NV entilatoren
Gebruiksaanwijzing … V ent oinhas
F olheto de informação importante
sV entilateurs
Notice d’informations importantes Z Fanlar
Önemli bilgi kitapçığı
PWentylatory
Ulotka z w ażnymi inf ormacjami Q V entilatoare
Broşur a cu informaţi importante
jV entilátory
Důležit á upozor nění B V entilatori
Letak s v ažnim informacijama
WV entilátory
Dôležitý inf ormačný leták Ä V entilatori
List sa v ažnim informacijama
|V entilátor
F ontos infor mációkat t artalmazó füz et ƒ Вентилятор
Буклет с важной информацией
eВентилатори
Важна информационна брошура € Вентилятори
Важлива інформація з техніки безпеки
~V entilatori
Librett o “Informazioni importanti” Желдеткіштер
Маңызды ақпарат парақшасы
}V entiladores
F olleto de información importante
{EN 60335-2-80 V entilat oren
Merkblatt zu wichtigen Infor mationen
tFans
Impor tant infor mation leaflet
{Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch,
nachdem Sie das Merkblatt zu wichtigen
Informationen dur chgelesen haben. } Lea el manual del usuario después de leer el
folleto de información importante.
tPlease read the user manual after r eading the
important information leaflet. … Leia o manual do utilizador depois de ler o
folheto de informação importante.
NLees alstublieft de gebruiksaanwijzing
nadat u het belangrijk e informatieblad heeft
gelezen. Z Lütf en önemli bilgi kitapçığını ok uduktan sonra
kullanıcı kıla vuzunu okuyun.
sV euillez lire le manuel d’utilisation apr ès av oir
lu la notice d’informations importantes. Q Citiţi manualul de utilizare după citirea broşurii
cu informaţi importante.
PPrzeczytaj instrukcję użytk ownika przeczytawszy
ulotkę z ważn ymi inf ormacjami. B Nakon čitanja letka s v ažnim informacijama
pročitajte upute za uporabu.
jPřečtěte si uživ atelskou příručku po přečtení
důležitého informačního le táku. Ä Posle čitanja lista sa v ažnim informacijama,
pročitajte uputstvo za upotrebu.
WPredtým, než si prečítate použív ateľskú príručku,
prečítajte si dôležitý informačný leták. ƒ После прочтения данного буклета
ознакомьтесь с руководством пользователя.
|Kérjük, olv assa el a használati útmutat ót,
miután elolv asta a fontos inf ormációkat
tartalmazó füzet et. € Будь ласка, насамперед прочитайте цю
важливу інформацію з техніки безпеки, яка є
частиною інструкції з експлуатації.
eМоля, прочетете ръководството на
потребителя след като прочетете важната
информационна брошура.
Маңызды ақпарат парақшасын оқығаннан
кейін пайдаланушы нұсқаулығын оқып
шығыңыз.
~Leggere il manuale ut ente dopo aver letto il
libretto “Informazioni importanti”. 1 9 11 0 5
Sicherheitshinweise DE
1. Dieses Ger ät kann v on Kindern ab 8 Jahr en und darüber sowie
von P ersonen mit v erringerten ph ysischen, sensorischen oder
mentalen F ähigkeit en oder Mangel an Er fahrung und Wissen
benutzt w erden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Ger ätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahr en v erst ehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Reinigung und Benutzer -W ar tung dürfen nicht v on Kindern ohne
Beaufsichtigung dur chgeführ t w erden.
4. W enn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Herst eller oder seinen K undendienst
oder eine ähnlich qualifizier te P erson erse tzt w erden, um
Gefährdungen zu v ermeiden.
W enn im Benutzerhandbuch angegeben ist, dass die
Schutzv orrichtung für die Reinigung zu entf ernen ist
5. Es is t sicherzust ellen, dass der V entilator v or Entfernung der
Schutzvorrichtung v on der Netzv ersorgung abgeschaltet wird.
Für V entilatoren, in die eine Leuchte eingebaut werden kann
6. Ziehen Sie bitt e das Benutz erhandbuch für die Modell- oder
T ypbez eichnung der Leuchte zu Rat e.
Für Einbauv entilatoren
7. Für Inf ormationen darüber , ob der V entilat or zum Einbau in
Außenf enster oder -wände bestimmt ist ziehen Sie bitte das
Benutz erhandbuch zu Rat e.
Für V entilatoren, die zur Anbringung in größerer Höhe
bestimmt sind
8. Der V entilat or muss so eingebaut w erden, dass sich die Flüg el
mindestens 2,3 m über dem Boden befinden.
Für Sc hacht- und Einbauv entilatoren
9. Es muss V orsorge zur V ermeidung des Rückflusses von Gasen
in den R aum aus dem of fenen Abzugsrohr von Gas- oder
anderen offenen F euerungsgerät en ge troffen w erden.
1 0. Entfernen Sie sämtliche V erpackungsmat erialien, be vor Sie das
Gerät benutzen. Halt en Sie die V er packungsmat erialien v on
Kindern entf ernt, da V erschluckungs- und Erstick ungsgefahr
besteht.
11 . Stellen Sie vor dem Anschluss an die Stromv ersorgung sicher ,
dass die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung mit
der Ihr er S tromv ersorgung übereinstimmt.
1 2. Öffnen Sie unt er keinen Umständen das Gehäuse. Führ en Sie
k eine F inger oder F remdk örper in die Öffnungen des Geräts ein
und blockier en Sie k eine L üf tungsöf fnungen.
1 3. Schütz en Sie das Gerät v or Hitz e. St ellen Sie das Gerät nicht in
der unmitt elbaren Nähe von Hitz equellen wie z.B. Herden oder
Heizgeräten auf.
1 4. A CHTUNG - STROMSCHLA GGEF AHR! Das Gerät und seinen
Steck er nicht in W asser oder ander e Flüssigk eit en tauchen. Das
Gerät nicht mit nassen Händen v er wenden.
Zusätzliche W arnhinweise für Geräte mit batteriebetr iebenen
Fernbedienungen
– Explosionsgefahr! Die Batterie darf nicht aufgeladen oder auf andere Art reaktiviert, auseinandergebaut, ins F euer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
– AC HTUNG! Laden Sie niemals eine nicht wieder aufladbare Batterie auf!
– Lagern Sie Batt erien nicht in einer Schachtel oder Schublade, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere
Metallgegenstände k urzgeschlossen werden k önnen.
– Setzen Sie die Batterie keinen e xtremen T emperatureinflüssen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus. Platzieren Sie die
Fernbedienung nicht auf einer W ärmequelle. A uslaufende Batteriesäure kann Schäden v erursachen.
– Falls Batteriesäure ausgelauf en ist, entfernen Sie diese mit einem T uch aus dem Batterief ach. Entsorgen Sie die Batterie nach den
örtlichen Bestimmungen. F alls Batteriesäure ausgetreten ist, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, A ugen und Schleimhäuten. Spülen Sie
die betroffenen Stellen sofort nach dem Kontakt mit der Batt eriesäure mit viel klarem W asser ab oder aus. Suchen Sie einen Arzt auf.
– V orsicht! Es besteht Explosionsgefahr , falls der Akku unsachgemäß ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine identische
oder vom T yp her vergleichbare.
– V erschiedene Batterietypen oder neue und gebraucht e Batterien dürfen nicht gemischt w erden.
– V erwenden Sie nur v om Hersteller empf ohlene Batterien.
– Setzen Sie die Batterie immer richtig ein, indem Sie die auf der Batt erie und im Batt eriefach markierten P olaritäten (+ und -) beachten.
– Lassen Sie Kinder die Batterie nicht ohne Aufsicht von einem Erwachsenen ersetzen.
– Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichw eite von Kindern und Haustier en auf.
– Leere Batterien sollten sof ort aus der Fernbedienung entfernt und ordnungsgemäß entsorgt werden.
– Entfernen Sie die Batterie, w enn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitr aum nicht benutz en.
– Batterien müssen an einem gut belüfteten, trock enen und kühlen Ort aufbewahrt werden.
– V erätzungsgefahr! V erschlucken Sie die Batt erie nicht. F alls die Batt erie verschluckt wird, kann dies zu schweren inner en V erätzungen
und in nur 2 Stunden zum T od führ en. F alls Sie den V erdacht haben, dass Batterien verschluckt worden oder sonst wie in den K örper
gelangt sind, suchen Sie sofort ärztliche Hilf e auf.
– Wenn der Deckel des Batteriefachs nicht sicher schließt, v erwenden Sie die F ernbedienung nicht mehr und halten Sie sie v on Kindern
fern.
Für Geräte, die Batterien enthalten, die zum A ufladen
entnommen oder v om Benutzer ausgetauscht werden sollen
und die im Zylinder für Kleinteile unt ergebracht werden
k önnen
W ARNUNG: Bewahren Sie es außerhalb der Reichweit e von Kindern auf. V erschlucken kann zu chemischen Verbr ennungen, Perforation von
Weichteilen und zum T od führen. Schw ere V erbrennungen k önnen innerhalb v on 2 Stunden nach V erschlucken auftret en. Suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Für Geräte, die zur V erwendung mit Batterien bestimmt sind,
die Me tall-Ionen-Chemie v er wenden
Nähere Angaben zum normalen T emperaturbereich für das Aufladen des Akkus finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Für batt eriebetriebene Geräte
– Dieses Gerät is t nicht geeignet für den Gebrauch durch P ersonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigk eiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, es sei denn sie werden v on einer für ihre Sicherheit
zuständigen P erson beaufsichtigt oder über den Gebrauch des Geräts angeleit et.
– Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Einzelheiten über den Batt erietyp entnehmen Sie bitt e der Bedienungsanleitung.
– Einzelheiten zum Umgang mit auslaufenden Batt erien entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
– Setzen Sie das Gerät oder die Batt erie nicht zu hohen T emperaturen aus.
– Seien Sie sich der Gefahr bewusst, dass die Pole des batteriebetriebenen Geräts oder der Batt erie durch Me tallgegenstände
kurzgeschlossen werden können.
Für batt eriebetriebene Geräte mit nicht wiederaufladbaren
Batterien
Dieses Gerät ent hält nicht wiederaufladbare Batterien, die nicht wieder aufgeladen werden dürfen.
Für batt eriebetriebene Geräte, die Batterien enthalten, die
nicht vom Benutzer ausgetauscht w erden k önnen
Dieses Gerät enthält Batterien, die nur von F achleuten ausgew echselt werden dürfen.
Für batteriebetriebene Geräte, die Batt erien enthalten, die
nicht ausgetauscht werden k önnen
Dieses Gerät enthält Batterien, die nicht austauschbar sind. W enn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss das Gerät
ordnungsgemäß entsorgt werden.
Für batteriebetriebene Geräte mit Batt erien, die v om
Benutzer zum Auf laden oder Auswechseln entnommen
werden k önnen
– Wiederaufladbare Batt erien sind vor dem Aufladen aus dem Gerät zu entfernen.
– V erschiedene Batterietypen oder neue und gebraucht e Batterien dürfen nicht gemischt w erden.
– V erbrauchte Batterien sind aus dem Gerät zu entf ernen und umw eltgerecht zu entsorgen.
– Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert werden soll, sind die Batterien zu entf ernen.
– V erwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien anstelle von wiederaufladbar en Batterien.
– V erwenden Sie keine modifizierten oder beschädigten Batterien.
Für batteriebetriebene Geräte mit Batt erien, die v om Benutzer
zum A ufladen oder A uswechseln entnommen werden
k önnen
– Einzelheiten über den Batt erietyp entnehmen Sie bitt e der Bedienungsanleitung.
– Setzen Sie die Batterien immer richtig ein und achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -), die auf der Batterie und dem Gerät/
Batteriefach angegeben ist.
– Einzelheiten zum Auswechseln der Batterien, einschließlich des Einhaltens der korr ekten P olarität, entnehmen Sie bitt e der
Bedienungsanleitung.
Für batt eriebetriebene Geräte mit Batterien, die v or der
Entsorgung des Geräts entfernt werden sollen
Die Batterien müssen aus dem Gerät entfernt w erden, bevor es entsorgt wird. Die Batterien müssen sicher entsorgt w erden. Für Geräte,
die nicht durch den Benutzer austauschbar e Batterien enthalten, müssen die Batterien v on einer sachkundigen Person entfernt w erden.
Für batt eriebetriebene Geräte mit herausnehmbaren
Batterien und trennbaren Batterien, die zum A ufladen der
Batterie aus dem Gerät herausgenommen werden
– Einzelheiten zum Modell oder zur T ypenbezeichnung des zu verwendenden Batterieladegeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung.
– W ARNUNG: V erwenden Sie nur das in der Bedienungsanleitung angegebene Batterieladegerät.
– Das folgende Symbol bedeutet: Batterieladegerät
Erklärung der Symbole
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Ger ät der Richtlinie 201 2/19/EU unt erliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen,
sondern in speziell eingerichteten Sammelst ellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung
ist für Sie kostenfr ei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie f achgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler
von Elektro- und Elektronikgerät en mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer
V erkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet,
Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung
größer sind als 25 cm.
METRO Deutschland GmbH bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Mär kten an. Daneben ist
die Rückgabe von Elektroaltgeräten selbstverständlich auch bei jeder offiziellen Abgabestelle der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger k ostenlos möglich.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst für deren Löschung
verantwortlich.
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerst örungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der en Abgabe an einer Erfassungsstelle zerstörungsfrei
von diesem zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen
Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuw eisen, dass das Gerät einen Akk u enthält.
Für Geräte, die Batterien enthalten oder mit Fernbedienungen ausgestattet sind, die Batterien enthalten
Altbatterien dürfen nicht in den Hausmüll, da sie möglicherweise Schads toffe oder Schwerme talle enthalten, die der Umw elt und
Gesundheit schaden k önnen.
V erbraucher sind daher verpflichtet, Batterien zu einer kostenlosen Sammelstelle bei Handel oder K ommune zu bringen.
Altbatterien w erden wiederverwer tet.
Sie enthalten wichtige Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder Nick el. Die durchges trichene Mülltonne bedeut et: Batterien und
Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Die Zeichen unter der Müllt onne stehen für :
Pb: Batterie enthält Blei
Cd: Batterie enthält Cadmium
Hg: Batterie enthält Quecksilber
Gewährleistung
Für dieses Pr odukt gilt die gese tzliche Gewährleistung.
Schäden, die dur ch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbew ahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Inst allation, sowie durch höhere Gew alt oder sonstige äußere Einflüsse entst ehen, fallen nic ht unter die Gewährleistung. F alls
produktspezifische Hinw eise beiliegen, empfehlen wir dringend diese zu lesen und zu beachten.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren, prüfen Sie bitt e zunächst, ob andere Gründe, wie z. B. eine unterbrochene
Stromv ersorgung (insofern es sich um ein elektronisches Gerät handelt) oder generell eine falsche Handhabung, die Ursache sein könnten.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem def ekten Produkt nach Möglichkeit folgende Unterlagen bzw . Informationen beifügen oder diese
bereithalten:
– Kaufquittung
– Gerätebezeichnung / T yp / Marke
– Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit möglichst genauer Fehlerang abe
Bei Gewährleis tungsansprüchen oder Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätt e.
GWL 8/1 4 DE
Safety warnings GB
1. This appliance can be used b y childr en aged from 8 y ears and
abov e and persons with reduced ph ysical, sensor y or mental
capabilities or lack of e xperience and kno wledge if the y ha ve
been giv en super vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe wa y and understand the hazards inv olv ed.
2. Children shall no t pla y with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by childr en
without super vision.
4. If t he supply cord is damaged, it must be r eplaced b y the
manufacturer , its ser vice agent or similarly qualif ied persons in
order t o av oid a hazard.
If t he user manual states that the guard has t o be remo ved
for cleaning purposes
5. Ensure that the fan is swit ched off from the supply mains before
remo ving t he guard.
For fans that ma y hav e a luminaire installed
6. Ref er t o t he user manual for the model or type ref erence of the
luminaire.
For partition fans
7. Ref er t o t he user manual for information about whe ther the fan is
intended for mounting in outside window s or walls.
For fans intended t o be mounted at high le v el
8. The f an is t o be installed so t hat the blades are more than 2,3 m
abov e the floor .
For duct and partition fans
9. Precautions must be tak en to a void the back -flo w of gases
into the room from the open flue of gas or ot her fuel-burning
appliances.
1 0. Remo v e all packaging mat erials before using the appliance.
K eep the packaging materials a wa y from children the y pose a
risk of sw allowing and suffocation.
11 . Ensure the rated v oltage sho wn on the rating label corr esponds
with the voltage of the po wer supply .
1 2. Do no t open the housing under an y circumstances. Do no t insert
fingers or for eign objects in an y opening of the appliance and do
not obstruct t he air v ents.
1 3. Prot ect t he appliance against heat. Do no t place close to heat
sources such as st ov es or heating appliances.
1 4. W ARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do no t immerse the
appliance and its plug in w ater or o ther liquids. Do not operat e
the appliance wit h w et hands.
Additional warnings for appliances equipped wit h remot e
controls equipped with batteries
– Danger of e xplosion! Battery ma y not be charged, reactiv ated b y other means, disassembled, thrown into fire or short-circuited.
– W ARNING! Never charge a non-r echargeable battery!
– Do not store batt eries in a bo x or dr awer where they may short-circuit each other or be short-circuited by other metal objects.
– Do not expose batt ery to extr eme temperatures, like dir ect sunlight or fire. Do not place the r emote control on any heat source. Leaking
battery acid ma y cause harm.
– If the battery should leak, r emove it with a cloth from the battery compartment. Dispose of battery according to regulations. If batt ery
acid has leak ed, av oid contact t o skin, e yes and mucous membranes. Rinse affected areas immediately after contact with the acid and
wash with plenty of clean w ater . Visit a phy sician.
– Caution! Danger of explosion if battery is incorrectl y replaced. R eplace battery only wit h the same or equivalent type.
– Different types of batteries or ne w and used batt eries are not to be mixed.
– Only use batt eries recommended by the manuf acturer .
– Alway s insert battery correctly with regard to the polarities (+ and -) marked on the battery and the battery compartment.
– Do not allow children to replace the battery without adult supervision.
– Keep batteries out of reach of children and pe ts.
– Exhausted batt eries should be immediately remo ved from the remot e control and properly disposed of.
– Remov e the batt ery if you will not be using the remo te control for an e xtended period of time.
– Batteries shall be stored in well-v entilated, dry and cool conditions.
– Chemical burn hazard! Do not ingest the batt ery. If the batt ery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead t o death. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body , seek immediate medical
attention.
– If the battery compartment cover does not close securely , st op using the remote contr ol and keep it aw ay from children.
For appliances incorporating batter ies that are intended to be
remo ved for charging or are intended to be replaced b y t he
user and that can be contained in t he small parts cylinder
W ARNING: Keep out of reach of children. Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur
within 2 h of ingestion. Seek medical attention immediately .
For appliances intended f or use with batteries that use me tal-
ion c hemistries
For de tails on the normal temperature range for charging the batt ery, please refer to the user manual.
For battery-operated appliances
– This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced phy sical, sensory or mental capabilities, or lack
of e xperience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safe ty.
– Children should be supervised to ensure that the y do not play wit h the appliance.
– For de tails on the battery type, please ref er to t he user manual.
– For de tails on the deal with leaking batteries, please refer to the user manual.
– Do not expose the appliance or batt ery to e xcessive temperatures.
– Be aw are of the risk of t erminals of the battery-operated appliance or battery being short-circuited by met al objects.
For battery-operated appliances containing non-rechargeable
batteries
This appliance contains non-rechargeable batt eries, these batteries are not to be recharged.
For battery-operated appliances containing batter ies that are
non-user replaceable
This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.
For battery-operated appliances containing batter ies that are
non-replaceable
This appliance contains batteries that are non-replaceable. When the batt ery is at end of life, the appliance shall be properly disposed of.
For battery-operated appliances incorporating batter ies
intended to be remo v ed f or charging or replaced b y the user
– Rechargeable batt eries are t o be remo ved from the appliance bef ore being charged.
– Different types of batteries or ne w and used batt eries are not to be mixed.
– Exhausted batt eries are t o be remo ved from the appliance and safely disposed of.
– If the appliance is to be stored unused for a long period, t he batteries should be remov ed.
– Do not use non-rechargeable batt eries in place of rechargeable batt eries.
– Do not use modified or damaged batteries.
For battery-operated appliances incorporating batter ies
intended to be remo v ed f or charging or replaced b y the user
– For de tails on the battery type, please ref er to t he user manual.
– Alway s insert the batt eries correctly with regard t o the polarities (+ and -) marked on t he battery and the appliance / batt ery
compartment.
– For de tails on the method of replacing batteries including maintaining correct polarity , please ref er to t he user manual.
For battery-operated appliances incorporating batter ies that
are int ended t o be remo ved prior to disposal of the appliance
The batteries must be remo ved fr om the appliance before it is scrapped. The batteries are to be disposed of safely . For appliances containing
non-user replaceable batteries, the batteries must be remov ed by a skilled person.
For battery-operated appliances that use detachable
batteries and separable batteries that are disconnected from
the appliance f or charging the battery
– For de tails on the model or type r eference of the battery charger to be used, please refer to the user manual.
– W ARNING: Use only with the batt ery charger indicated in the user manual.
– The following symbol means: Battery charger
Symbol e xplanation
Environmental Pro tection
Discarded electric appliances are recy clable and should not be discarded in the domes tic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment b y returning this appliance t o the collection centres.
For appliances containing batteries or equipped with remote controls containing batteries
Do not put your used batteries, nick el-metal hydride, rechargeable, round cell or starter batteries in wit h your household rubbish.
T ake them to an appropriate disposal/collection site.
W arranty
A statutory w arranty applies for this product.
Damages caused b y wrong tr eatment or operation, by false placement or st orage, improper connection or installation, as well as force or o ther
external influences are not cov ered by this warranty . We recommend careful reading of the oper ating instructions as it contains important
information.
Note:
1. In case t his product does not function corr ectly , please firstly check if ther e are o ther reasons, e.g. for electrical appliances interruption of
the pow er supply , or generally incorrect handling are the cause.
2. Please note that, where possible, the f ollowing documents or rather information should be pro vided toget her with y our faulty product:
– Purchase receipt
– Model description/T ype/Brand
– Describe the f ault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guarant ee or defects, please contact the seller .
For pr oducts bought at METRO Cash & Carry India, a local warranty of two years after purchase date
applies instead of the abo ve mentioned statutory warranty .
GWL 8/1 4 EN
V eiligheidsinstructies NL
1. Dit appar aat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of ingelicht werden o ver de
veilig e omgang met het apparaat en de hieruit voortvloeiende
gev aren hebben begrepen.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Schoonmaak - en onderhoudsw erkzaamheden mogen niet
worden uitgev oerd door kinder en z onder toezicht.
4. Als de stroomk abel v an het apparaat beschadigd is, dient
het door de fabrikant of zijn klantenservice of een soortgelijk
gekwalificeerde persoon vervangen te worden, om gev aren te
voork omen.
Als in de gebruikershandleiding staat dat de kap moet
worden v er wijderd v oor reinigingsdoeleinden
5. Zorg er voor dat de v entilator is uitgeschak eld en de st ekker uit
het stopcontact is voordat de kap w ordt v erwijderd.
V oor v entilatoren me t v erlichting
6. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor het model of
typereferentie v an de v erlichting.
V oor axiaal ventilat oren
7. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie met
betrekking t ot de vraag of de v entilator best emd is v oor montage
in ge v elramen of -mur en.
V oor v entilatoren best emd v oor montage op een op hoog
niveau
8. De v entilat or moe t z o worden geïnstalleerd dat de bladen zich
meer dan 2,3 m bo v en de vloer bevinden.
V oor kanaal en axiaal v entilatoren
9. Er moe ten v oorzorgsmaatregelen wor den genomen om de
terugstr oom v an g assen v anuit de open rook gassen of ander e
stookt oestellen in de ruimt e t e v oork omen.
1 0. V er wijder al het v erpakkingsmateriaal voordat u he t apparaat
gebruikt. Houd het v erpakkingsmateriaal uit de buurt v an kinderen
aangezien zij dit kunnen inslikken en eraan kunnen stikken.
11 . Controleer voor het aansluiten aan het stroomnet, of de op het
typeplaatje v ermelde ne tspanning o v ereenk omt me t die v an uw
stroomnetw erk.
1 2. Steek geen vingers of v oor werpen in het apparaat en blokk eer
nooit de v entilatieopeningen.
1 3. Bescherm he t appar aat t egen hitte. Plaats he t apparaat niet
in de onmiddellijk e nabijheid v an warmt ebronnen zoals bijv .
fornuiz en of v er warmingen.
1 4. W AARSCHUWING - GEV AAR V OOR EEN ELEKTRISCHE
SCHOK! Dompel het apparaat en de st ekker niet onder in
wat er of andere vloeist of fen. Bedien het apparaat nie t me t natt e
handen.
Aan vullende w aarschuwingen v oor apparaten die zijn
uitgerust met afstandsbedieningen, voorzien van batterijen
– Explosiegevaar! Batterijen mogen niet opgeladen w orden, opnieuw geactiv eerd worden op andere wijz e, gedemonteerd w orden, in
een vuur gegooid worden of kortgesloten worden.
– W AARSCHUWING! Laad een niet-oplaadbare batt erij nooit op!
– Bewaar batt erijen niet in een doos of lade waar ze elkaar kunnen k ortsluiten of worden k ortgesloten door ander e metalen v oorwerpen.
– Stel de batterij niet bloot aan extreme t emperaturen, z oals direct z onlicht of vuur . Leg de afstandsbediening niet op een warmtebron.
Lekkend batt erijzuur kan le tsel veroorzaken.
– Als de batt erij lijkt, v erwijder het met een doek uit he t batterijvak . V oer batterijen af over eenkomstig r egelgeving. Als er batterijzuur
gelekt is, v ermijd contact me t de huid, ogen en slijmvliez en. Spoel de aangetaste gebieden onmiddellijk na contact met he t zuur af en
was met veel en schoon wat er . Bezoek een arts.
– V oorzichtig! Explosiegevaar als een batt erij niet corr ect wordt geplaatst. V ervang batterijen enk el door hetz elfde of soortgelijke type.
– V erschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batteri jen moeten niet door elkaar gebruikt worden.
– Gebruik uitsluitend batterijen die zi jn aanbevolen door de fabrikant.
– Plaats de batt erij altijd me t de juiste polariteit (+ en -) z oals aangegeven op de batt erij en in het batterijv ak.
– Laat de batt erij niet v ervangen door kinderen zonder t oezicht van een volwassene.
– Houd batterijen buiten bereik van kinderen en huisdieren.
– Lege batterijen moeten me teen worden verwijderd uit de afst andsbediening en op de correcte wi jze worden afgevoerd.
– V erwijder de batterij als u de afstandsbediening gedurende een lange tijd niet gebruikt.
– Batterijen moe ten bewaard worden in goed gev entileerde, droge en koele omstandigheden.
– Gevaar op chemische brandw onden! Slik de batterij niet in. Als de batterij ingeslikt w ordt kan het ernstige interne brandwonden
veroorzaken in slechts 2 uur en r esulteren in overlijden. Als u v ermoedt dat er een batterij is ingeslikt of geplaatst is in een
lichaamsdeel moet u onmiddellijk medische hulp zoek en.
– Als het deksel van het batterijv ak niet goed sluit mag u de afstandsbediening niet gebruiken en moet u deze buiten bereik v an kinderen
houden.
V oor apparaten met batt erijen die bedoeld zijn om t e w orden
verwijderd om te worden opgeladen of die bedoeld zi jn om
door de gebruik er te worden v er vangen en die in de cilinder
v oor kleine onderdelen kunnen w orden geplaatst
W AARSCHUWING: Houd buit en bereik v an kinderen. Inslikk en kan leiden tot chemische brandwonden, perforatie v an wek e delen en overlijden.
Binnen 2 uur na inname k unnen ernstige brandwonden ontstaan. Zoek onmiddellijk medische hulp.
V oor apparaten die bedoeld zijn v oor gebruik met batterijen
die me taal-ionchemicaliën be vatt en
Raadpleeg de gebruikershandleiding v oor meer informatie over het normale t emperatuurbereik voor het opladen v an de batterij.
V oor apparaten op batter ijen
– Dit apparaat is niet best emd voor gebruik door personen (w aaronder kinderen) me t verminderde lichamelijke, zintuiglijk e of
verstandelijk e vermogens, of door personen me t gebrek aan ervaring of kennis, tenzij er toezicht wordt gehouden of instructies worden
gegeven door de persoon die voor hun veiligheid v erantwoordelijk is.
– Kinderen moet en onder toezicht worden gehouden, om er z eker v an te zi jn dat z e niet met het apparaat spelen.
– Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie het type batterij.
– Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie lekkende batteri jen.
– Stel he t apparaat of de batterij nie t bloot aan te hoge temperaturen.
– Wees bedacht op het risico dat de polen van het apparaat op batterijen of de batterij w orden kortgesloten door metalen v oorwerpen.
V oor apparaten op batter ijen me t niet-oplaadbare batterijen
Dit apparaat bevat nie t-oplaadbare batterijen, deze batt erijen mogen niet worden opgeladen.
V oor apparaten op batter ijen me t batter ijen die niet door de
gebruiker mogen w orden v ervangen
Dit apparaat be vat batt erijen die alleen door een vakman mogen worden vervangen.
V oor apparaten op batter ijen me t niet-v ervangbare batt erijen
Dit apparaat be vat batt erijen die niet vervangbaar zijn. Wanneer de batterij he t einde van zijn lev ensduur heeft bereikt, moe t het appar aat op
correcte wi jze worden verwijderd.
V oor apparaten op batter ijen me t batter ijen die bedoeld zijn
om door de gebruiker te worden verwijderd om te worden
opgeladen of v er vangen
– Oplaadbare batteri jen moeten verwijderd worden uit het apparaat v oordat ze worden opgeladen.
– V erschillende types batterijen of nieuwe en gebruikte batteri jen moeten niet door elkaar gebruikt worden.
– Lege batterijen moeten w orden verwijderd uit he t apparaat en veilig gescheiden worden ingezameld.
– Als het apparaat voor een lange periode w ordt opgeslagen moe ten de batt erijen worden v erwijderd.
– Gebruik geen nie t-oplaadbare batterijen in plaats v an oplaadbare batt erijen.
– Gebruik geen ge wijzigde of beschadigde batterijen.
V oor apparaten op batter ijen me t batter ijen die bedoeld zijn
om door de gebruiker te worden verwijderd om te worden
opgeladen of v er vangen
– Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie het type batterij.
– Plaats de batt erijen altijd me t de juiste polariteit (+ en -) z oals aangegeven op de batt erij en het apparaat/in het batterijvak.
– Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over de vervangingsmethide van batterijen, waaronder he t handhav en van
de juiste polariteit.
V oor apparaten op batter ijen me t batter ijen die v óór de
verwijdering v an het apparaat moeten worden v er wijderd
De batterijen moe t uit het apparaat w orden verwijderd voordat u dez e afdankt. De batterijen moet veilig w orden afgedankt. Bij apparaten die
batterijen bev atten die niet door de gebruiker mogen worden vervangen, moet en de batterijen door een vakman worden verwijderd.
V oor apparaten op batter ijen me t v er wijderbare batt erijen
en sc heidbare batteri jen die van het apparaat worden
losgekoppeld v oor het opladen v an de batterij
– Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie over het model of de type-referentie van de te gebruiken batterijlader .
– W AARSCHUWING: Gebruik alleen de in de handleiding aangegeven batterijlader .
– Het v olgende symbool bet ekent: Batterijlader
Uitleg v an symbolen
Richtlijnen v oor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten hor en niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming v an ons
milieu te leveren en dit apparaat op de v oorziene verzamelplaatsen af te gev en.
V oor apparaten die batt erijen bev atten of uitgerust zijn met afstandsbedieningen die batterijen bev atten
Gebruikte batt erijen alsmede NiCd -accu ’s, oplaadbare batterijen, knopcellen en startaccu’s hor en niet in het huisafval. Geef deze
batterijen op de voorziene v erzamelplaatsen af.
Garantie
V oor dit product geldt de we ttelijke garantie.
Klachten moet en onmiddellijk na de vastst elling gemeld worden.
De aanspraak op garantie v ervalt bij ingrepen door de k oper of door derden. Schade die door een onv akkundige behandeling of bediening,
door een v erkeerde opst elling of bew aring, door een onvakkundige aansluiting of installatie, alsook door o vermacht of andere ext erne invloeden
ontstaat, valt niet onder de garantie. W e raden aan om dez e gebruiksaanwijzing aandachtig te lez en, aangezien z e belangrijke aanwijzingen
bevat.
De aanspraak op garantie moet door de k oper aangetoond worden door voorlegging van het aank oopbewijs.
Aanwijzingen:
1. Als uw pr oduct niet goed meer werkt, gelie ve dan eerst te contr oleren of he t probleem niet veroorzaakt w ordt door andere redenen, z oals
een onderbroken stroomvoorziening of een v erkeerde hantering.
2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect apparaat in ieder ge val de v olgende documenten bijvoegt resp. bij de hand houdt:
– Aankoopbewijs
– de benaming v an het apparaat / type / merk
– de beschrijving v an het opgetreden defect met z o nauwkeurig mogelijke informatie over de fout.
Gelieve u persoonlijk of telefonisch t ot uw dealer te wenden als u aanspraak wilt maken op de garantie en bij s toringen.
GWL 1 1/18 E/NL
Consignes de sécurité FR
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes a y ant des capacit és ph ysiques,
sensorielles ou mentales réduit es ou dénuées d’e xpérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correct ement surveillé(e)s
ou si des instructions relativ es à l'utilisation de l'appar eil en tout e
sécurité leur ont é té données e t si les risques encourus ont ét é
appréhendés.
2. Les enf ants ne doiv ent pas jouer a vec l’appareil.
3. Le ne tto y age et l'entretien par l'usager ne doiv ent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtr e r emplacé
par le fabricant, son ser vice apr ès-vent e ou des personnes de
qualification similaire afin d'é viter un danger .
Si les instructions indiquent qu’un pr otecteur doit être retiré
pour des opérations de ne tto yage
5. S'assurer que le v entilateur est déconnecté du réseau av ant de
retir er le pro tect eur .
Pour les ventilateurs a vec un luminaire installé
6. Reportez-vous au manuel d’instructions pour connaitre le
modèle ou la réf érence de type des luminair es qui peuv ent êtr e
installés sur les v entilateurs construits à cet effet.
Pour les ventilateurs de cloison
7. Reportez-vous au manuel d’instructions pour sav oir si le
ventilat eur est pr évu pour le montage dans des f enêtres ou des
murs e xtérieurs.
Pour les ventilateurs pré vus pour être mont és à haut niveau
8. Le v entilat eur doit être installé de façon t elle que les pales soient
à plus de 2,3 m du sol.
Pour les ventilateurs de conduit e t les ventilat eurs de cloison
9. Des pr écautions doiv ent être prises pour é viter un refoulement,
à l'int érieur de la pièce, de gaz pro v enant du tuy au d'év acuation
d'appareils à g az ou d'autres appareils à feu ouv er t.
1 0. Retirez tous les éléments d’emballage a vant d'utiliser l'appar eil.
Gardez les matériaux d'emballage hors de por tée des enfants,
car ces matériaux peuv ent constituer un danger .
11 . V érifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la tension électrique de vo tre domicile.
1 2. N’ ouvrez pas le boîtier sous aucune circonstance. N’introduisez
pas les doigts ou des corps étrangers dans les ouv er tures de
l’appareil et n’ obstruez pas les orifices d’aération.
1 3. N’e xposez pas l’appareil à la c haleur . Ne placez pas l’appar eil
à pr o ximité de sour ces de chaleur telles qu’un poêle ou un
appareil de c hauf fage.
1 4. MISE EN GARDE - RISQUE D'ÉLE CTROCUTION! Ne pas
immerger l'appareil et sa prise courant dans l'eau ou dans t out
autre liquide. Ne pas utiliser l'appareil av ec les mains mouillées.
A v er tissements supplémentaires pour les appareils équipés
de t élécommandes à piles
– Danger d’e xplosion ! Les piles ne peuvent pas être rechargées, ni r éactivées par d’autres moy ens, ni démontées, ni je tées dans le feu,
ni court-circuitées.
– A VERTISSEMENT ! Ne chargez jamais une batterie non rechargeable !
– Ne rangez pas les piles dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter les unes les autres ou être court-circuitées par
d’autres objets métalliques.
– N’exposez pas les piles à des températur es extr êmes, comme la lumièr e directe du soleil ou un feu. Ne placez jamais la
télécommande sur une source de chaleur . Les piles à acide pr ésentant une fuite peuvent êtr e dangereuses.
– Si vous constatez une fuite, retir ez les piles du compartiment des piles à l’aide d’un chiffon. Éliminez les piles conf ormément aux
réglementations locales. Si les piles à acide ont fui, évitez le contact a vec la peau, les y eux et les muqueuses. Rincez immédiat ement
les parties atteintes par l’acide puis rincez abondamment à l’eau claire. Consult ez un médecin.
– Attention ! Le remplacement incorrect des piles risque de pr ovoquer une explosion. R emplacez les piles exclusiv ement par des piles
identiques ou équiv alentes.
– Différents types de piles ou des piles neuves e t usagées ne doivent pas être utilisés simultanément.
– Utilisez uniquement les piles recommandées par le fabricant.
– Insérez t oujours les piles corr ectement en r espectant les polarit és (+ et -) indiquées sur les piles et sur le compartiment des piles.
– Ne laissez pas les enfants remplacer les piles sans la surveillance d’un adulte.
– Conservez les piles hors de portée des enfants et des animaux.
– Les piles usées doivent êtr e immédiatement r etirées de la télécommande e t éliminées conv enablement.
– Retirez les piles si vous pré voy ez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée.
– Les piles doiv ent être stockées dans un endroit fr ais, sec et bien aéré.
– Risque de brûlur e chimique ! N’avalez pas les piles. Si vous a valez les piles, cela peut causer de gra ves brûlur es internes en
seulement 2 heur es et entraîner la mort. Si v ous pensez que des piles ont é té av alées ou insér ées dans n ’importe quel orifice
corporel, consultez immédiatement un médecin.
– Si le couv ercle du compartiment des piles ne f erme pas correct ement, cessez d’utiliser la télécommande e t conservez-la hors de
portée des enfants.
Pour les appareils incorporant des piles qui sont des tinées
à être retirées afin d’être rechargées ou qui sont destinées
à être remplacées par l’utilisateur et qui peuvent être
contenues dans le cylindre pour pe tites pièces
A VERTISSEMENT : T enez les piles hors de portée des enfants. Leur ingestion peut entraîner des brûlures chimiques, la perforation des tissus
mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 h suivant l’ingestion. Consultez immédiat ement un médecin.
Pour les appareils destinés à être utilisés av ec des piles
utilisant les processus chimiques à base d’ions métalliques
Pour plus de détails sur la plage de température normale pour la charge des piles, veuillez v ous reporter au manuel d’utilisation.
Pour les appareils f onctionnant sur piles
– Cet appareil n’est pas destiné à êtr e utilisé par des personnes (y compris les enfants) a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou
mentales réduit es ou manquant d’e xpérience et de connaissances, à moins d’être supervisées par une personne responsable de leur
sécurité ou d’avoir reçu de celle-ci des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
– Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu ’ils ne jouent pas avec l’appareil.
– Pour plus de détails sur le type de pile, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation.
– Pour plus de détails sur le trait ement des piles qui fuient, veuillez vous r eporter au manuel d’utilisation.
– N’exposez pas l’appareil ou les piles au feu ou à une températur e ex cessive.
– Soy ez conscient que les objets mét alliques posent un risque de court-circuit pour les bornes de l’appareil fonctionnant sur piles ou les
piles mêmes.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et cont enant des
piles non rechargeables
Cet appareil contient des piles non rechargeables qui ne doiv ent pas être rechargées.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et cont enant des
piles non remplaçables par l’utilisat eur
Cet appareil contient des batt eries qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualifiées.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et cont enant des
piles qui ne sont pas remplaçables
Cet appareil contient des batt eries qui ne sont pas remplaçables. Lorsque les piles arrivent en fin de vie, l’appar eil doit être éliminé de manièr e
appropriée.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et comportant
des piles destinées à être retirées pour être rechargées ou
remplacées par l’utilisateur
– Les piles r echargeables doivent être retir ées de l’appareil avant la charge.
– Différents types de piles ou des piles neuves e t usagées ne doivent pas être utilisés simultanément.
– Les piles usées doivent êtr e immédiatement r etirées de l’appareil et éliminées en tout e sécurité.
– Si l’appareil sera stock é pendant une longue période, vous devez retirer les piles.Si l’appareil doit être st ocké pendant une longue
période, vous devez retirer les piles.
– N’utilisez pas de piles non r echargeables à la place de piles r echargeables.
– N’utilisez pas de piles modifiées ou endommagées.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et comportant
des piles destinées à être retirées pour être rechargées ou
remplacées par l’utilisateur
– Pour plus de détails sur le type de pile, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation.
– Insérez t oujours les piles corr ectement en r espectant les polarit és (+ et -) indiquées sur celles-ci et sur l’appareil ou le compartiment
des piles.
– Pour plus de détails sur la mét hode de remplacement des piles, notamment en respectant la polarité, v euillez vous reporter au manuel
de l’utilisateur .
Pour les appareils f onctionnant sur piles et comportant des
piles qui doiv ent être retirées av ant l’élimination de l’appareil
Les piles doiv ent être retirées de l’appareil a vant sa mise au rebut. Les batteries doiv ent être éliminées en tout e sécurité. P our les appareils
contenant des piles non remplaçables par l’utilisateur , celles-ci doivent êtr e retirées par une personne qualifiée.
Pour les appareils f onctionnant sur piles et utilisant des piles
amo vibles et des piles séparables qui sont déconnectées de
l’appareil pour être rechargées
– Pour plus de détails sur le modèle ou la réf érence du type de chargeur de piles à utiliser , veuillez vous reporter au manuel d’utilisation.
– A VERTISSEMENT : Utilisez-les uniquement avec le chargeur de piles indiqué dans le manuel d’utilisation.
– Le symbole suiv ant signifie : Chargeur de piles
Explication des symboles
Informations sur la protection de l’environnement
T out appareil électrique usé est une matièr e recyclable et ne f ait pas partie des ordur es ménagères! Nous vous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la pr otection de l’environnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte.
Pour les appareils contenant des piles ou équipés de télécommandes contenant des piles
Les piles usagées, tels que les piles au NiCd ainsi que les petits accumulat eurs (piles rechargeables), les piles rondes R9, et les
piles de secours, ne sont pas considérées comme ordur es ménagères. Déposez ces piles aupr ès des centres de collecte.
Garantie
La garantie légale s’applique à ce produit.
T oute réclamation doit être formulée immédiatement après constatation.
La demande de garantie peut être formulée par l’acheteur ou par un tiers. Le droit de garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
mauvaise utilisation ou fausse manipulation, stockage ou rangement non soigné, mauvais branchement ou montage, violence faite à l’appareil
ou tout e autre influence extérieure. Nous vous recommandons de lir e attentiv ement le mode d’emploi qui vous fournira des informations
importantes.
T oute demande de gar antie de l’achet eur est soumise à la présentation de la pr euve d’achat.
Remarques:
1. Si vo tre produit ne fonctionne plus correctement, merci de vérifier au préalable si une mauvaise manipulation ou une coupure d’électricité,
par e xemple, n ’est pas à l’origine de ce dysfonctionnement.
2. Merci de fournir dans t ous les cas les informations et documents suivants relatifs à v otre produit défectueux :
– Preuve d’achat
– Désignation de l’appar eil / type / marque
– Description la plus précise possible du dysfonctionnement ou du défaut.
Pour toute demande de garantie ou pour signaler un dysfonctionnement, v euillez vous adresser à v otre magasin.
GWL 7/08 E/FR
Wskazówki bezpieczeństw a PL
1. Urządzenie moż e być użytk ow ane prz ez dzieci od 8 r oku
życia oraz osob y o ogranicz on ych zdolnościach psychiczn y ch,
sensor yczn y ch, umy słowy ch lub nieposiadające wiedzy i
doświadcz enia, o ile poz ostają one pod nadz orem lub otrzymały
instrukcje do t yczące bezpiecznego użytk owania urządz enia or az
rozumieją pot encjalne zag roż enia.
2. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
3. Czyszcz enie i k onser wacja nie moż e b yć wyk on ywana prz ez
dzieci bez nadz oru.
4. Jeż eli prz ew ód zasilający jest uszk odzon y , musi b yć wymieniony
przez producenta, jego przedsta wiciela serwisowego lub inną
osobę o podobn y ch kw alifikacjach, w celu uniknięcia zagroż enia.
Jeżeli w instruk cji obsługi znajduje się inf ormacja, ż e osłona
musi b yć zdjęta w celu czyszczenia
5. Odłącz w entylator od zasilania przed zdjęciem osłon y .
Dla w entylatorów z wbudowan ym oświetleniem
6. Odnieś się do instrukcji użytk ow ania w celu uzyskania informacji
odnośnie modelu lub typu ref erencyjnego oświe tlenia.
Dla wieloczęścio wy ch w entylatorów
7. Odnieś się do instrukcji użytk ow ania w celu uzyskania informacji
czy w entylator jest prz eznacz ony do montażu na z ewnętrzn ych
oknach lub ścianach.
Dla w entylatorów monto wan yc h na wy sokim poziomie
8. W entylator musi b yć zamont ow any w taki sposób, ab y jego
wirnik b ył umieszczon y co na jmniej 2,3 me tra nad podłogą.
Dla w entylatorów kanałowy ch i wieloczęściowy ch
wentylatorów
9. Należy zachow ać środki ostr ożności, ab y uniknąć wst ecznego
przepływu gazó w do pomieszcz enia z z ewnętrznego prze wodu
komino wego lub z inn y ch urządz eń spalających paliw o.
1 0. Przed użyciem urządzenia usuń w szystkie materiały opakunk ow e.
Przecho wuj materiały opakunko we z dala od zasięgu dzieci, gdyż
niosą one z e sobą ryzyko połknięcia i udusz enia.
11 . Upewnij się, ż e napięcie znamiono we oznacz one na tabliczce
znamionow ej urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
1 2. W żadn ym wypadku nie otwieraj obudowy . Nie wkładaj palcó w
ani inn y ch przedmiot ów w otwory urządz enia i nie zatykaj
otwor ów wentylacyjn ych.
1 3. Zabezpiecz urządzenie przed działaniem ciepła. Nie sta wiaj
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenki czy grz ejniki.
1 4. OSTRZEŻENIE - R YZYK O PORAŻENIA ELEKTRY CZNEGO!
Nie zanurzaj urządz enia ani wtyczki w w odzie ani w inny ch
cieczach. Nie obsługuj urządz enia mokrymi dłońmi.
Dodatk owe ostrzeżenia dotyczące urządzeń z dołączon ymi
pilotami wyposażonymi w baterie
– Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie można ładow ać, regenerow ać w inn y sposób, demonto wać, wrzucać do ognia lub zwierać.
– OSTRZEŻENIE! Nie ładuj baterii jednorazowy ch!
– Nie przecho wuj baterii w miejscach takich jak pudełko lub szuflada, gdzie moż e dochodzić do powstania zwarcia pomiędzy nimi lub z
powodu inn ych me talowych prz edmiotów .
– Nie narażaj baterii na działanie ekstremalny ch temperatur , takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub ogień. Nie umieszczaj pilota
na źródłach ciepła. Wyciek kwasu z bat erii może spowodow ać uszkodz enie.
– Jeśli z bat erii wyleje się kwas, wyjmij ją z k omory baterii przez szmatkę. Zutylizuj baterię zgodnie z przepisami. W przypadku wyciek u
kwasu z baterii unikaj kontaktu z e skórą, oczami i błonami śluzowymi. Natychmiast przepłucz miejsca, które miały kontakt z kwasem i
przemyj je dużą ilością czystej wody . Zasięgnij porady lekarza.
– Ostrożnie! W przypadku nieprawidłow ej wymiany baterii moż e wystąpić niebezpieczeństwo wybuchu. Wymień bat erię tylko na taką
samą lub r ównoważnego typu.
– Nie wolno mieszać baterii no wych i używanych ani różn ych typów bat erii.
– Używaj wyłącznie baterii rek omendowany ch przez producenta.
– Zawsze prawidłowo wkładaj baterię zgodnie z biegunami (+ i -) oznaczonymi na baterii i komorze baterii.
– Nie pozwalaj dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
– Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
– Wycz erpane baterie należy natychmiast wyjąć z pilota i zutylizować w odpowiedni sposób.
– Wyjmij bat erię, jeśli przez dłuższy czas nie będziesz używać pilota.
– Baterie powinn y być przechowywane w dobrze wentylowanym, suchym i chłodnym miejscu.
– Niebezpieczeństwo oparzenia chemicznego! Połknięcie bat erii jest niebezpieczne. Połknięcie baterii może spowodować poważne
oparzenia w ewnętrzne i dopro wadzić do śmierci w ciągu zaledwie 2 godzin. Jeśli myślisz , że baterie mogły zostać połknięt e lub
umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zasięgnij porady medy cznej.
– Jeśli pokrywa k omory baterii nie zam yka się bezpiecznie, przestań używ ać pilota zdalnego sterowania i przecho wuj go z dala od
dzieci.
Urządzenia za wierające bater ie, kt óre można wyjąć w celu
naładow ania lub które może wymienić użytk ownik i które
mogą zna jdować się w po jemniku na małe części
OSTRZEŻENIE: Przechowywać w miejscu niedost ępnym dla dzieci. Połknięcie może pro wadzić do oparzeń chemiczny ch, perforacji tkanek
miękkich i śmier ci. W ciągu 2 godzin od spoży cia mogą wy stąpić poważne oparzenia. Musisz jak najszybciej otrzymać pomoc medy czną.
Urządzenia przeznaczone do użytku z bater iami o składzie
metalow o-jonowym
Szczegółow e informacje dotyczące zakresu temperatur odpo wiedniego do ładowania baterii można znaleźć w instruk cji użytkownika.
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii
– Urządzenie nie jest przeznacz one do użytk u przez osob y (w tym dzieci) o ograniczon ych zdolnościach fizyczny ch, sensoryczny ch lub
umysło wych lub bez doświadczenia i wiedzy , ch yba znajdują się pod nadz orem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która
udzieliła im w skazówek w zakresie obsługi urządz enia.
– Należy dopilnow ać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
– Szczegółow e informacje do tyczące typu baterii znajdują się w instrukcji użytk ownika.
– Szczegółow e informacje do tyczące wycieku z baterii znajdują się w instrukcji użytk ownika.
– Nie wysta wiaj urządzenia ani baterii na działanie wysokich temperatur .
– Pamiętaj o zagroż eniu związanym z zaciskami urządzenia zasilanego za pomocą baterii lub z krótkim spięciem baterii na sk utek
styczności z przedmiotami metalo wymi.
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii jednoraz owy ch
T o urządzenie zawiera baterie jednoraz owe, kt órych nie można pono wnie ładować.
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii, kt ór yc h nie może
wymieniać użytk o wnik
T o urządzenie za wiera baterie, które mogą wymieniać wyłącznie wykw alifikowane osob y .
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii, kt ór yc h nie można
wymieniać
T o urządzenie zawiera baterie, których nie można wymieniać. Gdy dojdzie do rozładowania baterii, urządzenie należy odpowiednio zutyliz ować.
Urządzenia zasilane za pomocą baterii, które użytk ownik
może wyjąć do łado wania lub wymienić
– Przed łado waniem należy wyjąć baterie z urządzenia.
– Nie wolno mieszać baterii no wych i używanych ani różn ych typów bat erii.
– Wycz erpane baterie wyjmij z urządzenia i zutylizuj w sposób bezpieczny .
– Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy czas bez używania, należy wyjąć bat erie.
– Nie używaj baterii jednoraz owych zamiast baterii prz eznaczony ch do ponownego ładowania.
– Nie używaj baterii zmodyfik owany ch ani uszk odzony ch.
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii, kt óre użytk ownik
może wyjąć do łado wania lub wymienić
– Szczegółow e informacje do tyczące typu baterii znajdują się w instrukcji użytk ownika.
– Zawsze wkładaj baterie prawidłowo zgodnie z biegunami (+ i -) zaznaczonymi na bateriach i urządzeniu / komorze bat erii.
– Szczegółow e informacje do tyczące wymiany baterii, m.in. zacho wania prawidło wej biegunow ości, znajdują się w instrukcji
użytkownika.
Urządzenia zasilane za pomocą bater ii, kt óre należy wyjąć
przed utylizacją urządzenia
Przed utylizacją urządzenia wyjmij z niego baterię. Baterie utylizuj w bezpieczny sposób. Urządzenia zawier ające baterie, kt órych nie moż e
wymieniać użytko wnik i któr e może wyjmować wyłącznie wykwalifiko wana osoba.
Urządzenia zasilane za pomocą bat erii, kt óre można odłączyć
i kt óre odłącza się od urządzenia w celu nałado wania baterii
– Szczegółow e informacje do tyczące modelu lub typu ładowarki do baterii znajdują się w instrukc ji użytkownika.
– OSTRZEŻENIE: Używaj wyłącznie ładowarki do bat erii podanej w instrukcji użytk ownika.
– Następujący symbol oznacza: Ładowarka do baterii
Wyjaśnienie symboli
Informacja doty cząca ochrony środowiska
Zużyte urządz enia elektryczne są sur owcami wtórn ymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemnikó w na odpady domowe, poniew aż
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędn ym
gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie śr odowiska naturalnego prz ez przekazanie zużytego urządzenia do punktu
składowania surowców wt órnych - zużytych urządz eń elektrycznych.
W przypadku urządzeń wyposażonych w baterie lub z dołączon ymi pilotami wyposażon ymi w baterie
Aby chronić środowisko należy zużyte baterie oddać w miejsce zakupu lub przekazać do wydzielonego punktu składowania
surowców wtórnych. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do domowych koszy na śmieci. Przyczynią się Państwo w ten sposób
do ochron y środowiska.
W arunki gwarancji
Makro Cash and Carry Polska S.A., Al. Krak owska 6 1 , 02-1 83 Warszawa (gwarant) udziela 2-letniej gw arancji, licząc od dnia wydania to waru, w
razie niezgodności rzeczy sprzedanej z umową powstałej z przyczyn tkwiący ch w sprzedan ym tow arze. Gw arancja (dotycząca rz eczy do kt órej
dołączono t o oświadcz enie gwarancyjne) nie obejmuje szk ód powstały ch w wyniku użytkow ania towaru niezgodnego z jego przeznaczeniem,
nieprawidłowego montażu, ustawienia, użytkowania, przyłączenia do sieci zasilającej (dla produktów elektrycznych), niewłaściwej
konserwacji lub przechowywania oraz spowodow ane przez siłę wyższą lub czynniki zewnętrzne, np. uszkodz enia spowodow ane działaniem
bądź zaniedbaniem użytk ownika. Gw arancją nie są objęte części posiada jące określoną żyw otność oraz uszk odzenia po wstałe wskut ek
naturalnego, częściow ego lub całk owitego zuży cia zgodnie z właściwościami lub prz eznaczeniem t owaru. Gwar ancja wygasa w przypadku
nieautoryzowan ych inger encji w funkc jonowanie lub konstrukcję towaru.
Gwarant z obowiązuje się do naprawy lub wymiany towaru o ile brak zgodności towaru z umową is tniejący w chwili jego dostarczenia, został
ujawniony w ciągu dwóc h lat od t ej chwili. Gw arant dokona zwrotu cen y o ile naprawa i wymiana są niemożliw e albo wymagałyb y nadmiernyc h
kosztów .
W przypadku br aku zgodności rz eczy sprzedanej z umową k upującemu z mocy prawa przy sługują środki ochron y prawne j ze strony i na koszt
sprzedawcy , gwarancja nie ma wpływu na te środki oc hrony pra wnej.
Wskazówki:
1. Jeżeli produkt nie funk cjonuje prawidłow o, prosimy sprawdzić, czy przyczyną tego nie są inne czynniki, np. nieprawidło wy montaż i
użytkow anie lub brak zasilania (dla produktó w elektryczny ch);
2. W przypadku zgłaszania niezgodności tow aru z umo wą, prosimy o przekazanie t owaru do Hali gwaranta w której dokonano zak upu wraz z
dowodem zak upu oraz opisem niezgodności rzeczy sprzedanej z umową.
GWL 1 2/23 PL
Bezpečnostní upozornění CZ
1. T ento přístro j smí použív at děti od 8 let a s tarší, osob y
s omez enými fyzickými, sm y slovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatk em zkušeností a vědomostí, pok ud
jsou pod dohledem nebo pok ud byly poučen y o bezpečném
použív ání přístro je a porozuměly nebezpečím spojeným s jeho
použív áním.
2. Dohlédněte, aby si se zaříz ením nehr ály děti.
3. Čištění a uživ atelsk ou údržbu zař ízení nesmí pro vádět děti bez
doz oru.
4. P okud je př ív odní kabel spo třebiče poškoz ený , musí ho vyměnit
výrobce nebo jeho zákaznický ser vis či osoba s př íslušnou
kvalifik ací, ab y se př edešlo vznik u nebezpečí.
V př ípadě, že je v náv odu k obsluze uv edeno, že je kvůli
čištění nutné sejmout mřížku
5. Před demontáží mřížky odpojte v entilátor od elektrického
napájení.
Pro ventilátory s možností instalace světla
6. Informace o modelu nebo typu světla naleznete v ná vodu
k obsluz e.
Pro vesta věné v entilátory
7. Informace o t om, zda lz e ventilát or namont o vat na vnější část
ok en nebo stěn, naleznete v ná vodu k obsluz e.
Pro ventilátory určené k montáži v e výšce
8. V entilátory jsou ur čené k montáži v tak o vé výšce, aby lopatky
ventilát oru b yly více než 2,3 m nad podlahou.
Pro ventilátory do potrubí a vesta věné v entilátory
9. Je nutné přijmout bezpečnostní opatření tak, aby z e zař íz ení
s o te vřeným plamenem nebo jiných spotř ebičů spalujících paliv o
nedocház elo k e zpětnému t oku plynů do místnos ti.
1 0. Před použitím spotřebiče odstraňt e všechn y obalov é materiály .
Uchov á v ejte obalo vý mat eriál mimo dosah dětí, pr oto ž e
předsta vuje rizik o polknutí a udušení.
11 . Ujistět e se, ž e jmeno vité napětí uvedené na typov ém štítk u
odpovídá napětí elektrické sítě.
1 2. Nepro vozujt e jakýkoli přístr oj s pošk oz enou šňůr ou nebo
zástrčk ou, pok ud nefunguje nebo b yl jinak pošk oz en.
1 3. Chraňte př ístroj před vysokými teplo tami. Nepokládejte do
blízkos ti zdro jů t epla, jak o jsou spor áky nebo topná zař ízení.
1 4. V ARO V ÁNÍ – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM! Neponořujte spotř ebič a jeho zástrčku do vody ani
do jiných kapalin. Nedotýk ejt e se spotř ebiče mokrýma nebo
vlhkýma rukama.
Další výs tražné pokyn y pro spotřebiče vybav ené dálko vým
o vládáním s bateriemi
– Nebezpečí výbuchu! Je zakázáno nabíjet baterii a obno vov at její kapacitu jinými prostředky a dále nesmí být baterie demont ována,
vhozena do ohně ani zkr atována.
– V ARO V ÁNÍ! Jednoráz ovou bat erii nikdy nenabíjejt e!
– Neskladujte bat erie v krabici nebo zásuvce, kde může dojít k jejich vzájemnému zkratu nebo ke zkrat ování jinými ko vovými př edměty.
– Nevysta vujte bat erii extrémním teplotám, tj. například př ímému slunečnímu svitu či ohni. Dálko vý ovladač nepokládejte na zdroj tepla.
K yselina unikající z baterie je nebezpečná.
– Pokud z baterie uniká kapalina, vyjmět e ji z přihr ádky na baterii s použitím vhodného hadru. Baterii likvidujt e v souladu s platnými
předpisy . Došlo-li k úniku kyseliny z baterie, zabraňt e zasažení pokožky , očí a sliznic. P ostižená místa okamžitě po kontaktu s
kyselinou opláchnět e a om yjte větším mno žstvím čisté vody . V yhledejte lékař e.
– Poz or! Nebezpečí výbuchu při nesprávné výměně baterie. K výměně použív ejte pouz e baterii t éhož nebo ekvivalentního typu.
– Nekombinujte různé typy bat erií ani staré a nov é baterie.
– Použív ejte jen baterie doporučov ané výrobcem.
– Vždy vložt e baterii se správnou orientací pólů, tj. t ak, aby b yly ste jné značky (+ a −) na bat erii a v přihrádce u sebe.
– Nedovolt e dětem pr ovádět výměnu baterie bez dohledu dospělé osoby .
– Baterie ucho váv ejte mimo dosah dětí a domácích zvířat.
– Vybité baterie musejí být neprodleně vyjmuty z dálkov ého ovladače a řádně zlikvido vány .
– Pokud dálkov é ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
– Baterie musejí být skladov ány v dobře větrané, suché a chladné místnosti.
– Nebezpečí chemického popálení! Vyhnět e se spolknutí bat erie. Spolknutá bat erie může již za 2 hodiny způsobit zá važné vnitřní
popáleniny a může v ést i k smrti. Domníváte-li se, že mohlo dojít k e spolknutí bat erie nebo k jejímu průniku do libovolné části těla,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
– Pokud nelze kryt přihrádky baterie bezpečně zavřít, př estaňte dotyčný dálkový ovladač použí vat a udržujte jej mimo dosah dětí.
Pro spotřebiče, která používa jí bater ie, jež jsou určeny k
vyjmutí a nabíjení nebo k výměně uživ atelem a lze je vložit do
válce na drobné díl y
V ARO V ÁNÍ: Udržujte mimo dosah dětí. Polknutí můž e vést k popáleninám chemikáliemi, protržení měkkých tkání a smrti. Do 2 hodin od požití
může do jít k zá važným popáleninám. Ok amžitě vyhledejte lék ařskou pomoc.
Spotřebiče určené pro použití s bateriemi, které využívají
k ov o v é a ionto v é chemik álie
Podrobnosti o běžném rozsahu pr ovozních teplo t při nabíjení baterie najdete v uživat elské příručce.
Pro spotřebiče napájené bateriemi
– Spotřebič není určen k použí vání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl poskytnut dohled nebo pokyny ohledně bezpečného použív ání spotřebiče osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
– Děti musí být pod dohledem, ab y bylo zajištěno, že si se spotř ebičem nebudou hrát.
– Podrobnosti o typu baterie najdete v uživatelsk é příručce.
– Podrobnosti o tom, jak naložit s vytékajícími bat eriemi, najdete v uživat elské příručce.
– Nevysta vujte spotř ebič ani baterie příliš vy sokým teplotám.
– Mějte na paměti, že kov ové př edměty mohou způsobit zkrat kontaktů spo třebiče napájeného bat eriemi nebo baterií samotných.
Pro spotřebiče napájené jednorázo vými bat eriemi
T ento spotřebič obsahuje jednorázo vé baterie. T ak ové baterie se nesmí nabíjet.
Pro spotřebiče napájené bateriemi, které uživatel nemůže
vyměnit
T ento spotřebič obsahuje baterie, kt eré může vyměnit pouze oprávněná osoba.
Pro spotřebiče napájené bateriemi, které nelze vyměnit
T ento spo třebič obsahuje baterie, které nelz e vyměnit. Jakmile skončí živo tnost baterie, spotřebič je nutné řádně zlikvido vat.
Pro spotřebiče napájené bateriemi určenými k vyjmutí a
nabíjení nebo k výměně uživatelem
– Nabíjecí baterie je před nabíjením zapotřebí ze spotř ebiče vyjmout.
– Nekombinujte různé typy bat erií ani staré a nov é baterie.
– Vybité baterie je zapo třebí vyjmout ze spotř ebiče a bezpečně zlikvido vat.
– Pokud bude spotřebič uskladněn a dlouho nebude použív án, měly b y být baterie vyjmuty .
– Nenahrazujte nabíjecí baterie jednoráz ovými bat eriemi.
– Nepoužívejt e uprav ené nebo pošk ozené bat erie.
Pro spotřebiče napájené bateriemi určenými k vyjmutí a
nabíjení nebo k výměně uživatelem
– Podrobnosti o typu baterie najdete v uživatelsk é příručce.
– Baterie vždy vkládejte sprá vně s ohledem na polaritu (+ a −) vyznačenou na bateriích a v bateriov é přihrádce spo třebiče.
– Podrobnosti o způsobu, jak měnit baterie a zachovat správnou polaritu, najdete v uživatelsk é příručce.
Pro spotřebiče napájené bateriemi určenými k vyjmutí před
likvidací spo třebiče
Před likvidací spotřebiče je nutné z něj vy jmout bateri. Bat erie je nutné bezpečně zlikvidovat. Pro spotř ebiče, které používají bat erie
nevyměnitelné uživatelem, musí být baterie vyjmuty oprávněnou osobou.
Pro spotřebiče napájené bater iemi, kt eré použív ají odpojitelné
baterie a samos tatné baterie, které se od spotřebiče před
nabíjením odpo jují
– Podrobnosti o modelu a typu vhodné nabíječky bat erií najdete v uživatelsk é příručce.
– V ARO V ÁNÍ: P oužívejte pouze nabíječku baterií uvedenou v uživ atelské příručce.
– Význam následujícího symbolu: Nabíječka baterií
Vy světlení symbolů
Pokyny k ochraně živ otního prostředí
Staré elektrické přístroje jsou r ecyklovatelné odpady a nepatří pro to do domácího odpadu! Chceme vás tímto po žádat, abyst e
aktivně příspěli k podpoř e ochrany př írodních zdrojů a živ otního prostředí, a odevzdali tento přístroj na k tomu určených
sběrných místech.
Pro spotřebiče, které používají bater ie nebo jsou vyba veny bateriovými dálkovými ovladači
Staré bat erie, které jsou označeny symbolem ISO pro recyklování (tzn. NiCd akumulát ory, knoflíkov é baterie, aut obaterie atd.)
nepatří do běžného domovního odpadu. Odevzdejte je na odpo vídajících sběrných mís tech.
Záruka
Na tent o výrobek se vztahují zákonné záruční podmínky . Záruční doba začíná dnem prodeje výrobku.
Reklamaci je třeba uplatnit okamžitě po zjištění zá vady .
Nárok na záruku zaniká při zásahu kupujícího nebo třetí strany do výrobku. Na poškození, která vzniknou z důvodu neodborné manipulace
nebo obsluhy , z důvodu špatné instalace nebo uskladnění, neodborným připojením nebo instalací, jak ož i z důvodu vyšší moci nebo jiných
vnějších vlivů, se záruka nevztahuje.
U reklamace si vyhrazujeme prá vo v adné části opra vit nebo nahradit nebo výrobek vyměnit. Vyměněné čás ti přecháze jí do našeho vlastnictví.
Doporučujeme pozorně si přečíst návod k obsluze, protož e obsahuje důle žité informace.
Záruční nároky musí kupující dolo žit předlož ením potvrz ení o nákupu.
Pokyny:
1. Pokud by př ístroj / zař ízení (výrobek) přestal sprá vně fungov at, zkontrolujt e nejdří ve, zda to není z jiných důvodů, např . kvůli př erušení
napájení nebo špatné manipulaci.
2. K vadnému výrobku musít e přiložit následu jící doklady:
– Účtenku
– Popis výrobku / typ / značku
– Popis vzniklého nedostatku s co možná nejpřesnějším udáním závady .
Při uplatňov ání záruky nebo při záv adě se obraťte osobně na prode jnu, kde jste výrobek zak oupili.
V souladu s naší politikou trvalého vývoje výrobku si vyhr azujeme práv o na změnu výrobku, balení a specifikací v dok umentaci bez předchozího
oznámení.
GWL 7/08 E/CZ
Bezpečnostné upozornenia SK
1. T oto zariadenie môžu použí vať deti staršie ako 8 rok ov a
osoby s obmedzenými fyzickými, zmy slovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosť ami a
znalosťami, ak je zabezpečený dohľ ad alebo im boli dané
pokyny týkajúce sa bezpečného použí v ania zariadenia a
rozumejú mo žným rizikám.
2. Deti sa so zariadením nesmú hr ať .
3. Deti nesmú vyk oná v ať čist enie a použí vat eľ skú údržbu
zariadenia bez dohľ adu.
4. Ak je pošk odený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho
ser visný zástupca alebo osoba s podobnou kvalifik áciou, ab y sa
predišlo rizikám.
Ak sa v ná vode na používanie uv ádza, že kryt musí byť
odstránený na účely čistenia
5. Uistite sa, ž e pr ed odstránením ochranného krytu je ventilát or
odpojený od sie te.
Pre v entilátory , ktoré môžu mať namonto vané svietidlo
6. Informácie o modeli alebo typov om označení svietidla nájdet e v
ná vode na použí v anie.
Pre v entilátory s priečkami
7. Informácie o tom, či je v entilátor určený na montáž do v onkajších
okien alebo stien, nájdet e v ná vode na použív anie.
Pre v entilátory určené na montáž v o výšk e
8. V entilátor je po trebné namonto vať tak, aby boli lopatky nad
podlahou v o výške viac ak o 2,3 m.
Pre po trubné v entilátory a ventilát or y s priečkami
9. Musia sa prijať opatrenia, aby sa zabránilo spätnému t oku
plyno v do miestnosti z o tvor ených dymo v odov alebo iných
zariadení spaľ ujúcich palivo.
1 0. Pred použitím spo trebiča odstráňt e vše tky obalo v é mat eriály .
Uchov á va jte obalový mat eriál mimo dosahu detí, pret ož e
predsta vuje riziko pr ehltnutia a udusenia.
11 . Uistite sa, že meno vité napätie uvedené na typovom štítku
z odpov edá napätiu elektrick ej siet e.
1 2. Nepre v ádzkujt e zariadenie s pošk odenou napájacou šnúrou alebo
zástrčk ou, alebo ak zariadenie nefunguje, či bolo inak pošk odené.
1 3. Chráňte prístro j pr ed vy sokými t eplotami. Neklaďte do blízkos ti
zdrojo v tepla, ako sú sporáky alebo vyk urov acie zariadenia.
1 4. VÝSTRAHA – NEBEZPE ČENSTV O ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM! Zariadenie ani jeho zástrčk u neponára jte do vody ani
iných kv apalín. Neobsluhujte zariadenie mokr ými rukami.
Dodatočné upozornenia pre zariadenia vyba v ené diaľk o vými
o vládačmi s batériami
– Nebezpečenstvo výbuchu! Batéria by nemala byť nabíjaná, opätovne aktivov aná žiadnymi spôsobmi, rozobrat á, hodená do ohňa
alebo skrato vaná.
– VÝSTRAHA! Nenabíjateľnú batériu nikdy nenabíjajte!
– Batérie neskladujt e v škatuli ani zásuvke, kde sa môžu navzájom skrat ovať , alebo kde ich môžu skrat ovať iné kov ové predmety .
– Batériu Ne vystavujte extrémn ym teplotám, napríklad priamemu slnečnému žiareniu alebo ohňu. Diaľkový ovládač neumiestňujt e na
žiadny t epelný zdroj. K yselina z vytečených batérií môž e spôsobiť pošk odenie.
– Ak batéria vytečie, vyberte ju z priestoru na batérie pomocou kúska látky . Bat ériu zlikvidujte podľ a pr edpisov . Ak kyselina batérie
vytečie, vyh ýbajte sa kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Po k ontakte s kyselinou okamžite opláchnite postihnut é miesta a umyte
dostatočným mno žstvom čist ej vody . Navštívte lekára.
– Poz or! Ak je batéria nesprávne vymenená, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Bat ériu vymeňte iba za ro vnaký alebo ekvivalentný typ.
– Nekombinujte rozličné typy bat érií, ani no vé batérie s použitými.
– Použív ajte iba batérie odporúčané výr obcom.
– Batériu vkladajt e vždy sprá vne podľ a polarity (+ a -) vyznačenej na batériách a v priestore na batérie.
– Nedovoľte, aby batériu vymieňali deti bez dozoru dospelých.
– Batérie ucho váv ajte mimo dosahu deti a domácich zvierat.
– Vybité batérie by ste mali čím skôr vybrať z diaľko vého o vládača a riadne zlikvido vať .
– Ak diaľko vé o vládanie nebudete dlhšiu dobu použí vať, vyberte z neho bat érie.
– Batérie b y sa mali skladovať pri dobre v etraných, suchýc h a chladných podmienk ach.
– Hrozí poleptanie! Batériu nepoží vajte. Prehltnutie batérie môže spôsobiť závažné vnútorné poleptanie v priebehu iba 2 hodín a môž e
viesť k smrti. Ak si myslít e, že boli batérie prehltnuté alebo umiestnené do niektor ej časti t ela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
– Ak kryt priestoru pre batérie nie je bezpečne zavretý , prestaňte použív ať diaľko vé o vládanie a držte ho mimo dosahu detí.
Pre zar iadenia s batériami, ktoré použív ateľ z o zar iadenia
vyberá pri nabíjaní alebo výmene a ktoré môžu byť v tvare
malého v alco vitého dielu
V ARO V ANIE: Uchov ajte mimo dosahu detí. Pr ehltnutie môže spôsobiť popálenie chemikáliami, prepichnutie mäkk ého tkaniva a smrť. Zá važné
popáleniny sa môžu vyskytnúť do 2 hodín od požitia. Ok amžite vyhľ adajte lekársku pomoc.
Pre zar iadenia určené na použí vanie s bat ériami, kt oré
používa jú k o v ov o-iónov é chemick é látky
Podrobnosti o štandardnom t eplotnom rozsahu na nabíjanie batérií nájdet e v návode na použitie.
Pre zar iadenia napájané batériami
– T ot o zariadenie nie je určené na použí vanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslo vými alebo duše vnými
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností alebo znalos tí, ak im osoba zodpov edná za ich bezpečnosť nezabezpečila dohľ ad
alebo pokyny týkajúce sa použí vania zariadenia.
– Deti musia byť pod dohľ adom, ab y sa so zariadením nehrali.
– Podrobnosti o type batérie nájdete v návode na použitie.
– Podrobnosti o tom, ako nakladať s batériami, z ktorých uniká obsah, nájde te v ná vode na použitie.
– Zariadenie ani bat ériu nevysta vujte nadmerným teplotám.
– Upozorňujeme na riziká vzniku skratu pri k ontakte k ovových predmeto v so svorkami zariadenia na bat érie alebo samotnej batérie.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré nie sú nabíjateľné
T ot o zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú nabíjateľné, a pr eto sa nesmú nabíjať.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré nie sú určené na
výmenu použí vateľ om
T ot o zariadenie obsahuje batérie, ktoré môž e vymeniť len kvalifikov aná osoba.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré nie sú určené na
výmenu
T ot o zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie je možné vymeniť . Keď s končí životnosť batérie, zariadenie je po trebné správne zlikvidov ať.
Pre zariadenia napájané batériami, kt oré používateľ z o
zariadenia vyberá pri nabíjaní alebo výmene
– Nabíjateľné bat érie vyberte pred nabíjaním zo zariadenia.
– Nekombinujte rozličné typy bat érií, ani no vé batérie s použitými.
– Vybité batérie by ste mali čím skôr vybrať zo zariadenia a bezpečne zlikvido vať.
– Ak budete zariadenie nepoužív ané skladov ať dlhšiu dobu, batérie je po trebné vybrať .
– Nepoužívajt e batérie, kt oré nie sú nabíjateľné, namiest o nabíjateľných bat érií.
– Nepoužívajt e uprav ované ani poškodené batérie.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré použív ateľ z o
zariadenia vyberá pri nabíjaní alebo výmene
– Podrobnosti o type batérie nájdete v návode na použitie.
– Batérie vkladajt e vždy sprá vne podľ a polarity (+ a -) vyznačenej na batériách a na zariadení/priestore na batérie.
– Podrobnosti o tom, ako vymieňať bat érie a dodržať spr ávnu polaritu, nájdete v návode na použitie.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré je pred likvidáciou
zariadenia potrebné vybrať zo zariadenia
Pred likvidáciou zariadenia je potr ebné z neho vybr ať batérie. Bat érie je potr ebne bezpečne zlikvidov ať. V prípade zariadení s batériami, kt oré
nemôže vymieňať používat eľ, musí batérie vybrať kvalifik ovaná osoba.
Pre zar iadenia napájané batériami, ktoré sú odpojiteľné a
oddeliteľné a pred nabíjaním sa musia odpojiť od zariadenia
– Podrobnosti o príslušnom modeli alebo type nabíjačky bat érie nájdete v návode na použitie.
– V ARO V ANIE: P oužívajte len s nabíjačk ou batérie uvedenou v ná vode na používanie.
– Nasledujúci symbol znamená: Nabíjačka batérie
Vy svetlenie symbolov
Pokyny k ochrane živ otného prostredia
Použité elektrické prístro je sú suro viny a preto nepatria do domov ého odpadu. Chceli by sme v ás pret o poprosiť , aby s te nás
aktívnym prispením podporili pri šetrení zdrojmi a ochrane živ otného prostr edia a tent o prístroj odo vzdali do zberného strediska.
Pre zariadenia, kt oré obsahujú batérie alebo sú vyba vené diaľk ovým o vládaním s batériami
Použité batérie - NiCd, akumulátory , gombík ové batérie alebo aut obatérie nepatria do domového odpadu. Odneste ich na zberné
miesto na to určené.
Záruka
Na tent o výrobok sa vzťahujú zák onné záručné podmienky . Záručná doba začína dňom predaja výrobk u.
Reklamáciu je potrebné oznámiť ihneď po zistení poškodenia.
Záruka zaniká pri zásahu kupujúceho alebo trete j strany do výrobku. Na škody , ku ktorým dôjde v dôsledku nesprá vneho zaobchádzania
alebo obsluhy , nesprávneho umiest enia alebo ulo ženia, nesprá vneho pripojenia alebo montáže, ak o aj z dôvodu prír odných živlov alebo iných
vonkajších vpl yvov , sa záruka nevzť ahuje.
Pri reklamácii si vyhradzujeme prá vo pošk odené časti opr aviť alebo nahradiť alebo vymeniť celý výrobok. V ymenené časti pr echádzajú do nášho
vlastníctva.
Odporúčame pozorné prečítanie ná vodu na použí vanie, pr etož e obsahuje dôle žité pokyny .
Kupujúci musí doložiť nár ok na poskytnutie záruky predlož ením dokladu o kúpe.
Pokyny:
1. Ak by prístroj / zariadenie (výrobok) nefungo val sprá vne, skontrolujt e najprv , či mo žnou príčinou nie je napr . pr erušené napájanie alebo
nesprávna obsluha.
2. Nezabudnite, ž e ku svojmu ch ybnému výrobku musít e v každom prípade predložiť nasledovné doklady :
– Doklad o kúpe
– Označenie výrobku / typ / značka
– Popis vyskytnutej ch yby s, pokiaľ možno, detailným popisom.
Pri uplatňov aní záruky alebo poruche sa prosím obráťte na Vášho predajcu.
V súlade s našou politikou trvalého vývoja výrobku si vyhr adzujeme práv o na zmenu výrobku, balenia a špecifikácií v dok umentácii bez
predchádzajúceho upoz ornenia.
GWL 7/08 E/SK
Biztonsági figy elmeztetések HU
1. Ezt a k észülék et 8 é vnél idősebb gy ermek, v alamint csökk ent
fizikai, érzékszervi v agy mentális k épességekk el bír ó, ille tve
nem megf elelő tapasztalatú és tudású sz emély ek csak akk or
használhatják, ha f elügy elet alatt állnak , v agy a k észülék
biztonságos használatáról ki le ttek oktatv a, és a készülék
használatából adódó v eszély ek et megér tett ék.
2. A k észülékk el gyer ek ek nem játszhatnak.
3. F elügyele t nélk ül a takarítást és felhasználói karbantar tást
gy erek ek nem v égezhetik.
4. Ha a k észülék csatlakozó v eze ték e megsérül, akk or a v eszély ek
megelőzése ér dekében a gyártó val, a gyártó v e vőszolgálat áv al
vagy egy megfelelő szakk épze ttséggel rendelk ező sz emélly el
cserélt esse ki.
Amenn yiben a használati útmutató sz erint tisztítás céljából el
kell tá volítani a burkolat ot
5. A burk olat eltáv olítása előtt győződjön meg róla, hogy a
ventilát or tápellátása ki v an kapcsolv a.
Olyan v entilátorok esetén, melyekbe lámpatest van szerelv e
6. A lámpat est modelljév el vagy típusá val kapcsolatos
információk ér t t ekintse meg a használati útmutatót.
Beépített ventilát orok ese tén
7. T ekintse meg a használati útmutat ót azzal kapcsolatban, hogy a
ventilát or t az ablak külső oldalára vagy a f alba k ell-e telepít eni.
Magasra szerelendő v entilátorok esetén
8. A v entilát or t úgy kell t elepíteni, hogy a lapát ok legalább 2,3
mét erre legy enek a padlótól.
Csatorna- és beépített ventilát orok eset én
9. Óvintézk edések et kell t enni annak érdek ében, hogy
megakadály ozza a n yito tt égés termék -elvez etőből vagy egy éb
üz emany ag-égető k észülékből eredő gáz visszaáramlását a
sz obába.
1 0. A k észülék használata előtt tá v olítson el minden
csomagolóany ago t. A csomagolóan yagokat tartsa tá vol
gy ermekektől, miv el f ennáll a v eszély e, hogy len y elik, és
megfulladnak tőle.
11 . Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék
névleges adatait tartalmazó címk éjén feltünt et ett ér tékeknek .
1 2. Semmily en k örülmén y ek k özött ne nyissa ki a burk olato t.
Ne dugja az ujját, vagy egy éb t árgyat a készülék v alamely
nyílásába, és ne t orlasz olja el a szellőzőn yílásokat.
1 3. Ne t egy e ki a k észüléke t túlz ott hőnek. Ne hely ezze hőforr ások
köz elébe (pl. sütő v agy fűtőtest ek).
1 4. FIG YELMEZTETÉS – ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! Ne mártsa
vízbe v agy egy éb f oly adékba a k észüléke t és dugvilláját. A
k észüléke t soha ne működt esse nedv es vagy viz es kézz el.
Kiegészítő figy elmeztetések az elemes tá vv ezérlővel
rendelkező készülék ekhez
– Robbanásveszély! Az elemet tilos feltölteni, más módon újraaktiv álni, szétsz erelni, tűzbe dobni vagy rö vidre zárni.
– FIG YELMEZTETÉS! Soha ne próbálja tölt eni a nem újratölthető elemek et!
– Ne tárolja az akkumulátorokat dobozban vagy fiókban, ahol rö vidre zárhatják egymás t, illetve ahol más f émtárgyak rö vidzárlatot
okozhatnak.
– Ne tegy e ki magas hőmérsékletnek, például napsütésnek, v alamint ne dobja tűzbe az elemet. A távirán yítót ne helyezze semmilyen
hőforrásra. A szivárgó sa v károkat okozhat.
– Ha az elem szivárog, egy ruha segítségév el táv olítsa el az elemtartóból. Az előírásoknak megf elelően selejtezz e ki az elemet. K erülje
el az elemből esetlegesen kifolyt sav bőrr el, szemmel és ny álkahárt yáv al való érintkezését. Az érintett területeke t a sa vval v aló
érintkezést k öve tően azonnal mossa le bő, tiszta vízzel. Keresse fel orvosát.
– Figyelem! Az elem helyt elen behelyezése esetén r obbanás veszély e áll f enn. Az elem cser éjéhez kizárólag az onos vagy megegyező
típusú elemet használjon.
– Ne használjon egy szerre különböző típusú, v agy új és használt elemeket.
– Csak a gy ártó által ja vasolt elemek et használja.
– Az elemet mindig a rajta és az elemtartón f eltüntetett jelölésnek megfelelő polaritással (+ és -) helyezz e a k észülékbe.
– Ne hagyja, hogy gyermek szülői felügyele t nélkül eleme t cseréljen.
– Az elemeke t tartsa távol a gy ermekektől és háziállatoktól.
– A lemerült elemek et haladéktalanul távolítsa el a tá virányítóból, és megfelelően ártalmatlanítsa.
– V egye ki az elemet a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja.
– Az elemeke t jól sz ellőző, hűvös helyen k ell tárolni.
– Kémiai égési v eszély! Ne n yelje le az elemet. Az elem len yelése már 2 óra után súlyos belső égési sérüléseke t okozhat, és halálhoz
veze thet. Ha úgy gondolja, hogy az elemet len yelték, vagy az bármilyen t estrészbe bekerült, azonnal k érjen orvosi segítséget.
– Ha az elemtartó fedele nem zár biztonságosan, ne használja tov ább a tá virányítót, és kisgyermektől tartsa távol.
Olyan k észülék ek esetében, amely ek olyan elemek et
tar talmaznak, amelyek et töltés céljából ki k ell v enni, vagy
amelyek et a felhasználónak k ell kicserélnie, és amelyek az
apró alkatrészeke t tar talmazó hengerben elhelyezhetők
FIG YELMEZTETÉS: Gy ermekek elől elzárva tartandó. A leny elés kémiai égési sérülésekhez, a lágyrész ek perforációjához és halálhoz
veze thet. A lenyelést köv ető 2 órán belül súlyos égési sérülések léphetnek fel. Azonnal orvoshoz k ell fordulni.
Fém-ion kémiát alkalmazó elemekkel v aló használatra szánt
készülék ek esetében
Az elem t öltésének normál hőmérsékleti tartományár a vonatkozó részletek et a f elhasználói kézik önyvben találja.
Elemmel műk ödő készülék ek esetében
– Ezt a t erméket csökk ent fizikai, érzék elési vagy mentális képességű, illetve t apasztalatlan vagy a készülék jellemzőit nem ismerő
személy ek (beleértve a gyermekek et is), csak felügyele t mellett használhatják, illetve akkor , ha a biztonságukért f elelős személy
előzet esen elmagyarázta nekik a t ermék használatát.
– Mindig ügy elni kell arr a, hogy gy ermekek ne játszhassanak a termékk el.
– Az elemtípusra v onatkozó r észleteket lásd a f elhasználói kézik önyvben.
– A szivárgó akkumulátorok kezelésé vel kapcsolatos részletek et a f elhasználói kézik önyvben találja.
– Ne tegy e ki a készüléke t vagy az elemet túl magas hőmérsékletnek.
– Legyen tudatában annak a v eszélynek, hogy az elemmel műk ödő készüléknek vagy az elemnek az érintkezőit a fémtárgy ak rövidr e
zárhatják.
A nem újratölthe tő elemek et tar talmazó, elemmel működő
készülék ek esetében
Ez a készülék nem újratölthe tő elemeket tartalmaz, ez eket az elemeke t nem szabad újratölteni.
Olyan elemmel műk ödő k észülékek esetében, amely ek
felhasználó által nem cserélhető elemeket tart almaznak
Ez a készülék oly an elemeket tartalmaz, amely eket csak szakképz ett személy cser élhet ki.
Nem cserélhető elemeket tart almazó, elemmel műk ödő
készülék ek esetében
A termék nem cserélhető elemek et tartalmaz. Ha az elem élettartama lejár, a k észüléket a megf elelő eljárást köv etve el k ell dobni.
Olyan elemmel műk ödő k észülékek esetében, amely ek oly an
elemeke t tartalmaznak , amiket a felhasználó t öltés céljából
kivesz v agy kicserél
– Az újratölthe tő elemeket töltés előtt ki kell venni a készülékből.
– Ne használjon egy szerre különböző típusú, v agy új és használt elemeket.
– A lemerült elemek et v egye ki a készülékből, és biztonságosan ártalmatlanítsa.
– V egye ki az elemeke t, ha hosszabb ideig nem kív ánja használni a készüléke t.
– Ne használjon nem újratölthető elemeket újrat ölthető elemek helyett.
– Ne használjon módosít ott vagy sérült elemeke t.
Olyan elemmel műk ödő k észülékek esetében, amely ek oly an
elemeke t tartalmaznak , amiket a felhasználó t öltés céljából
kivesz v agy kicserél
– Az elemtípusra v onatkozó r észleteket lásd a f elhasználói kézik önyvben.
– Az elemeke t mindig megfelelően helyezz e be, figy elembe vé ve az elemen és a készüléken/elemtartó rek eszen feltüntete tt polaritást
(+ és -).
– Az elemcsere módjának részleteit, beleértve a hely es polaritás f enntartását, a felhasználói k ézikönyvben találja.
Olyan elemmel műk ödő k észülékek esetében, amely ek oly an
elemeke t tartalmaznak , amiket a készülék árt almatlanítása
előtt el k ell tá v olítani
A készülék selejtezése előtt el kell távolítani az akkumulátorok at a k észülékből. Az akkumulátor okat biztonságosan k ell ártalmatlanítani. A
felhasználó által nem cserélhető elemeket tartalmazó k észülékek ese tében az elemek et szakk épzett sz emélynek k ell eltáv olítania.
Olyan elemmel műk ödő k észülékek esetében, amely ek oly an
lev ehető elemeke t és le választhat ó elemek et használnak,
amik az elem töltése céljából lekapcsolódnak a k észülékről
– A használandó elemt öltő modelljére v agy típusára v onatkozó r észleteket a használati útmutat óban találja.
– FIG YELMEZTETÉS: Csak a használati útmutatóban megadott elemtöltőv el használja.
– Ez a szimbólum a kö vetkezőt jelenti: Elemtöltő
A szimbólumok jelentése
A körn yezetvédelemmel kapcsolatos tudniv alók
A kidobásra szánt elektromos k észülékeket újra lehet hasznosítani, és nem szabad őket a háztartási hulladékba dobni! Kérjük,
támogassa Ön is aktívan a termész eti erőforr ások megőrzését, és járuljon hozzá a k örny ezet megó vásához oly módon, hogy ezt a
készüléke t kidobás hely ett juttassa vissza valamelyik gyűjtőhelyre.
Olyan k észülékek esetében, amelyek elemet tartalmaznak, vagy amelyeknek a távirányít ója elemet tartalmaz
A körn yez etvédelem elsődleges fontosságú. Figy eljen oda Ön is a körny ezetére! A használt elemek et, a NiCd akkumulátorokat,
az újratölthe tő elemeket, a gombelemeke t és az indító-akkumulátorokat ne dobja a házt artási hulladékba, hanem a v eszélyes
hulladékok gyűjt ésére kijelölt tárolókban helyezz e el az okat.
Szav atosság/Jótállás
Ezen t ermékre a törvény sz erinti jogok érvény esek.
Reklamációt észre vétel után azonnal jelenteni k ell.
A jótállási/szav atossági igén y megszűnik a vevő, v agy harmadik sz emély bea vatkozásáv al. Károk, melyek nem rendeltetéssz erű használatból
vagy k ezelésből, hel ytelen felállításból vagy tárolásból, szakszerűtlen csatlak oztatásból vagy szerelésből illetve er őszakos cselekmén yekből,
vagy egy éb külső hatásból adódnak, nem esnek a jótállás hatálya alá. Ajánljuk, hogy a kezelési utasítást figy elmesen olvassa el, mert abban
fontos utasít ások szerepelnek.
A ve vő jótállási igén yét a jótállási jegy , szavatosságit pedig a v ásárlási nyugta ellenében tudja igaz olni.
Utasítások:
1. Amennyiben t erméke nem megfelelően működik , kérjük, először ellenőrizze, hogy nincs-e egy éb oka, mint pl. megszakított áramellátás
vagy r ossz kez elés, melyek a hibát ok ozhatják.
2. Ügyeljen arra, hogy a hibás készülék éhez minden esetben csatolja a köve tkező melléklet eket:
– vásárlási n yugta/jótállási jegy
– Készülék megnev ezése / típus / márka
– A fellépő hiba leírása lehe tőleg pontos megne vezéssel.
Meghibásodás esetén forduljon sz emélyesen szaküzletéhez.
GWL 7/08 E/HU