MODEL: TT -BH072
T AOTRONICS SOUNDELITE 72
WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide
MODEL: TT-BH072
SOUNDELITE 72
WIRELESS STEREO EARPHONES
User Guide
EN
P ackage Contents
• 1 × T aoT ronics Wireless Ster eo Earphones
• 1 × USB Charging Cable
• 6 × Ear Buds (two are equipped on the earphones)
• 6 × Ear Hooks (two are equipped on the earphones)
• 1 × T ravel P ouch
• 1 × User Guide
DE
Lieferumfang
• 1 × T aoT ronics Kabellose Stereo K opfhörer
• 1 × USB-Ladekabel
• 6 × Ohrstöpsel (ein P aar kommt bereits an den Kopfhörern)
• 6 × Ohrbügel (ein P aar kommt bereits an den Kopfhörern)
• 1 × Reiseetui
• 1 × Bedienungsanleitung
FR
Contenu du P ackage
• 1 × T aoT ronics Écouteurs Stéréo Sans Fil
• 1 × Câble de Charge USB
• 6 × Oreillettes (deux sont déjà installées sur les écouteurs)
• 6 × Crochets d’Oreille (deux sont déjà installés sur les écouteurs)
• 1 × P ochette de T ransport
• 1 × Guide d’Utilisation
ES
Contenido del paquete
• 1 × Auriculares Estéreo Inalámbricos T aoTr onics
• 1 × Cable de Carga USB
• 6 × T apones (dos están equipados en los auriculares)
• 6 × Ganchos de Oído (dos están equipados en los auriculares)
• 1 × Bolsa de Viaje
• 1 × Manual del Usuario
IT
Contenuto della Confezione
• 1 × T aoT ronics Auricolari Stereo Bluetooth
• 1 × Cavo di Ricarica USB
• 6 × Gommini Auricolari (2 presenti sugli auricolari)
• 6 × Ganci Auricolari (2 presenti sugli auricolari)
• 1 × Custodia
• 1 × Guida Utente
JP
同梱物
• 1 × T aoT ronics ワイヤレス ステレ オ イ ヤ ホン
• 1 × USB 充電ケー ブル
• 6 × イヤーピー ス (つは 既にイヤホンに装 着されてい ます)
• 6 × イ ヤーフ ッ ク (つはイヤホンに装着済)
• 1 × ト ラ ベルポーチ
• 1 × 取扱説明書
EN
Pr oduct Diagram
1. V olume+/Next Tr ack
2. Multifunction Button
3. LED Indicator
4. V olume-/Previous T rack
5. Microphone
6. Micro USB Char ging Port
DE
Pr oduktdiagramm
1. Lautstärke+/Nächstes Lied
2. Multifunktionsknopf
3. LED-Anzeige
4. Lautstärke-/V orheriges Lied
5. Mikrofon
6. Mikro USB-Ladeanschluss
FR
Description du Pr oduit
1. V olume+/Piste Suivante
2. Bouton Multifonction
3. V oyant à LED
4. V olume-/Piste Précédente
5. Microphone
6. P ort de Charge Micro-USB
ES
Diagrama del producto
1. V olumen + / Pista Siguiente
2. Botón Multifunción
3. Indicador LED
4. V olumen - / Pista anterior
5. Micrófono
6. P uerto de Carga Micro USB
IT
Schema del Pr odotto
1. V olume +/T raccia Successiva
2. T asto Multifunzione
3. Indicator e LED
4. V olume-/Tr accia Pr ecedente
5. Microfono
6. P orta di Ricarica Micro-USB
JP
製品図
1.音量+/次の曲
2.多機能ボタ ン
3.LEDイ ン ジケー ター
4.音量-/前の曲
5.マイ ク
6.MicroUSB充電ポー ト
EN
How to Use
1. Charging
1) Connect the charging port with any USB char ging adapter or active
computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning r ed.
3) The earphones are fully char ged when the LED indicator turns blue.
How to Wear
Please wear the earphones as shown in the diagram:
1) Attach the ear hooks onto the earphones.
2) Wear the e arphones and the hooks on your ears and adjust for the
best fit.
Note:
• Charge the earphones at least once every 6 months when not
using for a long time.
• Make sure the bat tery is fully charged before putting the
earphones away for storage.
2. P airing
1) Make sure the earphones and your Bluetooth® device ar e next to
each other (within 3 feet / 1 meter).
2) The first time you use the earphones, press and hold the
Multifunction Button until the LED indicator flashes red and blue
alternately. Now the earphones is in pairing mode.
3) Activate Bluetooth® function on your phone and search for the
nearby Bluetooth® connection: Find “T AOTRONICS SoundElite 72” in
the search results. T ap on the name to connect. Once connected, only
the blue LED will flash.
Note:
• Automatic Re-pairing: The Bluetooth® earphones can
remember the devices paired previously , and will attempt
to pair with the last connected device (with Bluetooth®
feature activated) automatically without going into pairing
mode.
DE
Bedienungsanleitung
1. Aufladen
1) V erbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB-Ladeadapter
oder aktivem Computer via USB-Anschluss.
2) Der Ladeprozess wird automatisch gestar tet und die LED-Anzeige
wird rot leuchten.
3) Die Kopfhörer sind vollständig aufgeladen, wenn die LED-Anzeige
blau leuchtet.
2. K opplung
1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer und Ihr Bluetooth®-Gerät sich
nah beieinander befinden (innerhalb von 1 Meter).
2) Wenn Sie die K opfhörer das erste Mal benutzen, halten Sie den
Multifunktionsknopf gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd
rot und blau leuchtet. Die K opfhörer befinden sich jetzt im
Kopplungsmodus.
3) Aktivieren Sie die Bluetooth®-F unktion auf Ihrem Smartphone
und suchen Sie nach Bluetooth®-V erbindungen in der Nähe:
Wählen Sie “T AOTRONICS SoundElite 72” aus der Liste aus. Sobald die
V erbindung besteht, blinkt die LED nur blau.
Hinweis:
• Automatisches V erbinden: Die Bluetooth®-Kopfhörer
merken sich zuvor bereits gekoppelte Ger äte. Sie können
die Kopfhörer und das Ger ät (mit aktiviertem Bluetooth®)
einfach einschalten und schon verbinden sich die
Kopfhörer automa tisch mit dem zuletzt verbundenen
Gerät, ohne in den K opplungsmodus zu wechseln.
Wie zu T ragen
T ragen Sie die Kopfhörer , wie abgebildet:
1) Bringen Sie die Ohrenbügel an den Kopfhör ern an.
2) T ragen Sie die Kopfhör er so, dass die Ohrbügel bequem in Ihr Ohr
passen.
Hinweis:
• Laden Sie die Kopfhörer mindestens alle sechs Mona te auf,
wenn Sie sie für eine längere Zeit nicht benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor
Sie die Kopfhörer zum Lagern verstauen.
FR
Mode d’Emploi
1. Chargement
1) Connectez le port de charge à un adaptateur USB ou un por t USB
d’ ordinateur actif.
2) Le chargement va démarrer automa tiquement et le voyant à LED
deviendra rouge.
3) Les écouteurs seront entièrement char gés quand le voyant à LED
devient bleu.
2. Couplage
1) Assurez-vous que les écouteurs et votre appar eil Bluetooth® soient
à proximité l’un de l’ autre (à moins d’un mètre).
2) La première fois que vous utilisez les écouteurs, appuyez et
maintenez le Bouton Multifonction jusqu’ à ce que le voyant à LED
clignote rouge et bleu alternativement. Les écouteurs sont
maintenant en mode de couplage.
3) Activez la fonction Bluetooth® sur votre téléphone et cherchez
les connexions Bluetooth® à proximité : localisez “T AOTRONICS
SoundElite 72” dans les résultats de la recher che. Cliquez dessus
Remarque:
• Ré-appairage automatique: Le casque Bluetooth® peut se
rappeler des appareils précédemment appair és. Vous pouvez
simplement allumer le casque et l’ appareil (avec le Bluetooth®
activé), et ils se reconnecter ont automatiquement sans repasser
en mode appairage.
Remarque:
• Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 6 mois si
vous ne les utilisez pas dans une longue période.
• Assurez-vous que la bat terie est complètement chargée avant
de ranger les écouteurs pour la préservation.
3. EQ Mode
Pr ess the Multifunction and Volume + Buttons at the same time to adjust
the built-in EQ modes (3 models in total).
4. Clear P airing History
1) If the earphones fail to pair with your Bluetooth® device, clear the
pairing history by pressing and holding the V olume + and Volume -
Buttons simultaneously when the earphones are on until the LED
indicator flashes purple twice indicating clearing successfully .
Then r e-pair your Bluetooth® device as instructed in Pairing.
2) If you want to pair the earphones with another device when already
paired, deactiva te the Bluetooth® feature on the paired device or
remove “T AOTRONICS SoundElite 72” from the Bluetooth list.
3. EQ Modi
Drücken Sie den Multifunktions- und den V olume + -Knopf gleichzeitig,
um zwischen den 3 EQ Modi zu wechseln.
4. K opplungsverlauf löschen
1) Sollten sich die Kopfhörer nicht mit Ihr em Bluetooth®-Gerät koppeln
lassen, bereinigen Sie den K opplungsverlauf, indem Sie die
"Lautstärke +" und "Lautstärke -"- T asten gleichzeitig gedrückt halten,
während die Kopfhör er eingeschaltet sind, bis die LED-Anzeige
zweimal lila blinkt und so das erfolgreiche Löschen bestätigen.
Koppeln Sie Ihr Bluetooth®-Geräte dann wie im Abschnitt "Koppeln"
beschrieben erneut.
2) Wenn Sie Ihr e Kopfhörer bei bestehender V erbindung mit einem
anderen Gerät k oppeln wollen, deaktivieren Sie die Bluetooth®-
Funktion des gek oppelten Geräts oder entfernen Sie "TAO TRONICS
SoundElite 72" aus der Bluetooth-Liste.
pour établir la connexion. Une fois connecté, le voyant à LED
clignotera lentement en bleu.
3. Mode EQ
Appuyez simultanément sur le bouton multifonction et V olume + pour
régler le mode EQ intégré (3 modèles au total).
4. V ider l’historique d’appairage
1) Si le casque n’ arrive pas à s’appairer à l’ appareil Bluetooth®, videz
l’historique d’ appairage en appuyant et maintenant le Bouton
V olume + et Volume – simultanément lorsque le casque est allumé
jusqu’ à ce que l’indicateur LED clignote violet deux fois indiquant
que le nettoyage de l’historique est réussi. Puis ré-appairez votre
appareil Bluetooth® tel qu’instruit dans la section Appairage.
2) Si vous souhaitez appairer le casque avec un autre appareil lorsqu’il
est déjà appairé, désactivez la fonction Bluetooth® sur l’ appareil
appairé ou retirez “T AOTRONICS SoundElite 72” de la liste Bluetooth.
www.taotronics.com
MANUFA CTURER
Shenzhen NearbyExpress T echnology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declara tion of Conformity:
https://www.taotr onics.com/downloads-TT -BH072-CE-Cert.html
MADE IN CHINA TT -BH072_V1.3
EUROPE
E-mail:
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker W eg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
T el : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNA TIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, F remont, CA 94538
ASIA P ACIFIC
E-mail: support.jp@taotronics.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEYJAPAN
Address: 〒104-0032東京都中央区八丁堀3丁目18-6PMO京橋東9F