783913
4
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
4
5
MONTAGEANLEITUNG | ASSEMBLY INSTRUCTIONS | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | ISTRUZIONI PER
IL MONTAGGIO | MONTAGEHANDLEIDING
Video: https://www.mediashop.tv/DE/slim-cycle/
Montage Standfüße | Installing the feet | Montage des pieds | Montaggio supporti | Montage
staanvoeten
DE Lösen Sie den kreisförmigen Knopf am Hauptrahmen und ziehen Sie ihn nach
außen, um den Neigungswinkel auf 1 einzustellen (höchste Einstellung).
EN Loosen the circular button on the main frame and pull it outwards to set the
angle of inclination to 1 (highest setting).
FR Dévissez le bouton circulaire sur le cadre principal et tirez-le vers l‘extérieur
pour régler l‘angle d‘inclinaison sur 1 (position la plus haute).
IT Allentare la manopola circolare sul telaio principale ed estrarla verso l‘esterno
per impostare l‘angolo di inclinazione su 1 (impostazione più alta).
NL Maak de ronde knop op het hoofdframe los en trek deze naar buiten om de
hellingshoek in te stellen op 1 (hoogste instelling).
DE Nehmen Sie die Muttern und Unterlegscheiben vom hinteren Fuß und legen Sie
sie vorerst zur Seite.
EN Remove the nuts and washers from the rear foot, and put them to one side for
the time being.
FR Prenez les écrous et les rondelles du pied arrière et mettez-les dans un
premier temps de côté.
IT Prendere i dadi e le rondelle dal piede posteriore e metterli da parte per il
momento.
NL Verwijder de moeren en pakkingringen van de achterste voet en leg ze
voorlopig opzij.
DE Den hinteren Fuß in das hintere Hauptrahmenbein einbauen. Siehe Abbildung,
um sicherzustellen, dass der hintere Fuß am richtigen Bein installiert ist.
EN Install the rear foot upon the rear main frame leg. Refer to the figure to ensure
that the rear foot is installed on the correct leg.
FR Montez le pied arrière dans la barre arrière du cadre principal. Consultez
l‘illustration pour vous assurer que le pied arrière est bien installé sur la bonne
barre.
IT Inserire il piede posteriore nella gamba del telaio principale posteriore. Vedere
l‘illustrazione per assicurarsi che il piede posteriore sia installato alla gamba
corretta.
NL Monteer de achterste voet in de achterste poot van het hoofdframe. Zie
afbeelding om er zeker van te zijn dat de achterste voet op de juiste poot is
gemonteerd.
M23719_SlimCycle_Manual_A5_20210528_CP.indd 4M23719_SlimCycle_Manual_A5_20210528_CP.indd 4 28.05.21 08:4728.05.21 08:47
4

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tel Sell Slim Cycle wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info