Lautsprecherkabel (separat erhältlich)
Cavi d’altoparlante (da acquistare a parte)
Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd)
Højttalerkabler (medfølger ikke)
Receiver (separat erhältlich)
Radioricevitore (da acquistare a parte)
Receiver (niet bijgeleverd)
Receiver (medfølger ikke)
Verdrehen
Torcere
Ineendraaien
Sno
inderlederen
NEIN NO!
NEE! NEJ!
Einführen
Inserire
Insteken
Sæt kablet i stikket
Hinweis:
Schalten Sie vor der Durchführung der Anschlüsse den Receiver
(oder Verstärker) aus.
Überprüfen Sie vor der Durchführung der Anschlüsse die
Eingangsimpedanz und die Ausgangsleistung des Receivers.
(Siehe „Lautsprecherimpedanz und zulässige Eingangsleistung“
unten.)
Schließen Sie positive Vebindungsschnüre (+) nur an positive (+)
Klemmen und negative Vebindungsschnüre (–) nur an negative
(–) Klemmen an.
Wenn Ihr Receiver keine „SUBWOOFER“-Klemmen hat
Schließen Sie zuerst die vorderen Lautsprecher an die
Ausgangsklemmen des Nebentieftöners an. Schließen Sie dann
den Nebentieftöner an die „FRONT“-Buchsen am Receiver an.
Lautsprecherimpedanz und zulässige
Eingangsleistung
A
Vorsicht:
Schließen Sie den Nebentieftöner nur an Receiver an, deren
Nennausgangsleistung diese Werte nicht überschreitet. Bei
Verwendung von Receivern mit einer größeren
Nennausgangsleistung riskieren Sie, daß der Receiver oder der
Nebentieftöner durchbrennt. In diesem Fall könnte daraus ein
Brand resultieren.
Falls der Nebentieftöner auf irgendeine Weise beschädigt wird oder
während der Wiedergabe unerwartete Probleme auftreten, ziehen
Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich dann an Ihre
Kundendienststelle.
SB-W500
Nota:
Prima di stabilire i collegamenti, spegnere il radioricevitore (o
l’amplificatore).
Prima di stabilire i collegamenti, controllare l’impedenza
d’ingresso e la potenza d’uscita del radioricevitore. (Leggere sotto
“Impedenza d’altoparlanti e ingresso tollerato”.)
Fare attenzione a collegare i fili positivi (+) ai terminali positivi (+)
e i fili negativi (–) ai terminali negativi (–).
Se il radioricevitore non possiede terminali “SUBWOOFER”
Collegare prima gli altoparlanti frontali ai terminali d’uscita di
quest’unità. Quindi collegare quest’unità ai terminali “FRONT” del
radioricevitore.
Impedenza d’altoparlanti e ingresso
tollerato
A
Impedenza Ingresso tollerato
Per collegamento ai terminali
“SUBWOOFER” del
radioricevitore
16 Ω 160 W (DIN)
Per collegamento ai terminali
“FRONT” del radioricevitore
8 Ω 80 W (DIN)
Attenzione:
Il subwoofer deve essere collegato solo a radioricevitori che
presentano livelli d’uscita uguali, o inferiori, a quelli sopra indicati.
Se si usa un ricevitore più potente si corre il rischio di bruciare il
radioricevitore o l’altoparlante. Questo può essere causa d’incendio.
Se l’apparecchiatura in qualche modo si danneggiasse, oppure
durante la riproduzione si manifestasse un guasto imprevisto,
disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
elettrica e richiedere l’intervento di un tecnico.
Lautsprecher
impedanz
Zulässige
Eingangsleistung
Beim Anschluß an die
„SUBWOOFER“-Buchsen des
Receivers
16 Ω 160 W (DIN)
Beim Anschluß an die
„FRONT“-Buchsen des
Receivers
8 Ω 80 W (DIN)