TEF AL S.A.S. est une marque enregistrée en Fr ance et à
l’étranger – Propriét é de TEF AL SAS 74150 Rumilly – R.C.S.
TEF AL Annecy B 301 520 920 – Brevet déposé / P atent pending
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
BIBERON “
Once upon a time
”
Le repas doit être un moment privilégié de calme et
de partage pour bébé mais surtout de sérénité pour
ses parents.
T ef al vous propose une large gamme d’articles de puériculture,
parmi lesquels ces biberons “
Once upon a time
”, f aciles à utiliser
et à nettoyer mais également sûrs et astucieux.
Le lait maternel est l’aliment idéal pendant les 6 premiers mois
de la vie de bébé. Cependant, lorsque ce n’est pas possible,
vous pouvez utiliser les biberons de cett e gamme pour donner
des substituts. Il conviendra alors de bien respecter les
consignes d’hygiène, en particulier la stérilisation, ainsi que les
conseils du f abricant de substitut.
La gamme “
Once upon a time
”
- La tétine spécifique TEF AL, morpho-anatomique, reproduit au
mieux la forme du sein pour une tét ée naturelle. Sa structure
renforcée évit e l’écrasement et sa valve d’évacuation d’air
limite l’absorption d’air et ainsi les risques d’aérophagie.
- Le système exclusif TEF AL «Thermo Control» permet de
visualiser directement sur le biberon si le lait est à la chaleur
idéale et qu’il ne risque pas de brûler bébé.
- Les biberons TEF AL en matériau incassable et léger seront
particulièrement adaptés quand bébé apprendra à boire seul.
Ils sont dotés, en 2e âge, de poignées étudiées spécialement
pour les petites mains.
Les biberons “
Once upon a time
” se déclinent en
deux gammes :
• La gamme 1
er
âge (0 à 6 mois). Ces biberons sont équipés
d’une tétine morpho-anatomique 1
er
âge en silicone avec un
trou très fin pour laisser passer le lait, l’eau, le jus de fruit…
• La gamme 2
e
âge (6 mois et plus). Ces biberons sont équipés
de poignées ergonomiques et d’une tétine morpho-
anatomique 2
e
âge en silicone, 3 vitesses pour laisser passer
les liquides plus épais comme la bouillie ou la soupe et ainsi
s’adapter à l’appétit de bébé.
Ces deux gammes sont proposées en deux tailles : 240 et
330 ml.
Des tétines de rechange sont proposées séparémen t en
caoutchouc ou en silicone :
- Les tétines en silicone sont plus dures mais inodores et
résistent mieux à la stérilisation à chaud.
- Les tétines en caoutchouc sont plus tendres et donc plus
f aciles à téter mais sont aussi plus fragiles et moins r ésistantes
à la stérilisation à chaud.
Les tétines proposées dans la gamme “
Once upon a time
”
s’adaptent uniquement à nos biberons “
Once upon a time
”.
Description
1. Capuchon anti-goutte 4. Obturateur
2. Bague ou poignée * 5. Corps
3. T étine 6. Pastille Thermo-control
* suivant les modèles, 1
er
ou 2
e
âge.
Préc autions d’emploi
Conf orme à la norme EN 14350.
Pour la sécurité et la santé de v otre enf ant.
A VERTISSEMENT ! Avant la première utilisation, mettre le
produit dans l’eau bouillante pendant 5 minutes par mesure
d’hygiène.
- Ce produit doit toujours être utilisé sous la surv eillance d’un
adulte.
- Ne jamais utiliser une tétine de biberon en guise de sucette.
- La tétée continue et pr olongée de liquides peut entraîner
l’apparition de caries dentaires. Des caries dent aires peuvent
survenir chez le jeune enf ant même s’il consomme des
liquides non sucrés. Elles peuvent en eff et apparaître si le bébé
est autorisé à utiliser le biberon pendant des périodes
prolongées le jour et surtout la nuit, lorsque le flux de salive se
réduit.
- T oujours vérifier la t empérature de l’aliment avant de donner
le biberon en versant quelques gouttes sur le dos de la main.
- Garder tous les éléments non utilisés hors de portée des
enf ants.
- Ne pas laisser un enf ant marcher ou courir pendant qu’il boit
au biberon.
- Avant chaque utilisation, examiner et tirer sur la tétine du
biberon dans tous les sens. La jeter et la remplacer dès les
premiers signes de détérioration ou de f ragilité.
- Ne pas exposer une tétine de biberon directement au soleil ou
à la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit
désinfect ant («solution de stérilisation») pendant plus
longtemps que la durée recommandée car cela pourrait
fr agiliser la tétine.
- Le chauff age au micro-ondes peut engendrer localement de
hautes températures.
- L’utilisation de tétines provenant d’autr es gammes de
biberons peut entrainer des risques de fuites.
Utilisation
- Avant la première utilisation, placer toutes les parties du
biberon dans l’eau bouillante pendant 5 minutes. Au fur et à
mesure des utilisations, toujours s’assurer de la propreté ainsi
que du parf ait état de tous les éléments du biberon.
- Si vous a vez f ait le choix d’une alimentation reconstituée,
reportez-vous toujours aux instructions du f abricant.
- Dans le cas où le contenu du biberon doit être absorbé chaud,
le biberon est équipé d’une pastille «Thermo Control» qui
laisse apparaître un signal «OK» de couleur vert e lorsque le
contenu est à la bonne température pour v otre bébé (entre 35
et 38°C).
- Agiter le biberon avant de lire la pastille (attendr e 10 à
20 secondes). Si le biberon est en contact avec de l’eau au
moment de la chauffe, essuy er l’eau sur la pastille sans frotter.
- A TTENTION : si la pastille est noire, ne pas donner le biberon
à votre enf ant, car le contenu risque d’être trop chaud ou trop
froid.
- Utilisation des vitesses de la tétine 2
e
âge : placer sous le nez
de bébé le repère 1 (f aible), 2 (Moyen) ou 3 (F ort) pour
adapter le débit à l’appétit de l’enf ant et à la consistance des
aliments.
- Pour tr ansporter votre biberon rempli, utiliser l’obtur ateur.
Entretien
- Après chaque utilisation vider le biberon s’il reste du liquide, le
rincer, séparer tous les éléments, laver soigneusement toutes
les parties avec de l’eau chaude et du détergeant, intérieur et
extérieur, y compris le pas de vis, puis bien rincer.
- T outes les parties sont stérilisables (résist ent à 100°C).
Participons à la prot ection de l’environnement !
Votre appar eil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à
déf aut dans un centre de service agréé pour que
son traitement soit eff ectué.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ZUIGFLESSEN “
Once upon a time
”
De maaltijd moet een aangenaam moment van rust
en genoegen voor uw baby zijn, maar zek er ook een rustig
moment voor de ouders.
T ef al heeft voor u een uitgebreid assortiment kinder-
verzorgingsartikelen, waaronder deze zuigflessen “
Once upon a
time
”, die eenvoudig te gebruiken en t e reinigen zijn, maar
bovendien veilig en handig zijn.
Tijdens de eerste 6 maanden van het leven van uw bab y is de
moedermelk de ideale voeding. W anneer dit echter niet
mogelijk is, kunt u de zuigflessen van dit assortiment gebruiken
ter vervanging. U dient dan wel de h ygiënevoorschriften in acht
te nemen, in het bijzonder het steriliseren, plus de adviezen van
de f abrikant van de vervangende melk.
Het assortiment “
Once upon a time
”
- De speciale TEFAL speen die zich aan het mondje v an de baby
aanpast, heeft praktisch de vorm v an de moederborst,
waardoor de baby op natuurlijke wijze zuigen k an. Met zijn
versterkte structuur wordt samenpersen v oorkomen en door
het luchtafvoerv entiel wordt het inslikken van lucht, en
hierdoor het risico van oprispingen, beperkt.
- Met het exclusieve «Thermo Control» systeem van TEF AL kunt
u meteen op de fles zien of de melk de ideale temperatuur
heeft, om verbranding te v oorkomen.
- De TEF AL zuigflessen zijn onbreekbaar en licht en daarom
bijzonder geschikt om uw baby te leren zelf te drink en. De
zuigflessen voor de periode na de eerste zes maanden hebben
speciale handgrepen voor kleine handjes.
De zuigflessen “
Once upon a time
” zijn verdeeld
over tw ee assortimenten:
• Het assortiment v oor de eerste zes maanden. Deze
zuigflessen hebben een siliconen speen die zich aan het
mondje van de zuigeling aanpast, met een zeer klein gaatje
dat melk, water, vruchtensap… doorlaat…
• Het assortiment voor de periode na de eerste zes
maanden. Deze zuigflessen hebben ergonomische
handgrepen, een siliconen speen die zich aan het mondje van
de baby vanaf zes maanden aanpast en 3 snelheden voor het
drinken van dikker e vloeistoffen, zoals pap of soep,
aangepast aan de smaak van uw baby.
Deze twee assortimenten zijn verkrijgbaar in tw ee maten: 240
en 330 ml.
Reserve spenen v an rubber of silicone zijn apart verkrijgbaar:
- De siliconen spenen zijn harder, maar reukloos en zijn beter
bestand tegen warm steriliseren.
- De rubberen spenen zijn zachter en daarom gemakkelijker om
te zuigen, maar ook minder sterk en minder bestendig tegen
warm steriliseren.
De spenen van het assortiment “
Once upon a time
” zijn
uitsluitend te gebruiken met onze zuigflessen “
Once upon a
time
”.
Omschrijving
1. Anti-lek dop 4. Afsluiter
2. Ring of handgrepen * 5. Romp
3. Speen 6. Thermo-control aanduiding
* afhankelijk van het model, v oor de eerste zes maanden of de
periode daarna.
Voorzor gen bij gebruik
Voldoet aan de norm EN 14350
Voor de v eiligheid en de gezondheid van uw kindje
WAARSCHUWING! Plaats voor de h ygiëne vóór het eerste
gebruik het product 5 minuten in kok end water.
- Dit product moet altijd onder toezicht van een volwassene
gebruikt worden.
- Nooit de speen van een zuigfles als f opspeen gebruiken.
- Het voortdurend en langdurig sabbelen op vloeistoffen k an
tandbederf bevor deren. T andbederf kan v oorkomen bij kleine
kinderen, ook wanneer zij geen zoete vloeistoff en drinken. Dit
kan ontstaan wanneer de bab y lange tijd aan de zuigfles kan
sabbelen, overdag en v ooral ’s nachts, wanneer de
hoeveelheid speeksel minder groot is.
- U moet altijd de temperatuur van de bereiding controleren
voordat u de zuigfles geeft, door enkele druppels op uw hand
te gieten.
- Houd de niet gebruikte onderdelen buiten bereik van uw
kinderen.
- Laat uw kindje niet lopen of rennen terwijl hij uit zijn zuigfles
drinkt.
- Controleer voor ieder gebruik de speen van de zuigfles aan alle
kanten. Gooi deze weg en v ervang hem bij de eerste tekenen
van beschadiging of slijtage.
- Leg de speen niet in direct zonlicht, stel hem niet bloot aan
hitte en leg hem niet langer dan aanbevolen in een
ontsmettingsmiddel («sterilisatieoplossing»), omdat de speen
hierdoor aangetast kan worden.
- Bij verhitting in de magnetron kan de t emperatuur op
sommige plaatsen hoog oplopen.
- Het gebruik van spenen van andere assortimenten zuigflessen
kan lekkage v eroorzaken.
Gebruik
- Plaats voor het eerste gebruik alle delen van de zuigfles
5 minuten in kokend wat er. Controleer bij ieder gebruik of alle
onderdelen van de zuigfles schoon zijn en in perf ecte staat
verkeren.
- Wanneer u gebruik maakt van samengest elde bereidingen,
raadpleeg dan altijd de instructies van de f abrikant.
- Wanneer de inhoud van de zuigfles warm gedronk en moet
worden, let dan op de «Thermo Control» aanduiding, die een
groen signaal «OK» geeft wanneer de bereiding voor uw bab y
op de juiste temperatuur is (tussen 35 en 38°C).
- Schud de zuigfles voordat u de «Thermo Control» afleest
(wacht 10 tot 20 seconden). Wanneer de zuigfles in cont act
komt met water op het moment van het v erwarmen, droog de
aanduiding dan af zonder wrijven.
- LET OP: wanneer de «Thermo C ontrol» aanduiding zwart is,
moet u de zuigfles niet aan uw kindje geven, omdat de inhoud
dan te heet of te koud is.
- Gebruik van de snelheden van de speen voor zes maanden en
ouder: plaats het merkstreepje 1 (weinig), 2 (gemiddeld) of 3
(veel) onder de neus van uw baby, zodat de hoev eelheid wordt
aangepast aan de zuigkracht van uw kindje en de dikte van de
bereiding.
- Gebruik voor het verv oeren van een volle zuigfles de afsluiter.
Onderhoud
- Maak na ieder gebruik de zuigfles leeg, spoel hem af en
verwijder alle elementen, was alle delen van binnen en buiten
goed af met warm water en afwasmiddel, ook de
schroefdr aad, en droog alles goed af.
- Alle delen kunnen gesteriliseerd worden (bestendig tot 100°C).
Wees vriendelijk v oor het milieu!
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn
voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente
of bij onze technische dienst.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
“
Once upon a time
” FLÄSCHCHEN
Die Mahlzeiten sollten für das Baby und f ür die Eltern
ein ganz besonderer Moment voller Ruhe und Gemeinsamkeit
sein.
T ef al bietet eine breit gef ächerte Palette an Bab yartikeln an,
darunter die “
Once upon a time
” Fläschchen, die einf ach zu
benutzen, zu reinigen und zugleich sicher und voller guter Ideen
sind.
In den ersten 6 Monaten des Lebens des Babys ist Muttermilch
die ideale Nahrung. Wenn dies jedoch nicht möglich ist, k önnen
Sie das Baby mit den Fläschchen aus dieser Produktreihe mit
Ersatznahrung füttern. In diesem F all müssen die Hygiene-
vorschriften und besonders die Maßnahmen zur Sterilisierung
der Fläschchen sowie die Tipps des Herstellers der
Babynahrung genau eingehalten werden.
Die “
Once upon a time
” Produktr eihe
- Der speziell anatomisch geformte Sauger von TEF AL bildet die
F orm der Mutterbrust optimal nach, damit das Baby auf
natürliche Weise trinkt. Seine v erstärkte Struktur verhindert,
dass die Luftaustrittsklappe gequetscht wird und begrenzt die
Aufnahme von Luft, was das Risiko v on Aerophagie
einschränkt.
- Der exklusiv e Thermoplast-System von TEF AL zeigt direkt auf
dem Fläschchen an, ob die Milch die ideale T emperatur
erreicht hat und ob kein V erbrennungsrisiko f ür das Baby
besteht.
- Die Fläschchen von TEF AL sind aus einem unzerbrechlichen
und leichten W erkstoff hergestellt und eignen sich besonders
gut für den Zeitr aum, wenn das Baby lernt, allein zu trinken.
Die Modelle für die Altersstuf e 2 sind mit speziell für kleine
Babyhände konzipierten Griff en ausgestattet.
Die “
Once upon a time
” Fläschchen sind in zwei
V ersionen erhältlich:
• Die Produktserie für die Altersstuf e 1 (0 bis 6 Monate).
Diese Fläschchen sind mit einem anatomisch geformten
Silikon-Sauger für die Altersstuf e 1 mit einer besonders
kleinen Öffnung für Milch, W asser, Fruchtsaft usw.
ausgestattet.
• Die Produktserie für die Altersstufe 2 (über 6 Monate).
Diese Fläschchen sind mit einem ergonomischen Griff und
einem anatomisch geformten Silik on-Sauger für die
Altersstuf e 2 mit 3 Geschwindigkeitsstufen ausgest attet, der
zur Aufnahme dickflüssigerer Zubereitungen wie Brei oder
Suppe geeignet und auf den Appetit des Babys abgestimmt
ist.
Die beiden Produktserien sind in jeweils zw ei Größen erhältlich:
240 und 330 ml.
Es sind Ersatzsauger aus Gummi oder Silikon erhältlich:
- Die Sauger aus Silikon sind härter, aber geruchlos und
vertragen die Sterilisierung durch Hitze pr oblemlos.
- Die Sauger aus Gummi sind weicher und erleichtern somit das
Saugen, aber sie sind empfindlicher und vertragen die
Sterilisierung durch Hitze weniger gut.
Die in der “
Once upon a time
” Produktserie angebotenen
Sauger sind nur für unsere “
Once upon a time
” Fläschchen
passend.
Beschreibung
1. Schutzkappe 4. V erschluss
2. Ring oder Griffe * 5. Gehäuse
3. Sauger 6. Thermoplast
* je nach Modell, Altersstuf e 1 oder 2.
Sicherheitshinweise
Entspricht der Norm EN 14350
Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes
WICHTIGER HINWEIS! Das Produkt muss v or der ersten
Benutzung aus Hygienegründen 5 Minuten in kochendem
Wasser st erilisiert werden.
- Dieses Produkt darf nur in Anwesenheit eines Erwachsenen
benutzt werden.
- Der Sauger des Fläschchens darf nicht als Schnuller benutzt
werden.
- Das ständige und lang andauernde Saugen v on Flüssigkeiten
kann zu Karies der Zähne führen. Kleine Kinder k önnen selbst
bei der Aufnahme von nicht gezuckerten Flüssigk eiten Karies
bekommen. Sie können auftret en, wenn man dem Baby das
Fläschchen für lange Zeitr äume tagsüber und besonders
nachts überlässt, wenn der Speichelfluss reduziert ist.
- Überprüf en Sie stets die T emper atur des Inhalts des
Fläschchens, bevor Sie es dem Baby geben; geben Sie dazu
einige Tr opfen auf Ihren Handrück en.
- Bewahren Sie nicht benutzte Elemente stets außerhalb der
Reichweit e der Kinder auf.
- Lassen Sie das Kind nicht gehen oder laufen, wenn es sein
Fläschchen trinkt.
- Überprüfen Sie den Sauger des Fläschchens vor jeder
Benutzung, indem Sie ihn in alle Richtungen ziehen. Der
Sauger muss weggeworf en und ausgetauscht werden, sobald
er Zeichen von Beschädigung aufw eist oder mürbe wird.
- Setzen Sie den Sauger des Fläschchens nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Hitze aus und legen Sie ihn nicht
länger als angegeben in ein Desinfektionsmitt el
(«Sterilisierungslösung») ein, da dies den Sauger mürbe
machen kann.
- Die Erhitzung im Mikrowellenherd kann stellenweise hohe
T emperaturen herv orrufen.
- Der Gebrauch von Saugern aus anderen Fläschchen-Serien
kann zu einem Undichtigkeitsrisik o führen.
Gebrauch
- Legen Sie alle T eile des Fläschchens v or der ersten Benutzung
5 Minuten in kochendes W asser. V ergewissern Sie sich beim
Gebrauch des Fläschchens stets v on der Sauberkeit und dem
perfekt en Zustand aller T eile des Fläschchens.
- Wenn Sie sich für rek onstituierte Nahrung entschieden haben,
müssen die Anweisungen des Herstellers genau bef olgt
werden.
- Für den Fall, dass der Inhalt des Fläschchens heiß zu sich
genommen werden muss, ist das Fläschchen mit einem
Thermoplast ausgestattet, auf der ein grünes «OK» Signal
erscheint, wenn der Inhalt die richtige T emper atur für das
Baby erreicht hat (zwischen 35 und 38°C).
- Schütteln Sie das Fläschchen vor dem Ablesen des
Thermoplastes (warten Sie 10 bis 20 Sekunden). W enn das
Fläschchen beim Aufwärmen mit Wasser in K ontakt ist, muss
die Pastille abgetrocknet wer den, ohne sie zu reiben.
- ACHTUNG: wenn der Thermoplast schwarz ist, darf der Inhalt
des Fläschchens nicht dem Baby gegeben werden, er k önnte
zu heiß oder zu kalt sein.
- Gebrauch der Geschwindigkeitsstuf en der Sauger für die
Altersstuf e 2: halten Sie das Zeichen 1 (schwach), 2 (mittel)
oder 3 (stark) unter die Nase des Babys, um den Durchlauf auf
den Appetit des Kindes und auf die Konsistenz der
Lebensmittel abzustimmen.
- Benutzen Sie beim Transport des gefüllten Fläschchens den
V erschluss.
INST ANDHAL TUNG
- Leeren Sie das Fläschchen nach jeder Mahlzeit, wenn
Flüssigkeit in ihm verblieben ist, spülen Sie es aus und nehmen
Sie es auseinander. Reinigen Sie alle T eile innen und außen
mit heißem Wasser und R einigungsmittel und vergessen Sie
dabei auch die Gewinde nicht. Anschließend gut abspülen.
- Alle T eile k önnen sterilisiert werden (bei einer T emper atur von
bis zu 100°C).
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertv olle Rohstoff e, die wieder
verwertet w erden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
BIBERON “
Once upon a time
”
Il pasto deve essere un momento privilegiato di
calma e di condivisione per il bambino ma soprattutto di
serenità per i suoi genitori.
T ef al vi propone un’ampia gamma di articoli di puericultura, tr a
i quali questi biberon “
Once upon a time
”, f acili da utilizzare e
da pulire ma anche sicuri e pratici.
Il latte materno è l’alimento ideale per i primi 6 mesi di vita di
un bambino. T uttavia, quando questo non è possibile, potet e
usare i biberon di questa gamma per dare degli alimenti
sostitutivi. Converr à allora rispettare bene le istruzioni
igieniche, in particolare la sterilizzazione, così come i consigli
del f abbricante dell’alimento sostitutivo.
La gamma “
Once upon a time
”
- La tett arella specifica TEF AL, morfo-anatomic a, riproduce al
meglio la forma del seno per una poppat a naturale. La sua
struttura rinf orzata evita lo schiacciamento e la sua valv ola di
evacuazione d’aria limita l’ingestione di aria e quindi i rischi di
aerof agia.
- Il sistema esclusivo TEF AL «Thermo Control» permette di
visualizzare direttamente sul biberon se il latte è al c alore
ideale e non c’è il rischio che il bambino si bruci.
- I biberon TEFAL in materiale inf rangibile e leggero saranno
particolarmente adatti quando il bambino imparerà a bere da
solo. Sono dotati, per la f ase dello svezzamento, di
impugnature studiate appositamente per le mani piccole.
I biberon “
Once upon a time
” sono proposti in due
gamme:
• La gamma primi mesi (da 0 a 6 mesi). Questi biber on sono
muniti di una tettarella morf o-anatomica “primi mesi” in
silicone con un foro molto piccolo per lasciare passar e il latte,
l’acqua, il succo di frutta…
• La gamma “svezzamento” (6 mesi e più). Questi biberon
sono muniti di impugnature ergonomiche e di una tettarella
morfo-anatomica “sv ezzamento” in silicone, 3 velocità per
lasciare passare i liquidi più densi come la pappa o la
minestra e anche ad adattarsi all’appetito del bambino.
Queste due gamme sono proposte in due dimensioni: 240 e
330 ml.
Sono proposte separat amente delle tettarelle di ricambio in
caucciù o in silicone:
- Le tettarelle in silicone sono più dure ma inodori e resistono
meglio alla sterilizzazione a caldo.
- Le tettarelle in caucciù sono più morbide e quindi per il
bambino è f acile succhiare ma sono anche più fragili e meno
resistenti alla sterilizzazione a caldo.
Le tettarelle proposte nella gamma “
Once upon a time
” si
adattano unicamente ai nostri biberon “
Once upon a time
”.
Descrizione
1. Cappuccio antigoccia 4. Disco otturatore
2. Anello o impugnature* 5. Corpo
3. T ettarella 6. Pastiglia Thermo-control
* a seconda dei modelli, primi mesi o svezzamento.
Prec auzioni d’impiego
Conf orme alla norma EN 14350
Per la sicurezza e la salut e del vostro bambino
A VVERTENZA! Prima del primo utilizzo, mett ere il prodotto
nell’acqua bollente per 5 minuti come misura di igiene.
- Questo prodotto deve essere sempre utilizzato sotto la
sorveglianza di un adulto.
- Non usare mai una tettarella di biberon come ciuccio.
- La tettarella continua e prolungat a di liquidi può provocare la
comparsa di carie dentali. Nel bambino piccolo possono
presentarsi delle carie dentali anche se consuma liquidi senza
zucchero. Inf atti possono comparire se si permette al
bambino di usare il biberon per periodi prolungati di giorno e
soprattutto di notte, quando il flusso di saliva si riduce.
- V erificare sempre la temper atura dell’alimento prima di dare
il biberon versando qualche goccia sul dorso della mano.
- T enere tutti gli elementi non utilizzati fuori dalla port ata dei
bambini.
- Non lasciare che un bambino cammini o corra mentre st a
bevendo dal biberon.
- Prima di ogni utilizzo, esaminare e tirare la t ettarella del
biberon in tutti i sensi. Buttarla via e sostituirla ai primi segni
di deterioramento o di f ragilità.
- Non esporre una tettarella di biberon direttamente al sole o al
calore e non lasciarla nemmeno in un prodotto disinf ettante
(“soluzione di sterilizzazione”) per un tempo superiore alla
durata r accomandata perché così si potrebbe indebolire la
tettarella.
- Il riscaldamento al microonde può provocare loc almente delle
alte temperature.
- L’utilizzo di tettarelle provenienti da altre gamme di biber on
può provocare dei rischi di per dita di liquido.
Utilizzo
- Prima del primo utilizzo, mettere tutte le parti del biberon
nell’acqua bollente per 5 minuti. Man mano che viene
utilizzato, assicurarsi sempre della pulizia e anche del perf etto
stato di tutti gli elementi del biberon.
- Se avete scelto un’aliment azione ricostituita, consultate
sempre le istruzioni del f abbricante.
- Nel caso in cui il contenuto del biberon dovesse essere ingerito
caldo, il biberon è munito di una pastiglia «Thermo Control»
che lascia comparire un segnale “OK” di colore verde quando
il contenuto è alla temperatur a giusta per il vostro bambino
(tra 35 e 38°C).
- Agitare il biberon prima di leggere la pastiglia (aspettare da
10 a 20 secondi). Se il biberon è a contatto con dell’acqua
quando viene riscaldato, asciugare l’acqua sulla pastiglia
senza strofinare.
- A TTENZIONE: se la pastiglia è nera, non date il biberon al
vostro bambino, perché il contenuto rischia di essere troppo
caldo o troppo freddo.
- Utilizzo delle velocità della tettarella per lo svezzamento:
mettere sotto il naso del bambino il segno 1 (lento), 2 (medio)
o 3 (forte) per adatt are il flusso all’appetito del bambino e alla
consistenza degli alimenti.
- Per tr asportare il vostro biber on pieno, utilizzare l’otturatore.
Manutenzione
- Dopo ogni utilizzo svuotare il biberon se resta del liquido,
sciacquarlo, separare tutti gli elementi, lavar e accuratamente
tutte le parti con acqua calda e detersivo, l’int erno e l’esterno,
compreso il passo della vite, poi sciacquare bene.
- T utte le parti sono sterilizzabili (resistono a 100°C).
Partecipiamo alla pr otezione dell'ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi
materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o pr esso un
Centro Assistenza Autorizzato.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
“
Once upon a time
” BAB Y BOTTLES
Mealtimes should be a moment of calm and of
sharing for bab y but also of serenity for parents.
T ef al offers a wide r ange of childcare articles, including these
“
Once upon a time
” bottles, easy to use and clean, but also safe
and smart.
Breast milk is the ideal food f or the first 6 months of baby's lif e.
However, when this is not possible, you c an use the bottles from
this range to give milk substitutes. It is necessary to comply
with the hygiene instructions, especially sterilisation, and the
advice of the manuf acturer of the formula milk.
The “
Once upon a time
” range
- The specific TEFAL morpho-anatomical t eat reproduces the
shape of the breast as f aithfully as possible for natur al
feeding. Its reinf orced structure ensures that it is not squashed
and its airy evacuation valve means that no air is absorbed
and the risk of wind is reduced.
- The exclusive TEF AL “Thermo C ontrol” system allows you to
view directly on the bottle whether the milk is at the ideal
temperature, to ensure that it will not burn bab y.
- T ef al bottles are unbreakable and lightw eight, and are
particularly suitable when baby learns to drink without help.
At this stage, they hav e handles that have been designed
specifically for small hands.
The “
Once upon a time
” bottles fall into two
ranges:
• The 1
st
age range (0 to 6 months). These bottles ar e
equipped with a 1
st
age morpho-anatomical silicone teat with
a very fine hole to allow milk, water, f ruit juice and so on to
pass through…
• 2
nd
age range (6 months and more). These bottles are
equipped with ergonomic handles and a 2
nd
age silicon
morpho-anatomical teat with 3 speeds to allow thicker liquids
such as porridge or soup to pass through, thus being suitable
for bab y's hungry appetite.
Both ranges are available in two sizes: 240 and 330 ml.
Spare teats are av ailable separately in rubber or silicon:
- The silicone teats are harder but odourless and more resistant
to heat sterilisation.
- The rubber teats are more tender and therefore easier to
suckle but are also more fr agile and less resistant to heat
sterilisation.
The teats in the “
Once upon a time
” range only fit our “
Once
upon a time
” bottles.
Description
1. Anti-drip cap 4. Lid
2. Ring or handles * 5. Body
3. T eat 6. Thermo-control disk
* depending on models, 1
st
or 2
nd
age.
Prec autions for use
Compliant with standard EN 14350
F or the safety and health of your child
WARNING! Bef ore using f or the first time, place the product in
boiling water for 5 minut es for reasons of hy giene.
- This product should always be used under the supervision of
an adult.
- Never use a bottle teat as a dummy.
- The prolonged and continuous suckling of liquids can cause
the appearance of dental caries. Dent al cavities can occur in
young children even though they consume unsw eetened
liquids. They can occur if the baby is allow ed to use the bottle
for extended periods during the da y and especially at night,
when the flow of saliva is reduced.
- Always check the temper ature of the milk before giving the
bottle to baby by pouring a f ew drops onto the back of your
hand.
- Keep all unused material away f rom children.
- Do not let a child walk or run while they are drinking fr om the
bottle.
- Before each use, check and pull on the t eat of the bottle in all
directions. Discard and replace at the first signs of
deterioration or f ragility.
- Do not expose a bottled teat to direct sunlight or heat and do
not leave it in a disinf ectant (“sterilising solution”) f or longer
than the recommended duration because it could w eaken the
teat.
- Heating in the microwave can cause loc ally high
temperatures.
- The use of teats from other bab y bottle ranges can result in
leaks.
Use
- Bef ore using f or the first time, place all of the parts of the
bottle in boiling water for 5 minut es. As you use the bottle and
teats, always ensure that they are perf ectly clean and in good
condition.
- If y ou have chosen formula milk, alwa ys follow the
manuf acturer's instructions.
- When the contents of the bottle need to be consumed from
hot, the bottle is equipped with a “Thermo Control” disk which
shows a green “OK” signal when the content is at the right
temperature f or your baby (between 35 and 38°C).
- Shake the bottle before reading the disk (wait 10 to
20 seconds). If the bottle is in contact with water when
heated, wipe the water off the disk without rubbing.
- NOTE: if the disk is black, do not give the bottle to your child,
because the contents may be too hot or too cold.
- Using the speeds on the 2nd age teat: place mark 1 (low), 2
(medium) or 3 (high) under baby's nose to adjust the flow to
suit baby's appetite and the consistency of the f ood.
- T o carry your bottle filled, use the lid.
Maintenance
- After each use, empty the bottle if any liquid remains, rinse,
separate all the parts, wash all the parts caref ully with hot
water and detergent, inside and out, including the thread,
then rinse thoroughly.
- All parts are sterilisable (resistant to 100°C).
Environment prot ection first!
Y our appliance contains valuable materials which
can be recovered or recy cled.
Leave it at a local civic waste collection point.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ª¶πª¶∂ƒ√
“
Once upon a time
”
∏ ÒÚ· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÙÂÏ› ÛÙÈÁÌ‹
ËÚÂÌ›·˜ Î·È Â˘¯·Ú›ÛÙËÛ˘ ÁÈ· ÙÔ ÌˆÚfi ·ÏÏ¿ ΢ڛˆ˜ Á·Ï‹Ó˘
ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÁÔÓ›˜. ∏ Tefal Û¿˜ ÚÔÙ›ÓÂÈ ÌÈ· ÂÎÙÂٷ̤ÓË Áο̷
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ·È‰È΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜, ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ, Ù·
·ÚfiÓÙ· ÌÈÌÂÚfi “
Once upon a time
”, Ô˘ Â›Ó·È Â‡ÎÔÏ· ÛÙË
¯Ú‹ÛË Î·È ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi, ·ÏÏ¿ Î·È ·ÍÈfiÈÛÙ· Î·È «¤Í˘Ó·».
ΔÔ ÌËÙÚÈÎfi Á¿Ï· Â›Ó·È Ë È‰·ÓÈ΋ ÙÚÔÊ‹ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÚÒÙÔ˘˜
6 Ì‹Ó˜ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡. øÛÙfiÛÔ, Â¿Ó Ô ıËÏ·ÛÌfi˜ ‰ÂÓ Â›Ó·È
‰˘Ó·Ùfi˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ٷ ÌÈÌÂÚfi ·˘Ù‹˜
Ù˘ Áο̷˜ ÁÈ· Ù¿ÈÛÌ· ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ Ì ˘ÔηٿÛٷٷ. Δ·
ÌÈÌÂÚfi Â͢ËÚÂÙÔ‡Ó ÛÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜,
ȉȷ›ÙÂÚ· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ·ÔÛÙ›ڈÛË, ηıÒ˜ Î·È ÙˆÓ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘ ˘ÔηٿÛÙ·ÙÔ˘.
∏ °∫∞ª∞ ª¶πª¶∂ƒ√
“
Once upon a time
”
- ∏ ıËÏ‹ Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· TEFAL Â›Ó·È ÌÔÚÊÔ-
·Ó·ÙÔÌÈ΋ Î·È ·Ó··Ú¿ÁÂÈ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ Î·Ï‡ÙÂÚ· ÙË
ÌÔÚÊ‹ Ù˘ ıËÏ‹˜ ÙÔ˘ Ì·ÛÙÔ‡ ÁÈ· Ê˘ÛÈÎfi ıËÏ·ÛÌfi. ∏
ÂÓÈÛ¯˘Ì¤ÓË Ù˘ ‰ÔÌ‹ ·ÔÙÚ¤ÂÈ ÙË Û‡ÓıÏÈ„Ë Î·È Ë ‚·Ï‚›‰·
ÂÎΤӈÛ˘ ·¤Ú· ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ·ÔÚÚfiÊËÛË ·¤Ú· ηıÒ˜
Î·È ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ·ÂÚÔÊ·Á›·˜.
- ΔÔ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· «Thermo Control» Ù˘ TEFAL
Û¿˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ‰Â›Ù ·Â˘ı›·˜ ÛÙÔ ÌÈÌÂÚfi Â¿Ó ÙÔ Á¿Ï·
Â›Ó·È ÛÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Î·È Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ
‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚfiÎÏËÛ˘ ÂÁη‡Ì·ÙÔ˜ ÛÙÔ ÌˆÚfi.
- Δ· ÌÈÌÂÚfi TEFAL ¤¯Ô˘Ó ηٷÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ıÚ·˘ÛÙÔ
Î·È ÂÏ·ÊÚ‡ ˘ÏÈÎfi Î·È Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ӷ ÁÈ· Ó·
ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· Ì¿ıÂÈ ÙÔ ÌˆÚfi Ó· ›ÓÂÈ ÌfiÓÔ ÙÔ˘ Á¿Ï·. ™ÙÔ
‰Â‡ÙÂÚÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ËÏÈΛ·˜, ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Ï·‚¤˜ ÂȉÈο
ۯ‰ȷṲ̂Ó˜ ÁÈ· ÌÈÎÚ¿ ¯¤ÚÈ·.
Δ· ÌÈÌÂÚfi
“
Once upon a time
”
¯ˆÚ›˙ÔÓÙ·È ÛÂ
‰‡Ô Áο̘:
• ∏ Áο̷ 1Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘ ËÏÈΛ·˜ (0 ¤ˆ˜ 6 ÌËÓÒÓ). ∞˘Ù¿ Ù·
ÌÈÌÂÚfi ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÌÔÚÊÔ-·Ó·ÙÔÌÈ΋ ıËÏ‹ 1Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘
ËÏÈΛ·˜ ·fi ÛÈÏÈÎfiÓË Ì ÌÈ· Ôχ ÏÂÙ‹ Ô‹ ÁÈ· Ó· ÂÚÓ¿ÂÈ ÙÔ
Á¿Ï·, ÙÔ ÓÂÚfi, Ô ¯˘Ìfi˜ ÊÚÔ‡ÙˆÓ…
• ∏ Áο̷ 2Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘ ËÏÈΛ·˜ (6 ÌËÓÒÓ Î·È ¿Óˆ). ∞˘Ù¿
ÌÈÌÂÚfi ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÂÚÁÔÓÔÌÈΤ˜ Ï·‚¤˜ Î·È ÌÈ· ÌÔÚÊÔ-
·Ó·ÙÔÌÈ΋ ıËÏ‹ 2Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘ ËÏÈΛ·˜ ·fi ÛÈÏÈÎfiÓË,
3 Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· Ó· ÂÚÓÔ‡Ó Ù· ÈÔ Ë¯Ù¿ ˘ÁÚ¿ fiˆ˜ Â›Ó·È Ô
¯˘Ïfi˜ ‹ Ë ÛÔ‡· Î·È ÁÈ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙËÓ fiÚÂÍË ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡.
√È ‰‡Ô ·˘Ù¤˜ Áο̘ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Û ‰‡Ô ÌÂÁ¤ıË: 240 ηÈ
330 ml.
¢È·Ù›ıÂÓÙ·È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈΤ˜ ıËϤ˜ ͯˆÚÈÛÙ¿ ·fi
ηԢÙÛԇΠ‹ ÛÈÏÈÎfiÓË:
- √È ıËϤ˜ ·fi ÛÈÏÈÎfiÓË Â›Ó·È ÈÔ ÛÎÏËÚ¤˜, ·ÏÏ¿ ¿ÔÛ̘ ηÈ
ÈÔ ·ÓıÂÎÙÈΤ˜ ÛÙËÓ ·ÔÛÙ›ڈÛË Ì ıÂÚÌfiÙËÙ·.
- √È ıËϤ˜ ·fi ηԢÙÛÔ‡Î Â›Ó·È ÈÔ Ì·Ï·Î¤˜ Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ÈÔ
‡ÎÔϘ ÛÙÔÓ ıËÏ·ÛÌfi ·ÏÏ¿ Â›Ó·È Â›Û˘ ÈÔ Â‡ıÚ·˘ÛÙ˜
Î·È ÏÈÁfiÙÂÚÔ ·ÓıÂÎÙÈΤ˜ ÛÙËÓ ·ÔÛÙ›ڈÛË Ì ıÂÚÌfiÙËÙ·.
√È ıËϤ˜ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙËÓ Áο̷ “
Once upon a time
”
ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙ· ÌÈÌÂÚfi “
Once upon a
time
”.
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏
1. ∫·¿ÎÈ Î·Ù¿ ÙÔ˘ Ûٷ̷͛ÙÔ˜ 4. ¢È¿ÊÚ·ÁÌ·
2. ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ‹ Ï·‚¤˜ * 5. ªÔ˘Î¿ÏÈ
3. £ËÏ‹ 6. ¶Ï·Î›‰ÈÔ Thermo-control
* ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, 1Ô˘ ‹ 2Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘ ËÏÈΛ·˜.
¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ∫∞Δ∞ Δ∏ Ã∏™∏
™˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 14350
°È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÙËÓ ˘Á›· ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡ Û·˜
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ‚Ú·ÛÙfi ÓÂÚfi ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜.
ΔÔ ÚÔ˚fiÓ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˘fi ÙËÓ
›‚ÏÂ„Ë ÂÓ‹ÏÈη.
- ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ÌˆÚfi Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÙË ıËÏ‹ ÙÔ˘
ÌÈÌÂÚfi Û·Ó È›Ï·.
- √ Û˘Ó¯fiÌÂÓÔ˜ Î·È ·Ú·ÙÂٷ̤ÓÔ˜ ıËÏ·ÛÌfi˜ ˘ÁÚÒÓ
ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÙÂÚˉfiÓ·˜. ∏
ÙÂÚˉfiÓ· ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙÔ Ó·Úfi ·È‰› ·ÎfiÌ·
Î·È Â¿Ó Î·Ù·Ó·ÏÒÓÂÈ ˘ÁÚ¿ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÛı‹ÎË ˙¿¯·Ú˘.
ªÔÚ› Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Î·È fiÙ·Ó ÙÔ ÌˆÚfi ıËÏ¿˙ÂÈ ·fi ÙÔ
ÌÈÌÂÚfi ÁÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ηٿ ÙËÓ
Ë̤ڷ Î·È È‰È·›ÙÂÚ· ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ó‡¯Ù·˜, fiÔ˘ Ë
ÚÔ‹ Û¿ÏÈÔ˘ Â›Ó·È ÌÂȈ̤ÓË.
- ¶¿ÓÙ· Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ˘ÁÚÔ‡ Ú›¯ÓÔÓÙ·˜
ÌÂÚÈΤ˜ ÛÙ·ÁfiÓ˜ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ ·Ï¿Ì˘ Û·˜ ÚÔÙÔ‡
ÙÔ ‰ÒÛÂÙ ÛÙÔ ÌˆÚfi.
- ¡· ‰È·ÙËÚ›Ù fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿.
- ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ ÌˆÚfi Ó· ÂÚ·Ù¿ÂÈ ‹ Ó· ÙÚ¤¯ÂÈ ÂÓÒ ›ÓÂÈ
·fi ÙÔ ÌÈÌÂÚfi.
- ¶ÚÈÓ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ÂÍÂÙ¿ÛÙÂ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙË ıËÏ‹ ÚÔ˜
οı ηÙ‡ı˘ÓÛË. ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ÛËÌ¿‰È· ÊıÔÚ¿˜ ‹
¢ıÚ·˘ÛÙfiÙËÙ·˜, ·ÔÚÚ›„ÙÂ Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË ıËÏ‹.
- ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ıËÏ‹ ÙÔ˘ ÌÈÌÂÚfi ·Â˘ı›·˜ Û ËÏȷ΋
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ· Î·È ÌËÓ ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ̤۷ ÛÂ
·ÓÙÈÛËÙÈÎfi ÚÔ˚fiÓ («‰È¿Ï˘Ì· ·ÔÛÙ›ڈÛ˘») ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ·fi ÙÔÓ ˘Ô‰ÂÈÎÓ˘fiÌÂÓÔ, ηıÒ˜ ·˘Ùfi
ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ηٷÛÙ‹ÛÂÈ Â‡ıÚ·˘ÛÙË ÙË ıËÏ‹.
- ΔÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó·
ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ˘„ËÏÒÓ ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈÒÓ ÙÔÈο.
- ∏ ¯Ú‹ÛË ıËÏÒÓ Ô˘ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ¿ÏϘ Áο̘
ÌÈÌÂÚfi ÂÓ¤¯Ô˘Ó ΛӉ˘ÓÔ ‰È·ÚÚÔ‹˜ ˘ÁÚÔ‡.
Ã∏™∏
- ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiÏ· Ù· ̤ÚË ÙÔ˘
ÌÈÌÂÚfi ̤۷ Û ‚Ú·ÛÙfi ÓÂÚfi ÁÈ· 5 ÏÂÙ¿. ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ
¯Ú‹ÛÂȘ, Ó· ·ÏËı‡ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ· Î·È ÙËÓ
¿„ÔÁË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘ ÌÈÌÂÚfi.
- ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ÙÔ Ù¿ÈÛÌ· ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ ÌÂ
·Ó·Û˘ÛÙ·ı›Û˜ ÙÚÔʤ˜, Ó· ·Ó·ÙÚ¤¯ÂÙ ¿ÓÙÔÙ ÛÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·Û΢¿ÛÙÚÈ·˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜.
- ™Â ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙÔ˘ ÌÈÌÂÚfi Ú¤ÂÈ Ó·
ηٷӷψı› ˙ÂÛÙfi, ÙÔ ÌÈÌÂÚfi ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ϷΛ‰ÈÔ
«Thermo Control» Ô˘ ÚÔ‚¿ÏÏÂÈ ÌÈ· ¤Ó‰ÂÈÍË «OK»
Ú¿ÛÈÓÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ fiÙ·Ó ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ Â›Ó·È ÛÂ
ηٿÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÁÈ· ÙÔ ÌˆÚfi Û·˜ (ÌÂٷ͇ 35 ηÈ
38° C).
- ∞Ó·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÌÈÌÂÚfi ÚÔÙÔ‡ ‰Â›Ù ÙÔ Ï·Î›‰ÈÔ
(ÂÚÈ̤ÓÂÙ 10 ¤ˆ˜ 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·). ∂¿Ó ÙÔ ÌÈÌÂÚfi
¤¯ÂÈ ‚Ú·¯Â› Ì ÓÂÚfi ηٿ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì·, ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙÔ Ï·Î›‰ÈÔ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ ÙÚ›„ÂÙÂ.
- ¶ÚÔÛÔ¯‹: Â¿Ó ÙÔ Ï·Î›‰ÈÔ Â›Ó·È Ì·‡ÚÔ, ÌË ‰ÒÛÂÙ ÙÔ
ÌÈÌÂÚfi ÛÙÔ ÌˆÚfi Û·˜, ηıÒ˜ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È
Ó· Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ˙ÂÛÙfi ‹ ÎÚ‡Ô.
- ÃÚ‹ÛË ÙˆÓ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ ÚÔ‹˜ Ù˘ ıËÏ‹˜ 2Ô˘ ÛÙ·‰›Ô˘ ËÏÈΛ·˜:
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ οو ·fi ÙË Ì‡ÙË ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË 1
(¯·ÌËÏ‹), 2 (̤ÙÚÈ·) ‹ 3 (˘„ËÏ‹) ÁÈ· ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ÚÔ‹˜
ÛÙËÓ fiÚÂÍË ÙÔ˘ ̈ÚÔ‡ Î·È ÙËÓ ˘ÎÓfiÙËÙ· ÚÔ‹˜ Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜.
- °È· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÈÌÂÚfi ÂÓÒ Â›Ó·È ÁÂÌ¿ÙÔ,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È¿ÊÚ·ÁÌ·.
™À¡Δ∏ƒ∏™∏
- ªÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ·‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÌÈÌÂÚfi Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ
˘ÁÚfi ̤۷, ÍÂχÓÙ ÙÔ, ‰È·¯ˆÚ›ÛÙ ٷ ̤ÚË ÙÔ˘ Î·È Ï‡ÓÙÂ
Ù· fiÏ· ÚÔÛÂÎÙÈο Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î·È ˘ÁÚfi È¿ÙˆÓ,
ÂÛˆÙÂÚÈο Î·È Â͈ÙÂÚÈο, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘
ÛÂÈÚÒÌ·ÙÔ˜, Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÍÂχÓÙ ٷ ηϿ.
- ŸÏ· Ù· ̤ÚË Â›Ó·È ·ÔÛÙÂÈÚÒÛÈÌ· (·ÓıÂÎÙÈο ¤ˆ˜ ÙÔ˘˜
100° C).
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!
∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹
·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ΤÓÙÚÔ
‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ΤÓÙÚÔ˘ ÛÂ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ı·
·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
“
Once upon a time
” BİBERONLAR
Yemek zamann bebek için sessizlik v e paylaşm an ve
özellikle ebev eynler için bir huzur an olmas
gerekmektedir .
T efal, kullanm ve temizliği kolay ayn zamanda güvenli v e pratik
bu
“
Once upon a time
”
biberonlarn da arasnda bulunduğu
geniş bir çocuk bakm ürünleri yelpazesi sunmaktadr .
Anne sütü bebeğinizin ilk 6 ay süresince en ideal besindir .
Bununla birlikte, mümkün olmadğnda, yerine bu serinin
biberonlarn kullanabilirsiniz. Özellikle sterilizasyon olmak üzere
hijyen talimatlarna ve üretici talimatlarna uymanz
gerekmektedir .
“
Once upon a time
” serisi
- Özel morfo-anotomik TEFAL emziği, doğal bir emzik olmak
amacyla göğüs şekline en iyi şekilde uymaktadr .
Güçlendirilmiş yaps ezilme yi önler ve hava tahliye v alfi hava
emilmesini ve dolaysyla hava yutulmasn snrlar .
- Özel TEFAL «Thermo Control» sistemi, doğrudan biberon
üzerinden sütün scaklğn ve bebeği yakma riskini önle yip
kontrol edilmesini sağlar .
- Krlmaz ve hafif malzemeden yaplan TEFAL biberonlar , bebek
kendi kendine içme yi öğreneceği zaman kusursuz bir şekilde
uyum sağlayarak tutuş kolaylğ sağlar . İkinci yaşta minik eller
için özel olarak geliştirilmiş saplara sahiptirler .
“
Once upon a time
” biberonlar iki seri halinde
bulunmaktadrlar:
• 1.yaş serisi (0 - 6 ay aras). Bu biberonlar , sütün, suyun,
meyv e suyunun… geçmesini sağlamak için çok ince bir deliği
olan silikon 1.yaş morfo-anotomik bir emziğe sahiptir .
• 2.yaş serisi (6 ay ve üzeri). Bu biberonlar ergonomik
saplara ve silikon 2.y aş morfo-anotomik bir emziğe sahiptir ,
bulamaç ve ya çorba gibi daha kvaml svlarn geçmesi ve
bebeğin iştahna uyum sağlamak için ayrca 3 hza da
sahiptir .
Bu iki seri iki boy halinde sunulmaktadr: 240 v e 330 ml.
Yedek emzikler ayr olarak k auçuk ve silikon olark
sunulmaktadr:
- Silikon emzikler daha serttir ama kokusuzdurlar ve scakta
sterilizasyona daha dayankldrlar .
- Kauçuk emzikler daha yumuşaktr ve dolaysyla emilmesi daha
kolaydr ama daha hassastrlar v e scakta sterilizasyona daha
az dayankldrlar .
“
Once upon a time
”
serisinde sunulan emzikler sadece
“
Once upon
a time
”
biberonlarmz ile uyumludurlar .
T anm
1. Damlama önleyici k apak 4. Kapak
2. Halka ve ya saplar* 5. Göv de
3. Emzik 6. Thermo-control disk
* 1. ve ya 2.yaş modellere göre.
Kullanm önlemler
EN 14350 normuna uygundur
Çocuğunuzun güvenliği ve sağlğ için.
UYARI! İlk kullanmdan önce, hijyen sağlamak için ürünü 5 dakika
boyunca k aynar suda bekletin.
- Bu ürün her zaman bir yetişkinin gözetiminde kullanlmaldr .
- Biberonun emziğini asla yalanc meme olarak kullanmayn.
- Svlarn sürekli ve uzun süreli emilmesi diş çürüklerine yol
açabilir . Şekersiz svlar tük etse bile diş çürükleri küçük bir
çocukta oluşabilir . Bebek biberonu gündüz ve özellikle tükürük
salgsnn azaldğ geceleri uzun süreli kullandğnda bu çürükler
gerçekten oluşabilir .
- Bebeğe vermeden önce her zaman besinin scaklğn elinizin
tersine birkaç damla damlatarak kontrol edin.
- Kullanlmay an tüm parçalar çocuklarn erişemeyeceği bir y erde
muhafaza edin.
- Biberondan içerken çocuğun yürümesine ve ya koşmasna izin
verme yin.
- Her kullanmdan önce, biberonun emziğini inceleyin ve yer
yöne doğru çekin. Ypranma ve ya hassaslaşma belirtileri
gösterdiğinde emziği atn ve ya değiştirin.
- Emziği doğrudan güneş şnlarna veya scağa maruz
brakmayn ve dezenfekte edici bir ürün içerisinde
(«sterilizasyon solüsyonu») önerilenden daha uzun süre
bekletmeyin çünkü bu emziği hassaslaştracaktr .
- Mikro dalga frnda stlmas bölgesel olarak yüksek
scaklklara sebep olabilir .
- Başka biberon serilerine ait emziklerin kullanlmas sznt
risklerine sebep olabilir .
Kullanm
- İlk kullanmdan önce, biberonun her tarafn 5 dakika boyunca
kaynar suya k oyun. Kullandk ça, biberonun temizliğinden ve
tüm parçalarnn iyi durumda olmasndan emin olun.
- Yeni bir beslenme çeşidine başlamadan önce her zaman
üreticinin talimatlarna uyunuz.
- Biberon içeriğinin scak olarak içilmesinin gerektiği hallerde
biberon, içeriğin bebeğiniz için uygun scaklkta (35 ile 38°C
aras) olduğunda yeşil renkte bir «OK» işareti belirmesini
sağlayan bir «Thermo Control» diske sahiptir .
- Diski okumadan önce biberonu çalkalayn (10 – 20 saniye
aras bekleyin). Eğer biberon stma esnasnda su ile temas etti
ise, disk üzerindeki suyu bastrmadan silin.
- DIKKA T: eğer disk siyah ise, biberonu çocuğunuza verme yin,
çünkü içeriğinin çok scak ve ya çok soğuk olma riski
bulunmaktadr .
- 2.y aş emziklerinin hzlarnn kullanlmas: miktar bebeğin
iştahna ve besinlerin içeriğine göre ayarlamak için 1 (düşük),
2 (orta) ve ya 3 (güçlü) işaretini bebeğin burnunun altna
yerleştirin.
- Dolu bir biberonu taşmak için kapağ kullann.
Bakm
- Her kullanmdan sonra eğer içerisinde sv kald ise biberonu
boşaltn, durulayn ve bütün parçalarn ayrn, her tarafn, içini
ve dşn, scak su ve deterjanla yk ayn ve iyice durulayn.
- Biberonun tüm ksmlar sterile edilebilir (100°C’ye dayankldr).
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
ÑÖíëäàÖ Åìíõãé óäà
“
Once upon a time
”
åËÌÛÚ˚ ÍÓÏÎÂÌËfl ·ÂÌ͇ ‰ÓÎÊÌ˚ ‰ÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸
‡‰ÓÒÚ¸ Ë Û‰Ó‚Ó Î¸ÒÚ‚Ë ‚‡¯ÂÏÛ Ï‡Î˚¯Û, Ë, ‚ ÔÂ‚Û˛
Ә‰¸, ‚ ˝ÚË Ï„ÌÓ‚ÂÌËfl Ì˘ÚÓ Ì ‰ÓÎÊÌÓ Ì‡Û¯‡Ú¸
ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚Ë ӉËÚÂÎÂÈ.
äÓÏÔ‡ÌËfl T efal Ô‰·„‡ÂÚ ‚‡Ï ¯ËÓÍÛ˛ „‡ÏÏÛ ÚÓ‚‡Ó‚ ÔÓ
ÛıÓ‰Û Á‡ Ï·‰Â̈‡ÏË Ë Ï‡ÎÓÎÂÚÌËÏË ‰ÂÚ¸ÏË, ÒÂ‰Ë ÍÓ ÚÓ˚ı
˝ÚË ‰ÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË
“
Once upon a time
”
, ÍÓÚÓ˚ÏË Î„ÍÓ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ë ÔÓÒÚÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸, Ë, ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ÓÌË
·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚ Ë Ó˜Â̸ Û ‰Ó·Ì˚.
å‡ÚÂËÌÒÍÓ ÏÓÎÓÍÓ – ˝ ÚÓ Ë‰Â‡Î¸Ì˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ‰Îfl ·ÂÌ͇ ‚
Ú˜ÂÌË Ô‚˚ı ¯ÂÒÚË ÏÂÒflˆÂ‚ Â„Ó ÊËÁÌË. é‰Ì‡ÍÓ ‚ ÒÎÛ˜‡Â
ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ëfl Ú‡ÍÓÈ ‚ÓÁÏÓ ÊÌÓÒÚË ‚˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓ Î¸ÁÓ‚‡Ú¸
‰ÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ˝ÚÓÈ ÒÂËË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
ÍÓÏÎÂÌËfl ·ÂÌ͇ Á‡ÏÂÌËÚÂÎflÏË Ï‡ÚÂËÌÒÍÓ„Ó ÏÓÎÓ͇. Ç
Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÒΉÛÂÚ ‚ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓÏ ÔÓfl‰Í ‚˚ÔÓ ÎÌflÚ¸
Ô‡‚Ë· „Ë„ËÂÌ˚, ‚ ˜‡ÒÚÌÓÒÚË, ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆË˛, Ë
ÒΉӂ‡Ú¸ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Á‡ÏÂÌËÚÂÎfl
ÏÓÎÓ͇.
ëÖêàü èêéÑìäñàà “
Once upon a time
”
- ùÍ ÒÍβÁ˂̇fl ÏÓÙÓ-‡Ì‡ÚÓÏ˘ÂÒ͇fl ÏÓ‰Âθ ÒÓÒÍË,
‡Á‡·ÓÚ‡Ì̇fl ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ TEF AL, ̇ËÎÛ˜¯ËÏ Ó·‡ÁÓÏ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÙÓÏÛ „Û‰Ë ‰Îfl ÂÒÚÂÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ÒÓÒ‡ÌËfl
ÏÓÎÓ͇. ìÍÂÔÎÂÌ̇fl ÒÚÛÍÚÛ‡ ÒÓÒÍË Ô‰Óı‡ÌflÂÚ Â ÓÚ
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÒÔβ˘Ë‚‡ÌËfl, ‡ ÍÎ‡Ô‡Ì ‚˚ÔÛÒ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡
Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Á‡„·Ú˚‚‡ÂÏÓ„Ó ‚ÓÁ‰Ûı‡ Ë, ÚÂÏ
Ò‡Ï˚Ï, Ô‰Óı‡ÌflÂÚ ÓÚ ËÒ͇ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ‡˝ÓÙ‡„ËË.
- Å·„Ó‰‡fl ˝ÍÒÍβÁË‚ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ÚÂÏÓÍÓÌÚÓÎfl TEF AL
«Thermo Control» ‚˚ ÏÓÊ ÂÚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡
·ÛÚ˚ÎӘ͠ۂˉÂÚ¸, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û ÂÚ ÎË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÏÓÎÓ͇
ˉ‡θÌÓÈ, Ë ·˚Ú¸ Û‚ÂÂÌ˚ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÏÓÎÓÍÓ ÌÂ Ó·Ó ÊÊÂÚ
·ÂÌ͇.
- ÑÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË TEF AL, ҉·ÌÌ˚ ËÁ Ì·¸˛˘Â„ÓÒfl Ë
΄ÍÓ„Ó Ï‡Ú¡·, Ó͇ÊÛÚÒfl ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ‰Îfl
ÔÂËÓ‰‡, ÍÓ„‰‡ ·ÂÌÓÍ Ì‡Û˜ËÎÒfl Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÔËÚ¸.
ÑÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl χÎ˚¯ÂÈ
«‚ÚÓÓ„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡», Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˚ ͇ۘÏË, Í ÓÌÒÚÛ͈Ëfl
ÍÓÚÓ˚ı ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·Óڇ̇ Ò Û˜ÂÚÓÏ ‡ÁÏÂÓ‚
‰ÂÚÒÍÓÈ ÛÍË.
ÑÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË “
Once upon a time
”
‚˚ÔÛÒ͇˛ÚÒfl ‚ ‰‚Ûı ÒÂËflı:
• ëÂËfl ‰Îfl 1Ó„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ (0 - 6 ÏÂÒflˆÂ‚). ùÚË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË
ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ÏÓÙÓ-‡Ì‡ÚÓÏ˘ÂÒÍÓÈ ÒÓÒÍÓÈ ‰Îfl 1Ó„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡
ËÁ ÒËÎËÍÓ̇ Ò Ó˜Â̸ ÚÓÌÍËÏ ÓÚ‚ÂÒÚËÂÏ, ˜ÂÂÁ Í ÓÚÓÓÂ
ÏÓ„ÛÚ ÔÓıÓ‰ËÚ¸ ÏÓÎÓÍ Ó, ‚Ó‰‡, ÙÛÍÚÓ‚˚È ÒÓÍ…
• ëÂËfl ‰Îfl 2Ó„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ (6 ÏÂÒflˆÂ‚ Ë ÒÚ‡¯Â). ùÚË
·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ÓÒ̇˘ÂÌ˚ ˝„ÓÌÓÏ˘Ì˚ÏË Û˜Í‡ÏË Ë ÏÓÙÓ-
‡Ì‡ÚÓÏ˘ÂÒÍÓÈ ÒÓÒÍÓÈ ‰Îfl 2Ó„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ ËÁ ÒËÎËÍÓ̇,
ËÏÂ˛Ú 3 ÂÊËχ ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÔÓıÓ Ê‰ÂÌËfl ·ÓΠ„ÛÒÚ˚ı
ÊˉÍÓÒÚÂÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í Í‡¯Ë ËÎË ÒÛÔ, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò‰Â·ڸ
Ë̉˂ˉۇθÌ˚È ‚˚·Ó ÒÍÓÓÒÚË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
‡ÔÔÂÚËÚÓÏ Â·ÂÌ͇.
Ç Ó·ÂËı ÒÂËflı Ô‰·„‡˛ÚÒfl ‰ÂÚÒÍË ·ÛÚ˚ÎÓ˜ÍË ‰‚Ûı
‡ÁÏÂÓ‚: 240 Ë 330 ÏÎ.
á‡Ô‡ÒÌ˚ ÒÓÒÍË ‚˚ÔÛÒ͇˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÂÁËÌÓ‚ÓÏ Ë
ÒËÎËÍÓÌÓ‚ÓÏ ËÒÔÓÎÌÂÌËË:
- ëËÎËÍ ÓÌÓ‚˚ ÒÓÒÍË ·ÓΠڂ‰˚Â, ÌÓ Ì ËÏÂ˛Ú Á‡Ô‡ı‡ Ë
ÎÛ˜¯Â ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ÔË „Ófl˜ÂÈ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
- êÂÁËÌÓ‚˚ ÒÓÒÍË ·ÓΠÏfl„ÍË Ë, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ, Ëı ΄˜Â
ÒÓÒ‡Ú¸, ÌÓ ÔË ˝ÚÓÏ ÓÌË ·ÓΠÌÂÔÓ˜Ì˚Â Ë ıÛÊ Â
ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl ÔË „Ófl˜ÂÈ ÒÚÂËÎËÁ‡ˆËË.
ëÓÒÍË, Ô‰·„‡ÂÏ˚ ‚ ÒÂËË
“
Once upon a time
”
,
ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ Ò ‚˚ÔÛ Ò͇ÂÏ˚ÏË Ì‡ÏË ‰ÂÚÒÍËÏË
·ÛÚ˚ÎӘ͇ÏË
“
Once upon a time
”
.
éèàëÄçàÖ
1. äÓÎÔ‡˜ÓÍ ÔÓÚË‚ ͇ÔÂθ 4. èӷ͇
2. äÓ Î¸ˆÓ ËÎË Û˜ÍË * 5. äÓÔÛÒ
3. ëÓÒ͇ 6. ç‡ÍÎÂÈ͇ Ë̉Ë͇ˆËË
ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ «Thermo-control»
* ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÏÓ‰ÂÎË, ‰Îfl 1Ó„Ó ËÎË 2Ó„Ó ‚ÓÁ‡ÒÚ‡.
åÖêõ ÅÖáéèÄëçéëíà
ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÓÏ‡Ï EN 14350
ÑÎfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë Á‰ÓÓ‚¸fl ‚‡¯Â„Ó Â·ÂÌ͇
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! è‰ Ô‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚
ˆÂÎflı „Ë„ËÂÌ˚ ÔÓÏÂÒÚËÚ ÔË·Ó Ì‡ 5 ÏËÌÛÚ ‚ ÍËÔfl˘Û˛ ‚Ó‰Û.
www.tef al.com
BIBERONS
Bottles
“
Once upon a time
”
F
NL
D
I
GB
GR
TR
RUS
UA
PL
CZ
SK
H
BG
RO
HR
F
NL
D
I
GB
GR
TR
RUS
Tef-biberon 11-08 26/11/08 13:48 Page 1