N
Het conserveren van v oedsel,
roosteren, bakken en braden, k oken,
part yapparaten
Gebruiksaanwijzing
…
Preservação de alimentos, grelhar ,
assar e fritar , cozinhar , aplicações
terceiras
F olheto de infor mação importante
s
Appareils pour la conservation des
aliments, grillades, cuisson au four
et friture, cuisson
Notice d’informations importantes
Z
Gıda saklama, Izgara, Fırında
Pişirme ve Kızartma, Pişirme, Parti
cihazları
Önemli bilgi kitapçığı
P
K onserwacja żywności, grillowanie,
pieczenie i smażenie, goto wanie,
urządzenia imprezowe
Ulotka z w ażnymi inf ormacjami
Q
Conservarea alimentelor , Grăt ar ,
aparate pentru Copt şi prăjit, pentru
gătit şi petreceri
Broşur a cu informaţi importante
j
Uchov áv ání jídla, grilo vání, pečení
a smažení, vaření, spotřebiče pro
pořádání společenských setkání
s občerstvením
Důležit á upoz ornění
BČuvanje hrane, roštiljanje, pečenje i
prženje, kuhanje, uređaji za zabavu
Letak s v ažnim infor macijama
W
Zariadenia na k onzervo vanie potra vín,
grilo vanie, pečenie a vy smážanie,
varenie, zar iadenia na oslavy
Dôležitý informačný leták
Ä
Uređaji za k onzerviranje, gr ilov anje,
pečenje, pržen je, kuv anje hrane i
zabavu
List sa v ažnim informacijama
|
Élelmiszer -tartósítás, grillezés,
sütés és olajban sütés, főzés, parti
eszközök
F ontos inf ormációkat tartalmazó füz et
ƒ
Кухонная техника: приготовление
пищи, консервирование, гриль,
выпечка, жарка, приготовление
сахарной ваты
Буклет с важной информацией
e
Консервиране на храни, Печене на
грил, Печене и пържене, Готвене,
Прибори за парти
Важна информационна брошура
€
Побутові прилади для приготування
продуктів харчування на грилі,
для випічки та смаження, для
використання на відкритому повітрі
Важлива інформація з техніки
безпеки
~
Elettrodomestici per conservare
alimenti, grigliare, panificare,
friggere, cuocere e far festa
Librett o “Informazioni importanti”
Азық-түлікті сақтау, қақтау, пісіру
және қуыру, ас әзірлеу, қонақ
күту құрылғылары
Маңызды ақпарат парақшасы
}
Conservación de alimentos. Asar a
la parrilla, hornear y freír . Cocinar .
Aparatos para fiestas.
F olleto de infor mación importante
{EN 60335-2-9 Lebensmitt elkonservierung, Grillen,
Backen und F rittieren, K ochen, Party-Ger äte
Merkblatt zu wichtigen Infor mationen
tFood preservation, Grilling, Baking and frying,
Cooking, Part y appliances
Impor tant inf ormation leaflet
{Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch,
nachdem Sie das Merkblatt zu wichtigen
Informationen dur chgelesen haben. } Lea el manual del usuario después de leer el
folleto de inf ormación importante.
tPlease read the user manual after reading the
important information leaflet. … Leia o manual do utilizador depois de ler o
folheto de inf ormação importante.
NLees alstublieft de gebruiksaanwijzing nadat
u het belangrijk e informatieblad heeft gelezen. Z Lütfen önemli bilgi kitapçığını okuduktan sonra
kullanıcı kıla vuzunu ok uyun.
sV euillez lir e le manuel d’utilisation après a voir
lu la notice d’informations importantes. Q Citiţi manualul de utilizare după citirea broşurii
cu informaţi importante.
PPrzeczytaj instrukc ję użytk ownika przeczyta wszy
ulotkę z ważn ymi informacjami. B Nakon čitanja le tka s važnim inf ormacijama
pročitajte upute za uporabu.
jPřečtěte si uživ atelskou příručku po př ečtení
důležitého informačního letáku. Ä Posle čitanja lista sa v ažnim inf ormacijama,
pročitajte uputstvo za upotr ebu.
WPredtým, než si prečítate používateľ skú príručku,
prečítajte si dôležitý informačný leták. ƒ После прочтения данного буклета
ознакомьтесь с руководством пользователя.
|Kérjük, olv assa el a használati útmutatót,
miután elolv asta a fontos információkat
tartalmazó füzet et. € Будь ласка, насамперед прочитайте цю
важливу інформацію з техніки безпеки, яка є
частиною інструкції з експлуатації.
eМоля, прочетете ръководството на
потребителя след като прочетете важната
информационна брошура.
Маңызды ақпарат парақшасын оқығаннан
кейін пайдаланушы нұсқаулығын оқып
шығыңыз.
~Leggere il manuale ut ente dopo av er le tto il
libretto “Informazioni importanti”. 1 90802
Sicherheitshinweise DE
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von P ersonen
mit r eduzier ten ph ysischen, sensor ischen oder mentalen
F ähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Ger ätes unterwiesen wurden und die daraus
resultier enden Gef ahren v erstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutz er -W ar tung dürfen
nicht dur ch Kinder durchgeführ t wer den, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahr e und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre
sind v om Gerät und der Anschlussleitung f ernzuhalten.
2. W enn die Ne tzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen K undendienst
oder eine ähnlich qualifizier te P er son ersetzt w erden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
3. Reinigen Sie alle T eile, die mit Lebensmitteln in K ontakt
kommen, mit einem neutr alen R einigungsmittel. Spülen Sie alle
T eile sorgfältig mit klarem W asser ab und trocknen Sie diese.
4. Das Ger ät ist nicht dazu bestimmt, mit einer e xternen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksy stem betrieben
zu w erden.
5. Dieses Ger ät ist nur dazu bestimmt, im Haushalt und in
ähnlichen An wendungen v er wendet zu werden und ist nicht für
den k ommer ziellen Gebr auch geeigne t.
Für Geräte mit Gerätesteck er , die bei der Reinigung v ollständig
oder t eilweise in W asser eingetaucht werden
6. Die Ger ätest eckdose muss vor der R einigung des Gerät es
abgenommen w erden. Der Gerätest eck er muss v or der
Wieder verwendung des Gerät es abgetrockne t w erden.
Für Geräte, die zur V er wendung mit einer Gerätest eckdose, die
einen T emperaturregler enthält, vorgesehen sind
7. Es darf nur die entsprechende Gerät esteckdose mit dem Ger ät
verwendet werden.
Für Geräte zur V er wendung im F reien
8. Das Ger ät ist zur V er wendung im F reien geeignet.
9. Die Ne tzanschlussleitung muss r egelmäßig auf Anz eichen
von Beschädigungen untersucht w erden, und falls die
Netzanschlussleitung beschädigt ist, dar f das Gerät nicht mehr
benutzt w erden.
1 0. Das Gerät muss über eine F ehlerstrom-Schutz einrichtung (R CD)
mit einem Bemessungsauslösestrom v on nic ht mehr als 30mA
gespeist werden.
Für Geräte zur V er wendung im F reien (bei Ger äten der
Schutzklasse I)
11 . Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden.
W enn das Ger ät mit dem Bildzeichen “V orsicht, heiße
Oberfläche” gekennzeic hnet is t
1 2. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der markierte
Bereich heiß sein kann und nicht ohne V orsicht berühr t
werden sollte. Die Ober flächen können während des Gebr auchs
heiß w erden.
Für Bro tröster
1 3. Brot kann brennen. Deshalb Brotr öster nie in der N ähe oder
unterhalb v on br ennbaren Materialien wie Gardinen v er wenden.
Für Bro tröster (falls Brotkrumen entfernt werden können)
1 4. Für Einz elheiten darüber , wie Bro tkrumen aus dem Brotr öster zu
entfernen sind ziehen Sie bitt e das Benutz erhandbuch zu Rat e.
Für Barbecue-Geräte
1 5. W ARNUNG : Holzk ohle oder ähnliche Br ennstoffe dür fen für
dieses Ger ät nicht ver wendet werden.
Für Barbecue-Geräte, die zur V er wendung mit W asser
bestimmt sind
1 6. Für Einz elheiten zur maximalen W assermenge, die in das Gerät
gegossen w erden dar f ziehen Sie bitt e das Benutz erhandbuch
zu R ate.
Für K ochplatten, deren obere Oberfläche aus Glas-K eramik
oder ähnlic hem Mater ial best eht und v or aktiven T eilen schützt
1 7. W ARNUNG : Ist die Ober fläche gerissen, ist das Gerät
abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
Für Induktionsk ochplatten
1 8. Gegenstände aus Me tall, wie z.B. Messer , Gabeln, Löffel und
Deckel, sollten nicht auf die K ochplatten gelegt w erden, da sie
heiß w erden können.
Für Bro tback geräte
1 9. Für Einz elheiten zur größten Menge v on Mehl und T reibmittel,
die in das Gerät gegeben w erden dar f ziehen Sie bitt e das
Benutz erhandbuch zu Rate.
Für Zuck erwattemaschinen
20. Für Einz elheiten zur größten Menge des Zuck ers oder anderer
Zutaten, die in das Gerät gegeben werden darf ziehen Sie bitt e
das Benutz erhandbuch zu Rat e.
2 1. Entfernen Sie sämtliche V erpackungsmat erialien, be v or Sie das
Gerät benutz en. Halt en Sie die V erpackungsmaterialien von
Kindern entf ernt, da V erschluckungs- und Erstickungsgef ahr
besteht.
22. Stellen Sie vor dem Anschluss an die Strom v ersorgung sic her ,
dass die auf dem T ypenschild angegebene Netzspannung mit
der Ihr er Strom versorgung übereins timmt.
23. Öffnen Sie unt er k einen Ums tänden das Gehäuse. Führen Sie
k eine F inger oder Fr emdkörper in die Öffnungen des Geräts ein
und blockier en Sie keine Lüftungsöf fnungen.
2 4. Schütz en Sie das Gerät vor Hitze. Stellen Sie das Gerät nic ht in
der unmitt elbaren Nähe v on Hitz equellen wie z.B. Herden oder
Heizgeräten auf.
Erklärung der Symbole
Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 20 1 2/1 9/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen,
sondern in speziell eingerichteten Sammelst ellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung
ist für Sie kostenfr ei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler
von Elektro- und Elektronikgerät en mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer
V erkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichte t,
Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung
größer sind als 25 cm.
METRO Deutschland GmbH bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeit en direkt in den Filialen und Märkten an. Daneben ist
die Rückgabe von Elektroaltgeräten selbstverständlich auch bei jeder of fiziellen Abgabestelle der öf fentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger k ostenlos möglich.
Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst für deren Löschung
verantwortlich.
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest v om Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen,
die zerst örungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden k önnen, sind v or deren Abgabe an einer Erfassungsstelle z erstörungsfrei
von diesem zu trennen und einer hierfür v orgesehenen Entsorgung zuzuführ en
Bei fest eingebauten Akk us ist bei der Entsorgung dar auf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält.
Gewährleistung
Für dieses Pr odukt gilt die gesetzliche Gew ährleistung.
Schäden, die dur ch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches A ufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen
Anschluss oder Inst allation, sowie dur ch höhere Ge walt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Ge währleistung. F alls
produktspezifische Hinw eise beiliegen, empf ehlen wir dringend diese zu lesen und zu beacht en.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren, prüfen Sie bitte zunächst, ob andere Gründe, wie z. B. eine unt erbrochene
Stromv ersorgung (insofern es sich um ein elektronisches Gerät handelt) oder generell eine falsche Handhabung, die Ursache sein k önnten.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem defekten Pr odukt nach Möglichk eit folgende Unterlagen bzw . Informationen beifügen oder diese
bereithalten:
– Kaufquittung
– Gerätebezeichnung / T yp / Mark e
– Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit möglichst genauer F ehlerangabe
Bei Gewährleis tungsansprüchen oder St örungen wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte.
GWL 8/1 4 DE
Safety warnings GB
1. This appliance can be used b y children aged from 8 y ears and
abov e and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lac k of e xperience and knowledge if the y ha ve
been giv en super vision or instruction concerning use of the
appliance in a safe w a y and under stand the hazards in v olved.
Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made b y children unless the y are older
than 8 and super vised. K eep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 y ears.
2. If t he suppl y cord is damaged, it must be replaced b y t he
manufacturer , its ser vice agent or similarly qualified persons in
order t o a void a hazard.
3. Clean all par ts that ha v e cont act wit h f ood with neutral det ergent.
Rinse all par ts carefully with clear wat er and dry .
4. The appliance is not intended to be operat ed b y means of an
e xternal timer or a separ ate remo te-control system.
5. This appliance is only intended t o be used in household and
similar applications and shall no t be used f or commer cial use.
For appliances incorporating an appliance inlet, and intended
to be par tially or comple tely immersed in water for cleaning
6. The connect or must be remov ed before the appliance is
cleaned. The appliance inlet must be dried bef ore the appliance
is used again.
For appliances intended to be used with a connector
incorporating a thermostat
7. Only the appropriate connect or must be used with the appliance.
For appliances intended for outdoor use
8. The appliance is suitable for outdoor use.
9. The suppl y cord should be regularly e x amined for signs of
damage, and if the cord is damaged, the appliance must not be
used.
1 0. The appliance must be supplied t hrough a r esidual current
device (R CD) ha ving a rated residual operating current not
e x ceeding 30 mA.
For appliances intended for outdoor use (f or class I
appliances)
11 . The appliance is to be connected to a sock et-outlet having an
ear thing contact.
If symbol “Caution, hot surface” is marked on the
appliance
1 2. This symbol indicat es that the marked item can be hot
and should not be touched without taking care. The
sur faces of the appliance ar e liable to ge t ho t during use.
For toast ers
1 3. The bread ma y burn, therefor e do not use the toast er near or
below combustible material, such as cur tains.
For toast ers (if breadcrumbs could be r emo ved)
1 4. Ref er to the user manual f or inf ormation how to remo ve the
breadcrumbs from the toast er .
For barbecues
1 5. W ARNING : Charcoal or similar combus tible fuels must not be
used wit h t his appliance.
For barbecues intended to be used with water
1 6. Ref er to the user manual f or inf ormation regarding the maximum
quantity of wat er t o be pour ed into the appliance.
For hotplates having surfaces of glass-ceramic or similar
material protecting liv e parts
1 7. W ARNING : If t he surface is cr acked, switch of f the appliance to
a void the possibility of electric shock.
For induction hotplates
1 8. Metallic objects such as kniv es, forks, spoons and lids should
not be placed on the hotplat e since t he y can get hot.
For breadmakers
1 9. Ref er to the user manual f or inf ormation regarding the maximum
quantity of flour and raising agent to be put int o the appliance.
For candy floss appliances
20. Ref er to the user manual f or inf ormation regarding the maximum
quantity of sugar and o ther ingredients to be put into the
appliance.
2 1. Remov e all packaging mat erials bef ore using the appliance.
K eep the packaging mat erials aw a y fr om children as the y pose a
risk of swallowing and suf focation.
22. Ensure the rat ed v oltage shown on the rating label corr esponds
with the voltage of the pow er suppl y .
23. Do not open t he housing under any circumstances. Do not insert
fingers or foreign objects in an y opening of the appliance and do
not obstruct the air v ents.
2 4. Prot ect the appliance ag ainst heat. Do not place close t o heat
sources such as stov es or heating appliances.
Symbol e xplanation
Environmental Pro tection
Discarded electric appliances are r ecyclable and should not be discarded in the domestic w aste! Please actively support us in
conserving resources and protecting t he environment by re turning this appliance to t he collection centres.
W arranty
A statutory w arranty applies for this product.
Damages caused b y wrong treatment or oper ation, by false placement or storage, improper connection or installation, as well as f orce or o ther
external influences are not co vered by this warranty . W e recommend careful r eading of the operating instructions as it contains important
information.
Note:
1. In case t his product does not function correctly , please firstly check if there ar e other reasons, e.g. f or electrical appliances interruption of
the pow er supply , or generally incorr ect handling are the cause.
2. Please note that, where possible, the following documents or rather information should be provided together with y our faulty product:
– Purchase receipt
– Model description/T ype/Brand
– Describe the f ault and problem as detailed as possible
In the case of a claim for guar antee or defects, please contact the seller .
For pr oducts bought at METRO Cash & Carry India, a local warranty of two y ears after purchase date
applies instead of the above mentioned statutory warr anty .
GWL 8/1 4 EN
V eiligheidsinstructies NL
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden
gebruikt, als zij onder toezicht staan of ingelicht w erden ov er de
veilig e omg ang me t he t apparaat en de hieruit voortvloeiende
gev aren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. R einiging en he t onderhoud door de gebruik er
mag nooit door kinderen worden uitgevoerd, t enzij zij 8 jaar
of ouder zijn en onder t oezicht staan. Het apparaat en de
stroomkabel dienen buiten het ber eik v an kinderen jonger dan 8
jaar t e worden gehouden.
2. Als de stroomk abel v an het apparaat beschadigd is, dient
het door de f abrikant of zijn klantenservice of een soor tgelijk
gekwalificeerde per soon v er vangen t e worden, om gev aren te
voork omen.
3. Reinig alle onderdelen die in aanraking k omen me t v oedsel met
een neutr aal w asmiddel. Spoel alle onderdelen z orgvuldig af
met schoon wat er en droog z e af.
4. Het apparaat mag nie t met een e xterne tijdschak elklok of een
apar te afstandsbediening worden gebruikt.
5. Dit appar aat is slechts bedoeld om t e worden gebruikt voor
huishoudelijk e en gelijkaardige toepassingen; het mag niet
worden gebruikt voor commerciële toepassing en.
V oor apparaten met een s troomaansluiting, bedoeld om deels
of v olledig in water onder te dompelen
6. V er wijder de aansluiting voordat het apparaat wordt gereinigd.
De s troomaansluiting moet gedroogd worden v oor he t apparaat
opnieuw w ordt gebruikt.
V oor apparaten die bedoeld zijn om te worden gebruikt me t
een aansluiting waarin een thermostaat werd opgenomen
7. Gebruik he t apparaat enkel met de juiste st ekker .
V oor apparaten bedoeld voor g ebruik in openlucht
8. Het apparaat is geschikt voor gebruik in openlucht.
9. Het netsnoer moet regelmatig worden gecontroleer d op sporen
van slijtage, en als he t snoer beschadigd is, mag he t apparaat
niet gebruikt worden.
1 0. Het apparaat moet ge voed wor den via een aardlekschak elaar
(ALS) met een maximale werkstroom van nie t grot er dan 30 mA.
V oor apparaten bedoeld voor g ebruik in openlucht (v oor
apparaten v an klasse I)
11 . Het apparaat moet aangeslot en worden op een stopcontact met
randaarde.
Indien he t symbool “Let op, heet opper vlak” op he t
apparaat is aangebracht
1 2. Dit symbool geeft aan dat het gemerkte onderdeel heet
kan zijn, en niet z onder voorz orgen mag aang eraakt
worden. De opper vlakken van he t apparaat k unnen tijdens het
gebruik hee t worden.
V oor broodroosters
1 3. Het brood kan branden, gebruik de broodrooster dus niet in de
buur t v an of onder br andbare materiaal, z oals gordijnen.
V oor broodroosters (indien kruimels verwijderd kunnen
worden)
1 4. Zie de gebruiksaan wijzing voor informatie over hoe kruimels t e
verwijderen uit de broodrooster
V oor barbecues
1 5. W AARSCHUWING : Houtsk ool of v ergelijkbare br andstoffen
mogen nie t in dit apparaat gebruikt worden.
V oor barbecues bedoeld om t e w orden gebruikt met water
1 6. Zie de gebruiksaan wijzing voor informatie in verband met de
maximale hoe v eelheid wat er die in het apparaat gegot en mag
worden.
V oor k ookplaten met een oppervlak in g laskeramiek of een
gelijkwaardig materiaal om de stroomv oerende delen te
beschermen
1 7. W AARSCHUWING : Indien het oppervlak beschadigd is, dient
u he t apparaat uit t e schakelen om een mogelijke elektrische
schok t e v ermijden.
V oor inductie-k ookplaten
1 8. Plaats geen me talen voorwerpen z oals messen, v ork en, lepels
en dek sel op de k ookplaat: z e kunnen heet worden.
V oor broodmachines
1 9. Zie de gebruiksaan wijzing voor informatie in verband met de
maximale hoe v eelheid bloem en r ijsmiddel die in het apparaat
gebracht mogen worden.
V oor suik erspinapparaten
20. Zie de gebruiksaan wijzing voor informatie in verband met de
maximale hoe v eelheid suiker en andere ingrediënt en die in het
apparaat gebracht mogen w orden.
2 1. V er wijder al het verpakkingsmateriaal voordat u het apparaat
gebruikt. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buur t v an kinder en
aangezien zij dit kunnen inslikken en eraan kunnen stikk en.
22. Controleer voor het aansluit en aan het stroomne t, of de op het
typeplaatje v ermelde ne tspanning ov ereenk omt met die van uw
stroomnetw erk.
23. Steek geen vingers of voor werpen in het apparaat en blokk eer
nooit de ventilatieopeningen.
2 4. Bescherm het apparaat tegen hitt e. Plaats het apparaat niet
in de onmiddellijke nabijheid van w armtebronnen zoals bijv .
fornuiz en of verwarmingen.
Uitleg v an symbolen
Richtlijnen v oor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten hor en niet thuis in he t huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming v an ons
milieu te lever en en dit apparaat op de voorziene v erzamelplaatsen af te geven.
Garantie
V oor dit product geldt de wettelijk e garantie.
Klachten moet en onmiddellijk na de v aststelling gemeld worden.
De aanspraak op garantie v ervalt bij ingr epen door de koper of door derden. Schade die door een onv akkundige behandeling of bediening,
door een v erkeerde ops telling of be waring, door een onv akkundige aansluiting of installatie, alsook door ov ermacht of ander e e xterne invloeden
ontstaat, valt niet onder de garantie. We raden aan om deze gebruik saanwijzing aandachtig t e lezen, aangezien z e belangrijke aanwijzingen
bevat.
De aanspraak op garantie moe t door de koper aange toond worden door voorlegging van he t aankoopbe wijs.
Aanwijzingen:
1. Als uw pr oduct niet goed meer werkt, gelieve dan eerst t e controleren of het probleem niet veroorzaakt wordt door andere redenen, z oals
een onderbroken stroomv oorziening of een v erkeerde hantering.
2. Gelieve erop te letten dat u bij uw defect apparaat in ieder geval de v olgende documenten bi jvoegt resp. bij de hand houdt:
– Aankoopbewijs
– de benaming v an het apparaat / type / merk
– de beschrijving v an het opgetreden def ect met zo nauwk eurig mogelijk e informatie o ver de fout.
Gelieve u persoonlijk of telefonisch tot uw dealer te wenden als u aanspraak wilt maken op de garantie en bij storingen.
GWL 1 1/1 8 E/NL
Consignes de sécurité FR
1. Cet appar eil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes a y ant des capacités phy siques,
sensorielles ou mentales réduit es ou un manque d’e xpérience et
de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en t oute
sécurité et qu ’elles comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doiv ent pas jouer a v ec l’appareil. Le nett o y age et
l’entretien par l’usager ne doiv ent pas être ef fectués par des
enfants, sauf s ’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sur veillés.
Maintenir l’appareil e t son cordon hors de por tée des enfants de
moins de 8 ans.
2. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son ser vice apr ès-v ente ou des personnes de
qualification similaire afin d'évit er un danger .
3. Netto yez tout es les pièces en contact a vec les aliments / l'huile
de cuisson av ec un détergent neutre. Rincez soigneusement
tout es les pièces à l'eau claire e t f aites sécher .
4. L ’appareil n’est pas destiné à être utilisé par les moy ens d’une
minuterie e xt erne ou par un système de commande à distance
séparé.
5. Cet appar eil est uniquement destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues et ne doit pas être utilisé
à des fins commerciales.
Pour les appareils comportant un connecteur et destinés à
être immergés partiellement ou complètement dans l'eau pour
le ne tto y age
6. Le connect eur doit êtr e débranché av ant le netto yage de
l'appareil. Le connecteur doit être séché a vant de l'utiliser à
nouveau.
Pour les appareils destinés à être utilisés a vec un connecteur
incorporant un thermostat
7. Seul le connect eur appr oprié doit être utilisé.
Pour les appareils pré vus pour une utilisation à e xtérieur
8. L'appareil est approprié pour une utilisation à l'e xtérieur .
9. Le câble d'alimentation doit être v érifié r égulièrement pour
dét ecter des signes de détérioration, et si le câble est
endommagé, l'appar eil ne doit pas être utilisé.
1 0. L'appareil doit être alimenté par l’intermédiair e d’un circuit
compor tant un dispositif à cour ant différ entiel r ésiduel (DDR),
de cour ant différ entiel de f onctionnement assigné ne dépassant
pas 30 mA .
Pour les appareils pré vus pour une utilisation à e xtérieur
(appareil de la classe I)
11 . L'appareil doit être raccordé à un socle de prise de courant
a y ant un contact de terre.
Si le symbole “MISE EN GARDE, surface chaude” est
marquée sur l’appar eil
1 2. Les sur faces de l'appar eil risquent de chauffer pendant
l'utilisation.
Pour les grille-pains
1 3. Le pain peut brûler , en conséquence, ne pas utiliser le g rille-pain
à pr o ximité ou sous des mat ériaux combustibles, t els que des
rideaux.
Pour les grille-pain (si les miett es peuv ent être enle vées)
1 4. Se reporter au manuel d'utilisation pour savoir comment re tirer
les mie ttes du grille-pain.
Pour les barbecues
1 5. MISE EN G ARDE: Ne pas utiliser de char bon de bois ou de
combustible similaire a vec cet appareil.
Pour les barbecues prévus pour être utilisés a vec de l'eau
1 6. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des
informations sur la quantit é maximale d'eau à v erser dans
l'appareil.
Pour les plaques c hauf fantes ay ant des sur faces en
vitrocéramique ou en un matériau similaire pro tégeant les
parties actives
1 7. MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appar eil
de l'aliment ation pour é viter un risque de choc électrique.
Pour les plaques à induction
1 8. Il est r ecommandé de ne pas déposer d'objets métalliques t els
que cout eaux, fourche ttes, cuillèr es e t couv ercles sur le r échaud
car ils peuvent dev enir chauds.
Pour les machines à pain
1 9. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des
informations sur les quantit és maximales de farine et de poudre
à le v er qui peuv ent être utilisées.
Pour les appareils à barbe à papa
20. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir des
informations sur les quantit és maximales de sucre e t d'autr es
ingrédients qui peuv ent êtr e utilis ées.
2 1. Retir ez tous les éléments d’emballage a v ant d'utiliser l'appareil.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants,
car ces matériaux peuvent constituer un danger .
22. V érifiez que la t ension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique correspond à la t ension électrique de v otre domicile.
23. N’ ouvrez pas le boîtier sous aucune circonstance. N’introduisez
pas les doigts ou des cor ps é trangers dans les ouver tures de
l’appareil et n ’ obstruez pas les orifices d’aération.
2 4. N’e xposez pas l’appar eil à la chaleur . Ne placez pas l’appar eil
à pr o ximité de sources de chaleur t elles qu’un poêle ou un
appareil de chauf fage.
Explication des symboles
Informations sur la protection de l’environnement
T out appareil électrique usé est une matière recy clable et ne fait pas partie des ordures ménagères! Nous v ous demandons de
bien vouloir nous soutenir en contribuant activ ement au ménagement des ressources et à la prot ection de l’en vironnement en
déposant cet appareil dans des sites de collecte.
Garantie
La garantie légale s ’applique à ce produit.
T oute réclamation doit être formulée immédiatement apr ès constatation.
La demande de garantie peut être formulée par l’achet eur ou par un tiers. Le droit de garantie ne s ’applique pas dans les cas suivants
: mauvaise utilisation ou f ausse manipulation, st ockage ou rangement non soigné, mauv ais branchement ou montage, violence faite à
l’appareil ou toute autr e influence e xtérieure. Nous vous recommandons de lire attentiv ement le mode d’emploi qui v ous fournira des
informations importantes.
T oute demande de g arantie de l’ache teur est soumise à la présentation de la preuve d’achat.
Remarques:
1. Si vo tre produit ne fonctionne plus correctement, merci de v érifier au préalable si une mauvaise manipulation ou une coupure
d’électricité, par ex emple, n’est pas à l’ origine de ce dysfonctionnement.
2. Merci de fournir dans t ous les cas les informations et documents suivants relatifs à vo tre produit défectueux :
– Preuve d’achat
– Désignation de l’appar eil / type / marque
– Description la plus précise possible du dysfonctionnement ou du défaut.
Pour toute demande de garantie ou pour signaler un dysf onctionnement, veuillez vous adresser à vo tre magasin.
GWL 7/08 E/FR
Wskazówki bezpieczeństw a PL
1. Urządz enie moż e być używ ane przez dzieci w wieku 8 lat
i powyż ej oraz pr zez osoby o obniżon ych możliwościach
fizy czny ch, um ysło wy ch i osoby o braku doświadcz enia i
znajomości ur ządzenia, jeżeli zapewnion y z ostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytk o wania ur ządz enia w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagroż enia b yły zrozumiałe.
Dzieci nie mogą ba wić się ur ządz eniem. Czyszcz enie i
konserwacja nie moż e b yć wyk on ywana przez dzieci, chyba że,
ukończyły one 8 lat i poz ostają pod nadz orem osoby dorosłej.
T r zymaj urządz enie i jego prz ew ód z dala od zasięgu dzieci
poniż ej 8 lat.
2. Jeż eli pr z ewód zasilający jest uszkodz ony , musi być wymienion y
przez producenta, jego pr zeds tawiciela ser wisowego lub inną
osobę o podobny ch kwalifik acjach.
3. Wy czyść wszy stkie części mające k ontakt z pożywieniem za
pomocą delikatnego płynu do my cia naczyń. Wypłucz dokładnie
wszys tkie części czy stą wodą i poz ostaw do wyschnięcia.
4. Urządz enie nie jest przeznacz one do pracy przy użyciu
z ewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu
zdalnego st erow ania.
5. T o urządzenie jest wyłącznie prz eznaczone do użytku domowego
lub podobnego zastosow ania i nie powinno być używane w
celach prz emy słowy ch.
Dla urządzeń posiadający ch gniazdo zasilania i pr zeznaczone
do częścio wego lub pełnego zanurzenia w wodzie podczas
czyszczenia
6. Należy odłączyć wtyczk ę z gniazda zasilania urządzenia prz ed
jego czyszcz eniem. Gniazdo zasilania urządzenia musi być
wysusz one pr z ed ponown ym użyciem ur ządzenia.
Dla urządzeń przeznaczon y ch do użytko wania ze złączem
wyposażon ym w termostat
7. Używ aj wyłącznie właściw ego złącza.
Dla urządzeń przeznaczon y ch do użytku ze wnętrznego
8. Urządz enie jest prz eznacz one do użytku z ewnętrznego.
9. Prz ew ód zasilający powinien być regularnie spra wdzany pod
kąt em uszk odzeń, a w przypadku jego uszk odzenia, urządz enia
nie można używać.
1 0. Urządzenie należy zasilać popr z ez urządz enie różnico woprądo we
(RCD) o znamionowym prądzie zadziałania nieprzekr aczającym
30 mA.
Dla urządzeń przeznaczon y ch do użytku ze wnętrznego
(urządzenia klasy I)
11 . Urządzenie należy podłączyć to uziemionego gniazda zasilania.
Jeżeli symbol “Uw aga, gorąca powierzchnia” jest
oznaczon y na urządzeniu
1 2. T en symbol oznacza, ż e oznaczona powierzchnia jest
gorąca i nie należy je j dotykać. P o wierzchnie urządzenia
mogą nagrz ew ać się do wy sokich temper atur podczas
użytko wania.
Dla t osteró w
1 3. Pieczywo może się zapalić, dlatego nie używaj tos tera w pobliżu
łatwopaln y ch materiałó w , takich jak k ur tyny .
Dla t osteró w (jeżeli okruchy mogą z ostać usunięt e)
1 4. Odnieś się do instrukcji użytko wania w celu uzyskania informacji
odnośnie sposobu usuwania okruchów z t ost era.
Dla g rilli
1 5. OSTRZEŻENIE: W ęgiel lub podobne palne substancje nie mogą
być używane wraz z urządzeniem.
Dla g rilli przeznacz ony ch do uży cia z w odą
1 6. Odnieś się do instrukcji użytk ow ania w celu uzy skania informacji
odnośnie maksymalnej ilości wody , jaką można wlać do
urządzenia.
Dla płyt gr zejn y ch ma jącyc h po wierzchnie wyk onaną ze szkła
ceramicznego lub podobnego materiału zabezpieczającego
części będące pod napięciem
1 7. OSTRZEŻENIE: Jeż eli po wierzchnia jest uszkodz ona,
wyłącz urządz enie aby uniknąć możliwości porażenia prądem
elektr y cznym.
Dla induk cyjny ch płyt grzejny ch
1 8. Metalow e pr zedmio ty , takie jak noż e, widelce, łyżki i pokrywy nie
mogą b yć umieszczane na płycie gr z ejnej, ponieważ mogą się
one nagrz ew ać.
Dla opiek aczy do chleba
1 9. Odnieś się do instrukcji użytk ow ania w celu uzy skania informacji
odnośnie maksymaln y ch ilości mąki i drożdży , jakich można
umieścić w ur ządz eniu.
Dla urządzeń do produk cji waty cukro wej
20. Odnieś się do instruk cji użytkow ania w celu uzy skania informacji
odnośnie maksymaln y ch ilości cukru i inny ch składnik ów , jakich
można umieścić w urządz eniu.
2 1. Przed użyciem ur ządz enia usuń wszy stkie materiały
opakunk ow e. Przecho wuj materiały opakunk ow e z dala od
zasięgu dzieci, gdyż niosą one ze sobą ryzyko połknięcia i
udusz enia.
22. Upewnij się, ż e napięcie znamionowe oznaczone na t abliczce
znamionow ej ur ządz enia odpowiada napięciu w sieci.
23. W żadn ym wypadku nie otwieraj obudowy . Nie wkładaj palców
ani inn yc h przedmio tó w w otwor y urządz enia i nie zatykaj
otwor ów wentylacyjny ch.
2 4. Zabezpiecz urządzenie przed działaniem ciepła. Nie stawiaj
urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenki czy
grze jniki.
Wyjaśnienie symboli
Postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
Umieszczon y na sprzęcie elektryczn ym i elektronicznym symbol składający się z
przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że sprzęt ten podleg a
selektywnemu zbieraniu i zakazane jest umieszczanie zużytego sprzętu łącznie z inn ymi odpadami. Obecne w sprzęcie
niebezpieczne substancje, mieszaniny oraz części składow e mają negatywne, potencjalne sk utki dla środo wiska i zdr owia ludzi.
W związku z powyzsżym zużyty sprzęt należy przekazać do punktu selektywnego zbierania odpadów komunalny ch.
Użytkownicy oraz gospodarstwa domowe spełnia ją ważną rolę w przy czynianiu się do ponownego uży cia i odzy sku, w tym
recyklingu, zużytego sprzętu.
W arunki gw arancji
Makro Cash and Carry Polska S.A., Al. Krak owska 61 , 02-1 83 W arszawa (gwarant) udziela 2-letniej gw arancji, licząc od dnia wydania
towaru, w razie niezgodności rzeczy sprzedanej z umową pow stałej z przyczyn tkwiących w sprzedan ym to warze. Gwarancja (doty cząca
rzeczy do której dołączono t o oświadcz enie gwarancyjne) nie obejmuje szkód po wstałych w wyniku użytk owania towaru niezgodnego z
jego przeznacz eniem, nieprawidło wego montażu, ustawienia, użytk owania, przyłączenia do sieci zasilającej (dla produktów elektrycznych),
niewłaściwej konserwacji lub prz echowywania oraz spowodo wane prz ez siłę wyższą lub czynniki z ewnętrzne, np. uszk odzenia spowodow ane
działaniem bądź zaniedbaniem użytkownika. Gwarancją nie są objęt e części posiadające określoną żywo tność oraz uszk odzenia powstałe
wskutek naturalnego, częściow ego lub całk owitego zuży cia zgodnie z właściwościami lub przeznacz eniem tow aru. Gwarancja wygasa w
przypadku nieautoryzo wany ch ingerencji w funkcjonow anie lub k onstrukcję towaru.
Gwarant z obowiązuje się do naprawy lub wymian y tow aru o ile brak zgodności t owaru z umową istnie jący w chwili jego dostarcz enia,
został ujawniony w ciągu dwóch lat od tej chwili. Gwarant dok ona zwrotu ceny o ile napraw a i wymiana są niemożliwe albo wymagałyb y
nadmiernych kosztó w .
W przypadku br aku zgodności rz eczy sprzedane j z umową kupującemu z mocy praw a przysługują środki ochron y prawnej ze strony i na k oszt
sprzedawcy , gwarancja nie ma wpływu na te środki ochron y prawnej.
Wskazówki:
1. Jeżeli produkt nie funk cjonuje prawidło wo, prosim y sprawdzić, czy przyczyną tego nie są inne czynniki, np. nieprawidło wy montaż i
użytkow anie lub brak zasilania (dla pr oduktów elektryczn ych);
2. W przypadku zgłaszania niezgodności to waru z umową, prosim y o prz ekazanie tow aru do Hali gwaranta w której dokonano zak upu wraz
z dowodem zakupu oraz opisem niezgodności rzeczy sprzedane j z umo wą.
GWL 1 2/23 PL
Bezpečnostní upozornění CZ
1. T ento přístr oj smí použí v at děti od 8 let a starší, osoby
s omez enými fyzickými, sm yslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedost atkem zkušeností a vědomostí, pokud
jsou pod dohledem nebo pok ud byl y poučen y o bezpečném
použív ání přístr oje a por ozuměly nebezpečím spo jeným s jeho
použív áním. Dohlédněte, ab y si se zaříz ením nehrály děti.
Čištění a údržbu pro váděnou uživatelem nesmějí pro vádět děti,
pokud nejsou starší 8 let a pod doz orem. Ucho v áv ejte spotřebič i
jeho napájecí kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
2. P okud je pří vodní kabel spotř ebiče pošk ozený , musí ho vyměnit
výrobce nebo jeho zákaznický ser vis či osoba s příslušnou
kvalifik ací, ab y se př edešlo vzniku nebezpečí.
3. Omy jte všechn y součásti, jež přicház ejí do styku s jídlem,
s použitím neutrálního čisticího prostř edku. Všechn y součás ti
pečlivě opláchnět e čistou v odou a osušt e.
4. K onvice není určena k t omu, aby praco v ala s ext erními
spínacími hodinami nebo samostatným syst émem dálko v ého
říz ení.
5. T ento spotř ebič je určen jen pro domácí a podobná použití
a nesmí být použív án pro k omerční účely ..
Spotřebiče, jejic hž součástí je připojo v ací zástrčka a jsou
určeny k částečnému nebo úplnému ponoření do v ody při
čištění
6. Před čištěním spotř ebiče je nutné konekt or sejmout. Zástrčk u
spotř ebiče je nutné před opěto vným použitím osušit.
Spotřebiče určené pro použití s konektorem, jehož součástí je
termostat
7. Pro spotřebič smí být použit pouz e vhodný konekt or .
Pro spo třebiče určené k použití v e xteriéru
8. Spotřebič je vhodný k použití v e xteriéru.
9. Síťo vá šňůr a musí být pra videlně k ontrolov ána. P átrejt e přit om
po známk ách pošk ození. Je-li šňůr a pošk ozená, nesmíte
spotř ebič uv ést do pro vozu.
1 0. Spotřebič musí být napájen skrze proudový chránič (RCD) se
jmenovitým zbytko vým pro vozním proudem nepře vyšujícím
hodnotu 30 mA.
Pro spo třebiče určené k použití v e xteriéru (spotřebiče třídy I)
11 . Spotř ebič se připojuje k elektrické zásuvce s ochranným
kont aktem.
V př ípadě, ž e je na spotřebiči vyznačen symbol „Poz or
– horký povrch“
1 2. T ento symbol informu je, ž e označená polo žka můž e
mít vy sok ou t eplotu a při do tyku je zapotř ebí postupov at
obezře tně. P ovrch y spotřebiče se mohou během pr ov ozu
zahří v at.
Pro t ousto vače
1 3. Chléb je hořla vý a prot o t ousto vač nepouží v ejt e v blízkosti
hořla vého mat eriálu ani pod ním. Můž e jít např íklad o záclon y .
Pro t ousto vače (nelze-li plátky chleba vyjmout)
1 4. V uživat elsk é př íručce naleznet e pokyn y k vyjmutí plátků chleba
z t ousto vače
Pro r ožnění
1 5. V ARO V ÁNÍ: S tímto spotř ebičem nelz e použív at dře věné uhlí
ani obdobná paliva.
Pro r ožnění za použití v ody
1 6. V uživat elsk é příručce naleznet e pokyny týkající se maximálního
množs tví v ody , kter ou lze nalít na spo třebič.
Pro v arné desky se sklo-k eramickým povrc hem nebo
obdobným mat eriálem zakr ývajícím součásti pod proudem
1 7. V ARO V ÁNÍ: Dojde-li k pr asknutí po vrchu, vypnět e spo třebič
a vyhnět e se t ak vznik u nebezpečí úrazu elektric kým pr oudem.
Pro indukční varné desky
1 8. Ko vo vé př edměty , tj. např íklad nož e, vidličky , lžíce a poklice,
nesmějí být pokládány na varnou des ku, prot o že může dojít
k je jich ohřátí na vy sok ou t eplotu.
Pro pek árn y
1 9. V uživat elsk é příručce jsou uveden y informace týkající se
maximálního mno žství mouky a kypř ícího přípra vku, kt eré lz e
vložit do spotř ebiče.
Pro výr obníky cukro vé v aty
20. V uživat elsk é př íručce jsou uv edeny informace týkající se
maximálního mno žství cukru a dalších ingrediencí, kt eré lz e
vložit do spotř ebiče.
2 1. Před použitím spo třebiče odstraňt e všechn y obalov é materiály .
Uchov áv ejte obalový mat eriál mimo dosah dětí, prot ož e
předsta vuje rizik o polknutí a udušení.
22. Ujistět e se, že jmenovit é napětí uv edené na typo vém štítku
odpovídá napětí elektrické sítě.
23. Nepro vozu jte jakýk oli př ístro j s pošk oz enou šňůrou nebo
zástrčk ou, pokud nefunguje nebo b yl jinak poškoz en.
2 4. Chraňte př ístro j př ed vysokými teplo tami. Nepokládejte do
blízkos ti zdr ojů tepla, jak o jsou sporáky nebo topná zaříz ení.
Vy světlení symbolů
Pokyny k ochraně živ otního prostředí
Staré elektrické přístroje jsou recyklovat elné odpady a nepatří proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, ab yste
aktivně příspěli k podpoř e ochrany přírodních zdrojů a životního pros tředí, a odevzdali tento přís troj na k tomu určených
sběrných místech.
Záruka
Na tent o výrobek se vztahují zák onné záruční podmínky . Záruční doba začíná dnem prodeje výrobku.
Reklamaci je třeba uplatnit okamžitě po zjištění závady .
Nárok na záruku zaniká při zásahu kupujícího nebo tře tí strany do výrobk u. Na pošk ození, která vzniknou z důvodu neodborné manipulace
nebo obsluhy , z důvodu špatné instalace nebo uskladnění, neodborným připojením nebo instalací, jako ž i z důvodu vyšší moci nebo jiných
vnějších vlivů, se záruka nevztahu je.
U reklamace si vyhrazujeme pr ávo vadné části opravit nebo nahradit nebo výrobek vyměnit. Vyměněné části přecházejí do našeho vlastnictví.
Doporučujeme pozorně si přečíst náv od k obsluz e, prot ože obsahuje důležit é informace.
Záruční nároky musí kupující dolo žit předlo žením potvrzení o nákupu.
Pokyny:
1. Pokud by př ístroj / zařízení (výrobek) přestal správně fungovat, zkontrolujt e nejdří ve, zda to není z jiných dův odů, např . kvůli přerušení
napájení nebo špatné manipulaci.
2. K vadnému výrobku musít e přiložit následující doklady :
– Účtenku
– Popis výrobku / typ / značku
– Popis vzniklého nedostatku s co mo žná nejpřesnějším udáním záv ady .
Při uplatňov ání záruky nebo při záv adě se obr aťte osobně na prodejnu, kde jste výr obek zakoupili.
V souladu s naší politikou trvalého vývoje výrobku si vyhrazujeme prá vo na změnu výrobk u, balení a specifikací v dok umentaci bez př edchozího
oznámení.
GWL 7/08 E/CZ
Bezpečnostné upozornenia SK
1. T oto zariadenie môžu použív ať deti staršie ak o 8 rok o v a
osoby s obmedz enými fyzickými, zm yslo vými alebo duše vnými
schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a
znalosťami, ak je zabezpečený dohľ ad alebo im boli dané
pokyny týkajúce sa bezpečného použív ania zariadenia a
rozumejú mo žným rizik ám. De ti sa so zariadením nesmú hrať.
Čistenie a údržbu vyk oná v anú použí v ateľ om nesmú vyk onáv ať
deti, ak nie sú staršie ak o 8 r oko v a pod doz orom. Zariadenie a
jeho napájací kábel udržiav ajt e mimo dosahu detí mladších ak o
8 r oko v .
2. Ak je pošk odený napájací k ábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho
ser visný zástupca alebo osoba s podobnou kvalif ikáciou, ab y sa
predišlo rizikám.
3. Čistite všetky súčasti, ktor é prichádza jú do k ontaktu s
potra vinami, neutráln ym čistiacim pr ostriedk om. Dôkladne
opláchnite všetky súčasti čistou vodou a vy sušte.
4. Prístroj nie je ur čený na používanie s e xterným časovým
spínačom alebo osobitným syst émom diaľko vého o vládania.
5. T oto zariadenie je ur čené len na použív anie v domácnos ti a
podobné použí v anie a nemá sa použív ať na k omerčné účely .
Pre zar iadenia obsahujúce prívod zariadenia, a kt oré sa pri
čistení sa čiast očne alebo úplne ponárajú do vody
6. Pred čistením zariadenia je po trebné odstrániť k onektor . Pr ed
opäto vným použitím zariadenia je potr ebné prí v od zariadenia
vysušiť .
Pre zar iadenia, kt oré sa použív ajú s k onektorom obsahujúcim
termostat
7. So zariadením sa môž e použí v ať iba vhodný k onektor .
Pre zar iadenia určené pre použitie vo vonk ajšom pr ostredí
8. Zariadenie je vhodné pre použitie vo vonkajšom prostredí.
9. Napájací kábel sa musí pra videlne k ontrolov ať , či nepr eukazuje
známky poš kodenia, a ak je kábel poškodený , zariadenie sa
nesmie použí v ať .
1 0. Zariadenie musí b yť napájané cez prúdo vý chránič (RCD),
pret o ž e jeho meno vitý zvyško vý pre vádzk ový prúd nepr esahuje
30 mA.
Pre zar iadenia určené pre použitie v o v onkajšom prostredí (pre
zariadenia triedy I)
11 . Zariadenie sa musí zapojiť do zásuvky s uzemňo vacím
kont aktom.
Ak je na zariadení symbol „P ozor , horúci po vrch“
1 2. T ento symbol indiku je, ž e označená časť môže byť
horúca a pr i jej dotýkaní sa je po trebné postupo vať
opatrne. P ovrch y zariadenia môžu byť počas používania
horúce.
Pre hr ianko vače
1 3. Chlieb sa môž e spáliť , pret o hrianko vač nepouží v ajte v blízkos ti
alebo pod horľa vými materiálmi, ak o sú napríklad záclon y .
Pre hr ianko vače (ak sa omr vinky dajú ods trániť)
1 4. V použív ateľ ske j príručk e si prečítajt e, ako odstraňo v ať omr vinky
z hriank ovača.
Pre gr ily
1 5. VÝSTRAHA: S týmto zariadením sa nesmie používať dre v ené
uhlie ani podobné horľ av é paliv á.
Pre gr ily určené na použitie s vodou
1 6. V použív at eľ sk ej príručke nájdete informácie týkajúce sa
maximálneho mno žstva vody , kt orá môž e b yť naliata do
zariadenia.
Pre ohre vné platne so sklokeramickými po vrchmi alebo
po vrchmi z podobných materiálo v chrániace časti pod prúdom
1 7. VÝS TRAHA: Ak je povrch prasknutý , zariadenie vypnite, ab y s te
predišli mo žnosti zásahu elektric kým prúdom.
Pre indukčné ohre vné platne
1 8. Ko vo vé pr edmety , ako sú nož e, vidličky , lyžice a pokrievky , b y sa
nemali klásť na ohre vnú platňu, pr et ož e sa môžu stať horúcimi.
Pre domáce pekárne
1 9. V použív at eľ sk ej príručke nájdete informácie týkajúce sa
maximálneho mno žstva múky a kypriaceho prášku, ktoré sa
môž e vlo žiť do zariadenia.
Pre zar iadenia na výrobu cukro ve j v aty
20. V použív ateľ ske j príručk e nájdet e informácie týkajúce sa
maximálneho mno žstva cukru a iných prísad, ktoré sa môž e
vložiť do zariadenia.
2 1. Pred použitím spotrebiča odstráňte všetky obalov é mat eriály .
Uchov áva jte obalo vý mat eriál mimo dosahu detí, pr eto ž e
predsta vuje rizik o pr ehltnutia a udusenia.
22. Uistite sa, ž e meno vit é napätie uvedené na t ypov om š títku
z odpov edá napätiu elektricke j sie te.
23. Nepr ev ádzku jte zariadenie s poškodenou napájacou šnúrou alebo
zástrčk ou, alebo ak zariadenie nefunguje, či bolo inak poškodené.
2 4. Chráňte prís troj pred vysokými teplotami. Neklaďte do blízk osti
zdrojo v tepla, ak o sú sporáky alebo vykuro v acie zariadenia.
Vy svetlenie symbolo v
Pokyny k ochrane živ otného prostredia
Použité elektrické prístr oje sú sur oviny a pret o nepatria do domového odpadu. Chceli b y sme v ás pret o poprosiť , aby ste nás
aktívnym prispením podporili pri šetrení zdr ojmi a ochrane životného prostredia a tento prístroj odo vzdali do zberného strediska.
Záruka
Na tent o výrobok sa vzťahujú zákonné záručné podmienky . Záručná doba začína dňom predaja výrobk u.
Reklamáciu je potrebné oznámiť ihneď po zist ení poškodenia.
Záruka zaniká pri zásahu kupujúceho alebo tret ej stran y do výr obku. Na škody , ku ktorým dôjde v dôsledku nesprá vneho zaobchádzania
alebo obsluhy , nesprávneho umiestenia alebo uloženia, nesprávneho pripojenia alebo montáž e, ak o aj z dôvodu prír odných živlov alebo iných
vonkajších vpl yvov , sa záruka ne vzťahuje.
Pri reklamácii si vyhradzujeme právo poškodené čas ti opraviť alebo nahradiť alebo vymeniť celý výrobok. V ymenené časti pr echádzajú do nášho
vlastníctva.
Odporúčame pozorné prečítanie ná vodu na používanie, preto že obsahu je dôležité pokyny .
Kupujúci musí doložiť nárok na poskytnutie záruky predlo žením dokladu o kúpe.
Pokyny:
1. Ak by prístroj / zariadenie (výrobok) nefungoval správne, sk ontrolujte najprv, či mo žnou príčinou nie je napr . prerušené napájanie alebo
nesprávna obsluha.
2. Nezabudnite, ž e ku svojmu ch ybnému výrobku musíte v každom prípade predložiť nasledo vné doklady :
– Doklad o kúpe
– Označenie výrobku / typ / značka
– Popis vyskytnutej chyby s, pokiaľ mo žno, detailným popisom.
Pri uplatňov aní záruky alebo poruche sa pr osím obráťte na V ášho pr edajcu.
V súlade s našou politikou trvalého vývoja výrobku si vyhradzujeme prá vo na zmenu výrobk u, balenia a špecifikácií v dok umentácii bez
predchádzajúceho upoz ornenia.
GWL 7/08 E/SK
Biztonsági figy elmeztetések HU
1. Ezt a k észülék et 8 évnél idősebb gy ermek, valamint csökkent
fizikai, érzékszervi v agy ment ális k épességekkel bíró, illetv e
nem megf elelő tapasztalatú és tudású személy ek csak akkor
használhatják, ha f elügy elet alatt állnak, v agy a k észülék
biztonságos használatáról ki lett ek okt atva, és a készülék
használatából adódó v eszély eket megértették . A készülékk el
gy erek ek nem játszhatnak . A használó által végz endő tisztítást
és karbantar tást gy ermekek nem v égezhetik, kiv éve, ha elmúltak
8 é v esek, és felügy elet alatt állnak. A k észüléket és annak
csatlakozó vez et éké t a 8 é vnél fiat alabb gy ermekekől tá vol k ell
tar tani.
2. Ha a k észülék csatlakozó vez et éke megsérül, akk or a v eszély ek
megelőzése ér dekében a gy ár tó val, a gy ár tó ve vősz olgálatá v al
vagy egy megfelelő szakk épz ettséggel rendelk ező sz emélly el
cserélt esse ki.
3. Az élelmisz erekkel érintk ező alkatrész ek et semleges
tisztítósz errel tisztítsa meg. Minden r észt gondosan öblítsen el
tiszta vízzel, majd hagyja megszáradni.
4. A k észüléket nem szabad k ülső idők apcsolóv al vagy külön
tá virán yító val használni.
5. A k észülék kizárólag háztar tási és hasonló f elhasználási célokr a
alkalmazandó, ker esk edelmi célokr a nem.
Készülékbek ötéssel rendelkező k észülékek, valamint tisztít ás
céljából részben v agy teljes mér tékben vízbe meríthe tő
készülék ek esetében
6. A k észülék tisztítása előtt a csatlak ozót el k ell tá volítani.
A k észülék ismét elt használatba vét ele a előtt a készülék
bemenet ét meg k ell szárítani.
T ermoszt átos csatlak ozó val rendelkező készülékek esetében
7. A k észülékhez kizárólag a megfelelő csatlak ozó használhat ó.
K ültéri használatra szánt k észülékekhez
8. A k észülék kültéri használatra alkalmas.
9. A csatlak ozó v ez eték sérülésmentességét rendsz eresen
ellenőrizni k ell,, és ha a v ez et ék s érült, a k észülék to v ábbi
használata tilos.
1 0. A k észüléke t legfeljebb 30 mA né vleges maradék üz emi
áramerősségű áram-v édőkapcsolón k eresztül szabad ellátni.
K ültéri használatra szánt k észülékekhez (I. osztályú
készülék ek)
11 . A készülék et f öldeléssel ellát ott dugaljba k ell csatlakoztatni.
Ha a készüléken megtalálható a „Figy elem, f orró
felület” szimbólum
1 2. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a megjelölt elem forró
lehet, és elővigyázat osan k ell k ezelni. A k észülék
felüle te használat közben felforrósodhat.
K en yérpirítókhoz
1 3. A k eny ér megéghet, ezér t ne használja a k eny érpirítót gyúlék on y
any agok, mint pl. függöny ök, k öz elében v agy alatt.
K en yérpirítókhoz (ha a ken y érmorzsák eltá volít hatók)
1 4. A ken yérmorzsák k eny érpirítóból történő eltá volításá val
kapcsolatos információk ér t tekintse meg a használati útmutatót
Grillsütőkhöz
1 5. FIG YELMEZTETÉS: F aszén, vagy hasonló éghető
tüz előany agok ezz el a készülékk el nem használhatók.
V ízzel használatos grillsütőkhöz
1 6. A k észülékbe t ölthető víz maximális mennyiség év el kapcsolatos
információk ért tekintse meg a használati útmutatót.
A f eszültség alatt álló részeket üvegkerámia vagy hasonló
an yaggal védő főzőlapokhoz
1 7. FIG YELMEZTETÉS: Ha a felüle t repedt, az áramüt és elk erülése
érdek ében kapcsolja ki a készülék et.
Induk ciós főzőlapokhoz
1 8. Ne hely ezz en fém tárgy akat, mint pl. k ések, villák, kanalak és
fedelek, a főzőlapra, mivel azok felmelegedhe tnek.
K en yérsütőkhöz
1 9. A k észülékbe t ölthető liszt és kelesztőan yag maximális
mennyis égév el kapcsolatos információk ér t tekintse meg a
használati útmut atót.
V attacukor készülék ekhez
20. A készülékbe tölthető cukor és egy éb hozzá valók maximális
mennyis égév el kapcsolatos információk ér t tekintse meg a
használati útmut atót.
2 1. A k észülék használata előtt táv olítson el minden
csomagolóany agot. A csomagolóan y agokat t ar tsa tá vol
gy ermek ektől, miv el fennáll a veszél y e, hogy leny elik, és
megfulladnak tőle.
22. Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a készülék
névleges adatait tar talmazó címk éjén feltünte te tt ér ték eknek.
23. Semmily en körülmén yek k özött ne n yissa ki a bur kolat ot.
Ne dugja az ujját, vagy egyéb tárgy at a készülék valamely
nyílásába, és ne t orlasz olja el a szellőzőn yílásokat.
2 4. Ne tegy e ki a készülék et túlz ott hőnek. Ne hel y ezz e hőf orrások
köz elébe (pl. sütő v agy fűtőtest ek).
A szimbólumok jelentése
A körn yezetv édelemmel kapcsolatos tudnivalók
A kidobásra szánt elektromos k észülékek et újra lehe t hasznosítani, és nem szabad ők et a háztartási hulladékba dobni! Kérjük ,
támogassa Ön is aktív an a t ermészeti er őforrások megőrzését, és járuljon hozzá a k örnyez et megó vásához oly módon, hogy ezt a
készüléke t kidobás hely ett juttassa vissza v alamelyik gyűjtőhelyre.
Szav atosság/Jótállás
Ezen t ermékre a törvény sz erinti jogok érvényesek.
Reklamációt észre vét el után az onnal jelenteni kell.
A jótállási/szav atossági igén y megszűnik a vevő, vagy harmadik személy beav atkozásáv al. Károk, melyek nem rendeltet ésszerű használatból
vagy k ezelésből, helytelen f elállításból vagy tárolásból, szaksz erűtlen csatlakoztatásból vagy sz erelésből ille tve er őszakos cselekmén yekből,
vagy egy éb külső hatásból adódnak, nem esnek a jótállás hatály a alá. Ajánljuk, hogy a k ezelési utasítást figy elmesen olvassa el, mert abban
fontos utasít ások szer epelnek.
A ve vő jótállási igén yét a jótállási jegy , sza vatosságit pedig a v ásárlási nyugta ellenében tudja igaz olni.
Utasítások:
1. Amennyiben t erméke nem megfelelően műk ödik, k érjük, először ellenőrizz e, hogy nincs-e egyéb oka, mint pl. megszakított áramellátás
vagy r ossz kez elés, mely ek a hibát okozhatják.
2. Ügyeljen arra, hogy a hibás készülék éhez minden esetben csatolja a kö vetk ező mellékletek et:
– vásárlási n yugta/jótállási jegy
– Készülék megnev ezése / típus / márka
– A fellépő hiba leírása lehe tőleg pontos megnevezéssel.
Meghibásodás esetén forduljon sz emélyesen szaküzletéhez.
GWL 7/08 E/HU
Предупреждения за безопасност BG
1. Този уред може да се използва от деца на възраст над
8 години и лица с намалени физически, сензорни или
умствени способности или липса на опит и познания, ако
получават наставления или инструкции относно безопасната
употреба на уреда и разбират свързаните с него опасности.
Не позволявайте на деца да играят с уреда. Почистване и
потребителска поддръжка не трябва да се извършват от
деца, освен ако не са на възраст 8 години и по-големи и са
под наблюдение. Дръжте уреда и неговия свързващ кабел
далеч от деца под 8 години.
2. Ако захранващият кабел бъде повреден, той трябва да
бъде заменен от производителя, неговия сервизен агент
или от лица с подобна квалификация, за да бъде избегната
евентуална опасност.
3. Почистете всички части, които влизат в контакт с храна с
неутрален препарат. Изплакнете всички части с чиста вода
и подсушете.
4. Уредът не е предназначен за това да бъде използван с
външен таймер или отделна система за радиоуправление.
5. и други подобни условия и не трябва да се използва за
търговски цели.
За уреди, които имат контактен отвор и които са
предназначени да бъдат частично или напълно потопени
във вода при почистване
6. Конекторът трябва да бъде изваден преди почистване
на уреда. Контактният отвор на уреда трябва да бъде
подсушен преди уредът да се използва отново.
За уреди, предназначени за използване с конектор, с
вграден термостат
7. Използвайте само подходящ конектор с уреда.
За уреди, предназначени за използване на открито
8. Уредът е подходящ за използване на открито.
9. Захранващият кабел трябва редовно да бъде проверяван
за наличие на повреди и ако кабелът е повреден, уредът не
трябва да се използва.
1 0. Уредът трябва да се захранва чрез прекъсвач за остатъчен
ток с номинален остатъчен работен ток, който не надвишава
30 mA.
За уреди, предназначени за използване на открито (за
уреди от клас I)
11 . Уредът трябва да бъде свързан към заземен контакт.
Ако на уреда е отбелязан символ "Внимание,
гореща повърхност"
1 2. Този символ показва, че маркираният предмет
може да е горещ и не трябва да бъде докосван,
без да се внимава. Повърхностите на уреда могат да се
нагорещят по време на употреба.
За тостери
1 3. Хлябът може да се запали, затова не използвайте тостера
близо до или под запалими материали, като завеси.
За тостери (ако трохите могат да бъдат отстранени)
1 4. Вижте ръководството за употреба за информация относно
това как да отстраните трохите от тостера
За барбекюта
1 5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С този уред не трябва да се
използват дървени въглища или други подобни запалими
горива.
За барбекюта, предназначени за употреба с вода
1 6. Вижте ръководството за употреба за информация относно
максималното количество вода, което може да се налива в
уреда.
За котлони с повърхност от стъклокерамика или подобен
материал, предпазващ частите под напрежение
1 7. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако повърхността е напукана,
изключете уреда, за да избегнете евентуален електрически
удар.
За индукционни котлони
1 8. Метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци
не трябва да се поставят върху котлона, тъй като могат да
се нагорещят.
За хлебопекарни
1 9. Вижте ръководството за употреба за информация относно
максималното количество набухвател, което може да се
сложи в уреда.
За уреди за захарен памук
20. Вижте ръководството за употреба за информация относно
максималното количество захар и други съставки, което
може да се сложи в уреда.
2 1. Отстранете всички опаковъчни материали, преди да
използвате уреда. Дръжте опаковъчните материали далеч
от деца, защото те представляват риск от поглъщане и
задушаване.
22. Уверете се, че номиналното напрежение посочено
на фабричната табелка отговаря на напрежението на
електрозахранването.
23. Не отваряйте корпуса при никакви обстоятелства. Не
вмъквайте пръстите си или чужди предмети в който и да било
отвор на уреда и не запушвайте вентилационните отвори.
2 4. Защитете уреда от топлина. Не го поставяйте близо до източници
на топлина като готварски плочи или отоплителни уреди.
Обяснение на символите
Указания за опазване на околната среда
Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с битовата смет!
Молим Ви да съдействате с активния си принос за опазване на ресурсите и околната среда и да предавате уреда в
организираните изкупвателни пунктове.
Гаранция
За това изделие е в сила законовата гаранция.
Рекламациите трябва да се предявяват веднага, след установяването им.
Гаранционната отговорност отпада при намеси от страна на купувача или на трети страни. Повреди, възникнали вследствие
неправилна работа с изделието, неправилно съхранение, неправилно сглобяване или монтиране, както и поради упражняване
на сила, или други външни въздействия, не се покриват от гаранцията. Препоръчваме внимателно да прочетете Инструкцията за
употреба, тъй като в нея се съдържа важна информация.
Гаранционните претенции от страна на купувача се доказват, чрез предоставяне на фактурата, с която е закупено изделието.
Забележки:
1. Ако Вашето изделие не функционира правилно, моля първо проверете дали причината не е в прекъснато електрозахранване или
неправилна работа с него.
2. Имайте предвид, че заедно с Вашето дефектирало изделие трябва да приложите и следните документи:
– Фактурата за закупуване
– Oписание на модела/ тип / марка
– Възможно най-пълно описание на възникналия дефект или проблем
В случай на гаранционни претенции или дефекти, моля обръщайте се лично към търговския обект, от който е закупено изделието.
Информация, съгласно Закона за защита на потребителите:
Чл. 1 1 2. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация,
като поиска от продавача да приведе стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира
между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за
обезщетение е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
Чл. 1 1 3. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в съответствие
с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец,
считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или
да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл. 1 14.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи
разходи за експедиране на потребителската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 1 1 4. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от
решаването на рекламацията по чл. 1 13, той има право на избор между една от следните възможности:
1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума;
2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато
търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един
месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 1 1 5, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е
незначително.
Чл. 1 1 5. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока или за постигане на
споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока
по ал. 1 .
GWL 8/1 5 E/BG