815997
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/102
Nächste Seite
21
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO / DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. ES Panel de control: Botones de
encendido/apagado y de nivel
de vapor
IT Pannello di controllo:
interruttore di accensione/
spegnimento e pulsanti di
regolazione del vapore
PT Painel de controlo: On/O e
botões de regulação do nível
de vapor
2. ES Suela calentada
IT Piastra riscaldata
PT Placa aquecida
3. ES Bloqueo del depósito de agua
IT
Fermaglio del serbatoio dell’acqua
PT Fecho do depósito de água
4. ES Botón de bloqueo para vapor
continuo
IT Interruttore per vapore
continuo
PT Interrutor para vapor contínuo
5. ES Gatillo de vapor
IT Pulsante di uscita del vapore
PT Acionador de vapor
6. ES Base de pie
IT Base di supporto
PT Base
7. ES Depósito de agua extraíble
IT Serbatoio dell’acqua removibile
PT Depósito da água amovível
8. ES Salida del cable
IT Uscita del cavo
PT
Saída do cabo de alimentação
9*. ES Cepillo para tejidos
IT Spazzola per tessuti
PT
Escova para tecidos
10*. ES Accesorio para prendas
delicadas
IT Panno protettivo per i tessuti
delicati
PT Capa de vapor
11*. ES Accesorio para marcar rayas
IT Accessorio per grinze
PT Acessório para vincos
12*. ES Gancho para puerta
IT Gancio per porta
PT Gancho para a porta
13A*. ES Soporte del cepillo de microbra
IT Supporto accessorio in microbra
PT Suporte da escova de microbra
13B*. ES Microbra
IT Microbra
PT Microbra
14*. ES Almohadilla quitapelusas
IT Accessorio leva pelucchi
PT Escova para pelo
15*. ES Estuche de viaje
IT Borsa da viaggio
PT Bolsa de viagem
* ES Depende del modelo / IT A seconda del modello / PT Consoante o modelo
DELICATE
TURBO
ANTES DE USARPOR
PRIMERA VEZ / PRIMA DELL’USO /
ANTES DA UTILIZAÇÃO
1
Sbloccare e rimuovere il serbatoio
dell’acqua.
IT
Rimuovere il tappo dal serbatoio.
IT
Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto
non trattata.
IT
Riposizionare il tappo dal serbatoio.
IT
Desbloquee y retire el depósito de agua.
ES
Desbloqueie e retire o depósito da água.
PT
Retire a tampa do depósito.
PT
Encha o depósito da água com água da
torneira.
PT
Rellene el desito de agua con agua del
grifo sin tratar.
ES
Feche a tampa.
PT
Cierre el tapón de la entrada de agua.
ES
Retirar el tapón de la entrada de agua.
ES
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tefal DT8135 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info