24497
34
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
CHAPTER 14
AUTOMATIC
WASHING/DRYING
WARNING:
ONLY A MAXIMUM
3 kg OF DRY LAUNDRY
CAN BE LOADED.
Refer to the list of washing
programmes according to
fabrics to be washed (e.g.
very dirty cotton) and
without pressing start button
(C), prepare wash as
described in WASHING. Refer
to list of drying programmes
according to fabrics to be
dried (e.g. cotton) and set
drying programme as
described in DRYING, then
press “Start” button (C).
Washing/drying will be fully
performed when control
knob (L) rotates to
I
”.
When cycle has been
completed:
Press “Stop” button (C).
Warning lights (M-N) will
go off.
Open load door and take
out your laundry.
CAPÍTULO 14
CICLO
AUTOMÁTICO
LAVADO-SECADO
ATENCIÓN:
EL CICLO COMPLETO
SÓLO PUEDE UTILIZARSE
CON UN MÁXIMO DE
3 kg DE ROPA SECA.
Consulte la tabla de
programas de lavado en
base a los tejidos a lavar (Ej
algodón muy sucio), sin
pulsar la tecla de puesta en
marcha (C), prepare el
lavado tal como está
descrito en el capítulo
LAVADO; consultar la tabla
de programas de secado (Ej
algodón), programe el
secado como está descrito
en el capítulo SECADO,
pulse la tecla de puesta en
marcha (C).
La lavadora/secadora
seguirá todo el ciclo
programado hasta que el
mando de programación (L)
alcance la posición
I
.
Completado el ciclo:
Pulsar la tecla de paro
(C).
La señalización luminosa
(M-N) se apagará.
Abra la puerta y saque la
ropa.
CHAPITRE 14
CYCLE
AUTOMATIQUE
LAVAGE/SECHAGE
ATTENTION:
LE CYCLE COMPLET NE
PEUT ETRE EXECUTE
QU’AVEC 3 kg DE LINGE
SEC.
Consulter la liste des
programmes de lavage et,
selon les tissus à laver (par
exemple, coton très sale) et
sans presser sur la touche de
la mise en marche (C),
préparer le linge comme
décrit dans le chapitre
LAVAGE; consulter la liste des
programmes de séchage et,
selon les tissus à sécher (par
exemple, coton), choisir le
programme de séchage
comme décrit dans le
chapître SECHAGE,ensuite
presser sur la touche de la
mise en marche (C).
La machine à laver/séchan-
te exécutera tout le
programme jusqu’à ce que
la manette des programmes
(L) ne tourne sur la position
d’arrêt “
I
”.
A cycle complet:
Appuyer sur la touche
d’arrêt (C) “Stop”.
Les témoins de
fonctionnement (M-N)
s’éteindront.
Ouvrir l’hublot et retirer le
linge.
66 67
FR
ES
EN
KAPITEL 14
AUTOMATISCHER
ABLAUF WASCHEN
UND TROCKNEN
ACHTUNG:
FÜR DEN GESAMTEN
PROGRAMMABLAUF
NIEMALS MEHR ALS
HÖCHSTENS 3 kg
WÄSCHE EINFÜLLEN.
Ziehen Sie die Tabelle mit
den Waschprogrammen zu
Rate, und bereiten Sie die
Wäsche (z.B. stark
verschmutzte Baumwolle)
wie im Abschnitt “WASCHEN”
beschrieben vor,ohne die
Starttaste (C) zu drücken.
Wählen Sie dann aus der
Trocknentabelle das zu den
eingefüllten Textilien
passende Trockenprogramm
aus, so wie es im Abschnitt
Trocknen beschrieben ist.
Betätigen Sie danach die
Start-Taste.Das Gerät startet
dann nach dem Ende des
Waschprogramms
automatisch das
Trockenprogramm,bis der
Programmschalter (L) die
Stopposition “
I
”erreicht hat.
Nach dem Ende des
Programmablaufs:
Stoptaste (C) betätigen.
Die Leuchtanzeigen
(M-N) erlöschen.
Das Bullauge öffnen und
die Wäsche entnehmen.
DE
60°C
3 kg MAX
CAPÍTULO 14
CICLO
AUTOMATICO DE
LAVAGEM E
SECAGEM
ATENÇÃO:
PARA QUE ESTE CICLO
AUTOMÁTICO DE
LAVAGEM E SECAGEM
SE POSSA EFECTUAR A
MÁQUINA NÃO PODE
TER SIDO CARREGADA
COM MAIS DE 3 kg
DE ROUPA SECA.
Consulte a tabela de
programas de lavagem para
escolher o programa
adequado ao tipo de roupa
a lavar e ao grau de sujidade
(por exemplo: roupa de
algodão muito suja), e, sem
premir a tecla de
ligar/desligar (C),proceda da
forma descrita no capítulo
LAVAGEM para seleccionar o
programa de lavagem
pretendido; consulte
seguidamente a tabela de
programas de secagem para
escolher o programa de
secagem adequado ao tipo
de roupa a secar (exemplo:
algodão) e seleccione o
programa pretendido da
forma descrita no capítulo
SECAGEM; pressione então a
tecla (C) para ligar a
máquina.
A máquina executará
automática e seguidamente
os dois programas, após o que
o botão de selecção do
programa de lavagem (L) fica
na posição correspondente
ao “
I
”.
Uma vez completado o ciclo
automático:
Prima a tecla (C) para
desligar a máquina.
Os indicadores luminosos
(M-N) apagam-se.
Abra a porta e retire a
roupa.
PT
34

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Teka LSI2_1200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info