586607
14
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Poussez lentement d’avant en arrière le balai vapeur sur
le sol pour nettoyer à fond.
Remarque : Pendant le nettoyage, vous pouvez arrêter la
pompe à vapeur en replaçant le manche en position verticale.
Vous pourrez ainsi placer le balai vapeur sur le support
pendant un court instant an de déplacer les meubles, puis
continuer à nettoyer sans avoir à éteindre l'appareil.
u Une fois terminé, placez le manche (4) en position
verticale et éteignez l’appareil. Placez-le sur le support
(7) et attendez jusqu’à ce que le balai vapeur soit refroidi.
(environ cinq minutes)
Attention ! Il est important de surveiller le niveau d’eau dans
le réservoir. Pour remplir d’eau et continuer à nettoyer/désin-
fecter, placez le manche (4) en position verticale et éteignez
le balai vapeur. Débranchez l’appareil de la prise, retirez le
réservoir d'eau (3) pour le remplir.
Attention ! Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au
même endroit. À l’arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (7) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
Rafraîchissement de moquette (FSM1620 uniquement)
u Placez un patin de nettoyage (6) au sol avec le système
« hook & loop » vers le haut.
u Sortez le balai vapeur du support (7) et installez-le sans
forcer sur le patin de nettoyage (6).
u Placez l’accessoire moquette (11) sur le sol.
u Appuyez légèrement le balai vapeur sur l’accessoire
moquette (11) jusqu’à ce qu’il soit enclenché.
u Placez le balai vapeur sur le support. (7)
u Branchez le balai vapeur au secteur.
u Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le balai vapeur
prend environ 15 secondes pour chauffer.
u Tournez le sélecteur Autoselect
TM
(2) sur la position Bois/
Lamellé.
u En tirant sur le manche (4), la pompe à vapeur s’active.
Après quelques secondes, la vapeur se forme et est
évacuée par l’embout.
Remarque : Au premier remplissage ou après une utilisation à
sec, la production de vapeur peut prendre jusqu'à 45 minutes.
u Poussez et tirez lentement le balai vapeur sur la moquette
pour nettoyer à fond.
Remarque : Pendant le nettoyage, vous pouvez arrêter
la pompe à vapeur en replaçant le manche (4) en position
verticale. Vous pourrez ainsi placer le balai vapeur sur le
support (7) an de déplacer les meubles sans avoir à éteindre
l'appareil.
u Une fois terminé, placez le manche (4) en position
verticale et éteignez l’appareil. Placez-le sur le support
(7) et attendez jusqu’à ce que le balai vapeur soit refroidi.
(environ cinq minutes)
Attention ! Il est important de surveiller le niveau d’eau dans
le réservoir. Pour remplir d’eau et continuer à nettoyer/désin-
fecter, placez le manche (4) en position verticale et éteignez
le balai vapeur. Débranchez l’appareil de la prise, retirez le
réservoir d'eau (3) pour le remplir.
Attention ! Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au
même endroit. À l’arrêt, placez toujours le balai vapeur sur le
support (7) avec le manche (4) en position verticale. Le balai
vapeur doit être éteint quand il n’est pas utilisé.
Après l’utilisation (gures H et I)
u Replacez le manche (4) en position verticale et éteignez le
balai vapeur.
u Placez le balai vapeur sur le support (7) et attendez qu’il
refroidisse (environ cinq minutes)
u Débranchez le balai vapeur de la prise murale.
u Videz le réservoir (3).
u Retirez le patin nettoyeur (6) et lavez-le pour le trouver
propre à la prochaine utilisation (prenez soin de suivre
les instructions de nettoyage imprimées sur le patin net-
toyeur).
u Entourez le l électrique autour des crochets (8 et 9).
Remarque : Le crochet du haut (9) pivote pour dégager
facilement le l.
u Coincez le l au niveau de la prise dans la pince (17) prêt
du récipient.
u Pour le ranger, placez le balai vapeur (7) sur le support.
Remarque : Avec le manche (4) en position verticale, le l
enroulé correctement autour des crochets (8 et 9) et accroché
sur la pince (17), votre balai vapeur est prêt à être rangé. Il
existe aussi un crochet (18) sur la poignée (19) qui permet de
suspendre le balai vapeur à un crochet mural. Vériez que le
crochet mural peut supporter le poids du balai vapeur.
Caractéristiques techniques
FSM1610
(Type 1)
FSM1620
(Type 1)
Tension V
ac
230 230
Puissance W
1600 1600
Volume du réservoir ml
460 460
Poids kg 2.7 3.06
14

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Taurus Horizon 20 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info