536424
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
10
ENGLISH
ESPAÑOL FRANÇAIS
SVENSKA
RQT4628
Connections
Connecting to receiver (or amplifier)
Note:
Can be connected to a receiver (or amplifier) with a pin cord type
subwoofer terminal.
Before making the connections, switch OFF the power to the re-
ceiver (or amplifier).
Monaural connection cable (included)
Receiver (or amplifier) (not included)
Power connections
For United Kingdom:
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS
LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTING.
Connect AC mains lead after all other cables and cords are connected.
AC mains lead (included)
To household mains socket
Voltage selector
Use a flat-head screwdriver to turn the voltage selector on the rear
panel to the appropriate position for the area in which this unit is used.
This unit will be seriously damaged if this setting is not made correctly.
Insertion of connector
Even when the connector is perfectly inserted, depending on the type
of inlet used, the front part of the connector may jut out as shown in
the drawing.
However there is no problem using the unit.
Connector Approx. 6 mm Appliance inlet
Conexiones
Conectando al receptor (o amplificador)
Nota:
Puede ser conectado a un receptor (o amplificador) con un terminal
de subaltavoz de bajos del tipo de cordón con pines.
Antes de hacer las conexiones, apague la alimentación al receptor
(o amplificador).
Cable de conexión monoaural (incluido)
Receptor (o amplificador) (no incluidos)
Conexiones de la alimentación
Conecte el cable de alimentación de CA después que todos los otros
cables y cordones estén conectados.
Cable de alimentación de CA (incluido)
A la toma de corriente CA doméstica
Selector de voltaje
Use un destornillador de cabeza plana para hacer girar el selector de
voltaje en el panel trasero hacia la posición apropiada para el área
en la que este aparato es usado.
Nota
Este aparato será seriamente dañado si este ajuste no es hecho
correctamente.
Inserción del conector
Incluso cuando el conector está bien insertado, dependiendo del tipo
de toma usada, la parte delantera del conector puede sobresalir como
se muestra en la figura.
Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.
Conector Aprox. 6 mm Toma del aparato
Voltage selector
Selector de voltaje
Sélecteur de tension
Spänningsväljare
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Technics SB-AS500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Technics SB-AS500

Technics SB-AS500 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch - 8 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info