extremo,
ventos fortes, etc.
O mau tempo muitas vezes aumenta o cansaço durante o
trabalho e cria condões perigosas como, por exemplo, solo
resvaladiço.
Ventos fortes podem fazer que a árvore caia numa direção
inesperada, causando ferimentos pessoais ou danos materiais.
PRECAUÇÃO
Nunca use a motoserra como uma alavanca ou para qualquer
outra nalidade não prevista.
ADVERTÊNCIA
Tome cuidado para não tropeçar em obstáculos como cepos,
raízes, rochas, ramas ou árvores abatidas. Esteja atento a
buracos e valas. Seja extremamente cauteloso quando trabalhar
em declives ou terrenos ondulados.
Desligue o motor ao mover de um local de trabalho para outro.
Corte sempre em aceleração máxima. Uma corrente a baixa
velocidade pode facilmente prender e forçar a motoserra a
movimentos irregulares.
Nunca utilize a motoserra apenas com uma mão.
o pode controlar a motoserra correctamente e pode perder o
controlo e ferir-se gravemente.
75
Português
000BookTCS33EDPWE.indb75000BookTCS33EDPWE.indb75 2019/01/2415:24:312019/01/2415:24:31
75

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tanaka TCS33EDP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info