816180
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/100
Nächste Seite
21 22
MAX
150 ml
Presione el bloqueo del depósito de
agua.
ES
Premere il blocco del serbatoio
dell’acqua.
IT
Pressione o botão de bloqueio do
depósito da água.
PT
Rimuovere il serbatoio dellacqua.
IT
Retire do depósito da água.
PT
Extraiga el depósito de agua.
ES
Aprire la chiusura dell’entrata
dell’acqua.
IT
Abra a tampa da entrada de água.
PT
Abra la tapa de la entrada de agua.
ES
Riempire il serbatoio dell’acqua con
un massimo di 150 ml di acqua del
rubinetto non trattata. Fare riferimen-
to alla sezione «QUALE ACQUA USARE»
IT
Encha o depósito da água com
um máximo de 150ml de água da
torneira. Consulte a secção «QUE
ÁGUA UTILIZAR»
PT
Llene el depósito de agua con un
máximo de 150 ml de agua del grifo
sin tratar. Consulta la sección «Q
TIPO DE AGUA UTILIZAR»
ES
1
ANTES DE USAR / PRIMA
DELL’USO / ANTES DA UTILIZAÇÃO
Cuando utilices el aparato por primera vez, puede desprender humo, un olor inocuo o incluso algunas partículas.
Esto no afectará al uso del producto y desaparecerá rápidamente. / La prima volta che si utilizza l’apparecchio, è
possibile che si producano fumo o odori innocui oppure che si verichi una piccola fuoriuscita di particelle. Ciò non
inuisce sull’uso dell’apparecchio e scompare rapidamente. / Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, este
poderá produzir fumo, um odor inofensivo ou uma pequena descarga de partículas. Este fenómeno não afetará a
utilização do aparelho e desaparecerá rapidamente.
Cierre la tapa de la entrada de agua.
ES
Chiudere la chiusura dell’entrata
dell’acqua.
IT
Feche a tampa da entrada de água.
PT
Riposizionare il serbatoio dell’acqua e
bloccarlo nell’apparecchio. Assicurarsi
che il serbatoio dellacqua sia comple-
tamente inserito.
IT
Volte a colocar o depósito da água no
aparelho até bloquear. Certique-se
de que o depósito da água está bem
encaixado.
PT
Vuelva a colocar el depósito de agua en
su posición dejándolo bloqueado en el
aparato. Asegúrese de que el depósito de
agua está colocado correctamente en su
posición
ES
Appendere il capo su una gruccia.
Attenzione: non stirare a vapore un
capo mentre viene indossato.
IT
Pendure a sua peça de roupa num
cabide.
Aviso: Nunca passe uma pa de roupa
a vapor vestida.
PT
Cuelgue su prenda en una percha.
Advertencia: no aplique nunca vapor
sobre una prenda mientras alguien la
lleve puesta.
ES
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tefal DT8103 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info