627230
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
- 9 -
1.INSTRUCTIONSGÉNÉRALESDESÉCURITÉ
POUR L’UTILISATION................................................................. 9
2.DESCRIPTIONGÉNÉRALE........................................................ 9
2.1
CHARGEURS DE BATTERIES AUTOMATIQUES (TRONIC)
... 9
3.DISPOSITIFSDECONTRÔLE,DERÉGLAGE
ET DE SIGNALISATION.............................................................. 9
3.1 INDICATEUR DU NIVEAU DE CHARGE
(AMPÈREMÈTRE FIG. A) ...................................................... 9
3.2 PROGRAMMATION DE LA MODALITÉ DE CHARGE
ET DU COURANT DE CHARGE (FIG. B) .............................. 9
3.3 LED DE SIGNALISATION (FIG. C) ........................................ 9
4.INSTALLATION............................................................................ 9
4.1 LIEU D’INSTALLATION DU CHARGEUR DE BATTERIE ...... 9
4.2 BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR ............... 9
5.FONCTIONNEMENTDURANTLACHARGE........................... 10
5.1 PRÉPARATION DE LA BATTERIE....................................... 10
5.2
BRANCHEMENT CHARGEUR DE BATTERIES/BATTERIE
... 10
5.3 CHARGE MANUELLE ET CHARGE AUTOMATIQUE ......... 10
5.3.1 CHARGE MANUELLE (CHARGE) .............................. 10
5.3.2 CHARGE AUTOMATIQUE (TRONIC) ........................ 10
5.4 CHARGE SIMULTANÉE DE PLUSIEURS BATTERIES ...... 10
5.5 FIN DE CHARGE ................................................................. 10
6.FONCTIONNEMENTENSYNERGIE........................................ 10
6.1 BRANCHEMENT DU CHARGEUR
DE BATTERIES / BATTERIE ............................................... 10
6.2 DÉMARRAGE AVEC START ............................................... 10
6.3 FIN DE DÉMARRAGE ......................................................... 10
7.PROTECTIONSDUCHARGEURDEBATTERIES...................11
8.CONSEILSUTILES....................................................................11
SOMMAIRE
FRANÇAIS
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR
L’UTILISATION
- Les batteries dégagent des gaz explosifs durant la
charge, éviter toute amme ou étincelle, NE PAS FUMER.
- Positionner les batteries sous charge dans un endroit
aéré.
- Fournir aux personnes dont l’expérience est
insufsantedesinformationsadéquatesavanttoute
utilisationdel’appareil.
- Nepaslaisserlespersonnes(ycomprislesenfants)possédant
des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites
utiliserl’appareilsanslesindicationsetlasurveillanced’une
personneresponsabledeleursécurité.
- Surveillerlesenfantsetlesempêcherdejoueravecl’appareil.
- Utiliser exclusivement le chargeur de batterie dans des lieux
fermés et s’assurer que les locaux sont correctement aérés durant
l’opération, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À LA
NEIGE.
- Débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter les câbles de charge de la batterie.
- Ne pas connecter ou déconnecter les pinces de la batterie quand
le chargeur est en fonctionnement.
- N’utiliser sous aucun prétexte le chargeur de batterie à l’intérieur
du véhicule ou dans le coffre.
- Remplacer exclusivement le câble d’alimentation par un câble
original.
- Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour recharger des batteries
non rechargeables.
- Vérier que la tension d’alimentation disponible correspond à celle
indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur de batterie.
- Pour ne pas endommager l’électronique des véhicules, respecter
scrupuleusement les avertissements fournis par les constructeurs
des véhicules ou des batteries utilisées.
- Ce chargeur de batterie comporte des parties, comme interrupteurs
ou relais, risquant de provoquer des arcs électriques ou des
étincelles par conséquent, en cas d’utilisation dans un garage ou
un lieu du même type, placer le chargeur de batterie dans un local
ou une protection adéquats.
- Les interventions de réparation ou d’entretien à l’intérieur du
chargeur de batterie doivent exclusivement être effectuées par un
personnel qualié.
- ATTENTION: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CÂBLE
D’ALIMENTATION AVANT TOUTE INTERVENTION
D’ENTRETIENDUCHARGEURDEBATTERIE,DANGER!
- Le chargeur de batteries est protégé contre des contacts indirects
grâce à un conducteur de terre selon les prescriptions pour les
appareils de classe I. Contrôler que la prise est équipée d’une
protection de mise à la terre.
- Sur les modèles qui en sont dépourvus, connecter des ches d’une
portée adaptée à la valeur du fusible indiquée sur la plaque; sur
les modèles dépourvus de câble avec che et présentant une
puissance ”P.MAX START” supérieure à 9 kW, il est conseillé
de remplacer la che par une autre de portée adaptée au fusible
indiqué sur la plaque pour une utilisation de démarrage.
2.DESCRIPTIONGÉNÉRALE
2.1CHARGEURSDEBATTERIESAUTOMATIQUES(TRONIC)
Chargeurs de batteries automatiques (contrôle électronique du
process de charge, d’interruption et de rétablissement automatique)
indiqués pour la charge de batteries hermétiques (GEL, AGM) en
modalité TRONIC, et de batteries au plomb à électrolyte libre (WET)
en modalité manuelle CHARGE, utilisées sur des véhicules à moteur
(essence et diesel), motocycles, embarcations, etc. Il est possible de
recharger des batteries de 12V, 24V.
3. DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, DE RÉGLAGE ET DE
SIGNALISATION
3.1INDICATEURDUNIVEAUDECHARGE(AMPÈREMÈTREFIG.
A)
Durant la phase de chargement, l’indicateur de niveau de charge
se déplace de droite à gauche et indique une diminution du courant
demandé par la batterie jusqu’à des valeurs très basses proches
de zéro (condition de batterie chargée). Nous rappelons que l’état
exact de charge des batteries peut être déterminé uniquement en
utilisant un densimètre, qui permet de mesurer la densité spécique
de l’électrolyte. Pour les chargeurs de batteries en modalité manuelle
CHARGE, il faudra surveiller l’ampèremètre pour déterminer quand la
batterie sera arrivée en n de charge puis la débrancher du chargeur
de batteries pour en éviter la surchauffe ou l’endommagement. En
modalité démarrage START, l’indicateur se placera complètement à
droite durant la phase de démarrage et indiquera la distribution du
courant maximum.
3.2PROGRAMMATION DE LAMODALITÉ DE CHARGE ET DU
COURANTDECHARGE(FIG.B)
La programmation de la modalité de chargement TRONIC ou
CHARGE est sélectionnée à l’aide du déviateur de la gure B-1.
La programmation du courant et de la tension de charge (quand elle
est présente) advient en sens croissant en déplaçant le curseur du
commutateur de la gure B-2 de gauche à droite, et reste à l’intérieur
du champ CHARGE / TRONIC.
En déplaçant le curseur de la gure B-2 complètement à droite, le
chargeur de batteries est en position START pour effectuer l’aide au
démarrage du véhicule.
3.3LEDDESIGNALISATION(FIG.C)
La led de la gure C-1 signale que les pinces de chargement ont été
branchées à la batterie en inversant la polarité.
ATTENTION ! Même si le chargeur de batteries est protégé par un
fusible pouvant être rétabli, éviter toujours de générer des étincelles
en branchant les pinces avec leur polarité inversée ! Débrancher
immédiatement les pinces et rétablir les branchements corrects à la
batterie.
La led bicolore de la gure C-2 est toujours rouge en modalité
CHARGE et indique que la batterie est en charge. En modalité
TRONIC, la led devient verte quand la charge est terminée.
4.INSTALLATION
4.1LIEUD’INSTALLATIONDUCHARGEURDEBATTERIE
Durant le fonctionnement, installer le chargeur de batterie en position
stable et s’assurer de ne pas obstruer le passage de l’air à travers les
ouvertures prévues an de garantir une ventilation adéquate.
4.2BRANCHEMENTÀL’ALIMENTATIONSECTEUR
- Le chargeur de batterie doit exclusivement être connecté à un
système d’alimentation avec conducteur de neutre branché à la
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Telwin ALASKA 200 START wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info