READ CAREFULL Y BEFORE USING AND THEN KEEP IN A SAFE PLACE.
Y ou have just purchased a f an heater , ideal for quickly heating the diff erent rooms in your house .
This highly compact appliance can be easily stored or moved around from one room to another f or your comf ort.
English
W ARNINGS
It is essential that you read these instructions carefully and comply with the follo wing
recommendations.
jThis appliance complies with European directives 73/23/EEC and 89/336/EEC .
jBefore using, alw ays check the condition of the appliance , the power sock et and the
power lead.
jDo not pull on the power cab le or the appliance, ev en to unplug it from the wall soc-
ket.
jFully unwind the lead each time before use .
jIf the appliance is fixed to the w all, the socked must be accessib le.
Do not place the appliance just below a power soc ket.
jNev er inser t objects into the appliance (e .g. needles...).
jWhen in use, this appliance must be k ept out of the reach of young children, ani-
mals and cer tain handicapped people .
jDo not use your appliance in a dusty room or a room where there is a risk of fire.
jThis appliance is intended for domestic use only . It must theref ore not be used in
industrial applications.
jThe warranty will be v oid in the ev ent of damage arising from improper use.
jIf the power cab le is damaged, it must be replaced by the manuf acturer , its after-
sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger .
VER Y IMPORT ANT :
jNEVER CO VER THE APPLIANCE, e ven temporaril y , as there is a dang er of ove-
rheating.
jKeep the appliance 30 cm awa y from any objects (curtains, walls, aer osols,
etc.)
jNEVER USE IT TIL TED OR L YING ON ITS SIDE.
jThis appliance must not be used in damp places.
jDo not use this appliance near a bath, shower , sink or s wimming pool.
jNEVER ALLO W W A TER TO PENETRA TE THE APPLIANCE.
jDo not touch the appliance with wet hands.
jIn the event of a long absence: turn the button (B) to the initial
setting ● (mod 6301 - 6305) and unplug the appliance or turn the b utton (A) to
the initial setting (mod. 6303) and unplug the appliance.
3 - OPERA TION
Starting up the appliance and choosing the operating mode:
jPo wer selection : mod. 6301 - 6305
̈ position : this position delivers pow er of 1000 W .
̈ position : this position constantly delivers pow er of 2000 W .
Mod. 6303
Y our appliance operates at 2000 W as soon as it is plugged into the mains supply , if the
thermostat is tr ipped.
jHeating light : P ower LED :
This LED (D) comes on as soon as your appliance is pow ered up.
jThermostat : mod. 6303 - 6305
Adjust the temperature setting, according to your o wn comfort, by turning
button (A) (fig. 2-3) :
jFrost-free setting : : mod. 6303 - 6305
This setting enables you to automatically maintain the temper ature above 0°C in a nor-
mally insulated room, whose volume corresponds to the pow er of your appliance.
T o do this, plug in y our appliance and tur n b utton (A) so that the marker is opposite the
“ “ .
jCold ventilation setting : : (mod. 6301 - 6305)
This setting enables you to use y our fan heater as a f an in summer .
••
ECO
•
1 - V OL T A GE
2 - SAFETY
4 - INST ALLA TION ON W ALL
jY our appliance can be bolted to the wall. It must be positioned v ertically , respecting
the minimum distances (fig. 4).
jT o bolt your appliance to the wall, use 3 appropriate screws and 3 wall-plugs.
jStart with the upper hole (G) located above the handle (E) (fig. 5).
jDrill a hole in the wall at the required height, insert a wall-plug and a screw .
jHang y our appliance on the wall and lock it in a vertical position using the holes (G) located
on the appliance stand.
5 - CLEANING
jY our appliance must be unplugged before proceeding with an y cleaning work.
jY ou can clean it with a slightly damp cloth.
jIMPOR T ANT : Ne ver use abrasiv e products which might damage the appearance of your
appliance.
jW e recommend that you clean the air inlet and outlet grills at least once a year; (clean with
a vacuum cleaner if necessary).
6 - ST ORA GE
jWhen storing your appliance, y ou can wind the lead around the stand and clip the end into
the lead clip (H).
jIt is important to allow the appliance to cool before winding the lead.
jWhen you are not using y our appliance, store it in a dry place.
7 - IN THE EVENT OF PR OBLEMS
jNe ver dismantle your appliance y ourself. A poorly repaired appliance may be dangerous for
the user .
jBef ore contacting one of our Approved Service Centres (see enclosed list), ensure that:
– the appliance is set to normal operating mode;
– the air inlet and outlet grills are totally clear .
min.
max.
jBefore using the appliance f or the first time, ensure that your mains v oltage cor-
responds to the voltage indicated on the appliance.
jY our appliance can be used with a power plug without an ear th connection. It is a
class II appliance (dual electrical insulation ).
Heat safety
jIn the ev ent of abnor mal o verheating, a saf ety device shuts down the applian-
ce and then automatically restar ts it once ithas cooled. If the f ault persists or
gets worse, a thermal fuse shuts the appliance down definitively and it m ust
then be taken to an approv ed service centre.
Service Consommateurs / Consumentendienst :
België
Groupe SEB Belgium
Av enue de l’Espérance
6220 Fleurus
T el: 071 / 82.52.60
Fax: 071 / 82.52.82
NEDERLAND - Groupe SEB Nederland BV
Generatorstraat 6
3903 LJ V eenendaal
T el: 0318 - 51 90 58
Fax: 0318 - 55 46 58
E-mail: cons.serv@nl.groupeseb .com
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la v ente de nos
accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre
renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.
BP 8353
69356 L Y ON Cedex 08
Minitel 3615 Code Calor
Internet : www . calor . fr
▲
▲
BELGIQUE / BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la v ente de nos acces-
soires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouv ez nous contacter :
▲
FRANCE
SER VICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERK OOP
▲
▲
Si vous ne pouvez pas acquérir les accessoires dont v ous avez besoin dans votre point de v ente habituel, vous
pouvez, depuis la F rance, passer commande par minitel.
CALOR beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), o ver gewestelijke erk ende centra die
onze dienst na verkoop v erzekeren.
Zij staan eveneens ter uw er beschikking voor elke interventie binnen of buiten garantie en v oor de verkoop van
accessoires en wisselstukken.
Om deze lijst te bekomen of v oor elke andere informatie, kunt U ons contacteren :
référence produit/referentie produkt :
date d’achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
▲
▲
▲
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur
des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 2 ans à partir de la date d’achat.
Pour être v alable, ce bon de garantie doit être :
certifié par le vendeur (date et cachet)
joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
1
2
FRANCE
BELGIQUE /BELGIË
CERTIFICA T DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un
emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou
les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor .
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en v erborgen gebreken gedurende 2 jaar na datum van aank oop.
1
2
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen v eroorzaakt door abnormaal
gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven v an de gebruiksvoorwaarden voorgeschre ven in de
gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erk end door CALOR.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
V oor waar verklaard worden door de v erkoper (datum en stempel).
Bij het apparaat gev oegd worden in geval v an herstelling onder waarborg.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par
un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice
d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor .
KWIK F/NL/GB 029708 12/02/03 11:51 Page 1