- 58 -
(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτου ργία των μηχανών κ αι δεσμεύεται να εκτελέσει δωρεάν την αντικατάσταση
τμημάτων σε περίπτωση φθοράς τους εξαιτίας κακής ποιότητας υλ ικού ή ελαττωμάτων κατασκευής, εντός 12 μηνών από την
ημερομηνία θέσης σε λειτουρ γίας του μηχανήματ ος ε πιβεβαιωμένη από το πιστοποιητικό. Τα μηχανήματα που επιστρέφο νται,
ακόμα και αν είναι σε εγγύηση, θα στέλνονται ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται με έξοδα ΠΛΗΡΩ ΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ.
Εξαιρούνται από τα οριζόμενα τα μηχ ανήματα που αποτελούν κατ ανα λωτικά αγαθά σύμφωνα με την ευρωπαϊ κή οδη γία 1999/44/EC
μόνο αν πωλούνται σε κράτη μέλη της ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύησης ισχύει μόνο αν συνοδεύεται από επίσημη απόδειξη πληρωμής
ή απόδειξη παραλαβής. Ενδεχόμενα προβλήματ α οφει λόμενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή αμέλεια, αποκλείονται απο την εγγύηση.
Απορρίπτεται, επίσης, κάθε ευθύνη για οποιαδήπ οτε βλάβη άμεση ή έμμεση.
(NL) GARANTIE
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voer en van de
stukken die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het mat eriaal en omwille van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf
de datum van in bedrijfstelling van de machine, bev estigd op het cer ticaat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in garan tie,
moeten PORT VRIJ verzonden worden en zullen op K OSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een uitz ondering
de machines die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien z e verkocht zijn
in de lidstaten van de EU . Het garantiecerticaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de scale reçu of v an het ontvangstbewijs.
De inconveniënten t e wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bo vendien wijst men
alle verantwoordelijkheid af voor alle rech tstreekse en onrechtstreekse schade .
(HU) JÓT ÁLL ÁS
A gyártó cég jótállást vállal a gépek rendeltetésszerű üzemeléséért illetve vállalja az alkatrészek ingyenes kicserélését ha azok az
alapanyag rossz minőségéből valamin t gyártási hibából erednek a gép üzembe helyezésének a bizonylat sz erint igazolható napjától
számított 12 hónapon belül. A cserélendő alkatrészeket még a jótállás ker etében is BÉRMENTESEN kell visszaküldeni, amelyek
UTÓVÉTTEL lesznek a vevőhöz kiszállítva. Kivételt képeznek e szabály alól azon gépek, melyek az Európai Unió 199/44/EC irányelv e
szerint meghatározott f ogyasztási cik knek minősülnek , s az EU tagországaiban kerültek értékesítésre. A jótállás csak a blokki igazolás
illetve szállítólevél mellékletével érvényes. A nem rendeltetésszerű használatból , megrongálásból illetve nem megfelelő gondossággal
való kezelésből eredő rendellenességek a jótállást kizárják. Kizárt továbbá bárminemű felelősségvállalás minden közvetlen és
közvetett kárért.
(RO) GARANŢIE
F abr icantul garantează buna funcţionare a aparatelor pr oduse şi se angajează la înlocuirea gratuită a pieselor car e s-ar putea deteriora
din cauza calităţii scadente a materialului sau din cauza defectelor de construcţie în max. 12 luni de la data punerii în funcţiune
a aparatului, dovedită cu certicatul de garanţie. A paratele restituite , chiar dacă sunt în garanţie, se vor e xpedia F ĂRĂ PLA T Ă şi se
vor restitui CU PLA T A LA PRIMIRE. F ac excepţie, conform normelor , aparatele care se categorisesc ca şi bunuri de consum, c onform
directivei europene 1999/44/EC, numai dacă acestea sunt v ândute în statele membre din UE. C erticatul de garanţie este valabil numai
dacă este însoţit de bonul scal sau de şa de livrare. Nefuncţionarea cauzată de o utilizar e improprie, manipulare inadecvată sau
neglijenţă este exclusă din dr eptul la garanţie. În plus fabricantul îşi declină orice responsabilitate faţă de t oate daunele prov ocate
direct şi indirect.
(SV) GAR ANTI
Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p .g.a. dålig materialkvalitet
och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen, som ska styr kas av intyg. De maskiner som lämnas tillbaka, även
om de täcks av garantin, måste skickas FRAK TFRIT T , och kommer att skick as tillbaka P Å MOT T AGARENS BEKOSTNAD . Ett undantag
från detta utgörs av de maskiner som räknas som konsumtionsvaror enligt EU-direktiv 1999/44/EG, och då enbart om de har sålts till
något av EU:s medlemsländer . Garantisedeln är bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel. Pr oblem som beror på felaktig
användning, å verkan eller vårdslöshet täcks inte av garantin. Tillverkaren frånsäger sig även allt ansvar f ör direkt och indirekt skada.
(DA) GARANTI
Producen ten stiller garanti for , at maskinerne fungerer ordentligt, og forpligter sig til vederlagsfrit at udskifte de dele, der måtte fr emvise
defekter på grund af ringe materialekvalitet eller fabrikationsfejl i lø bet af de fø rst e 12 måneder efter maskinens idrif tsæ ttelsesdato , der
fremgår af beviset. Selvom de returnerede maskiner er i garanti, skal de sendes FRANKO FRAGT , mens de tilbageleveres PR. EFTERKRA V .
Dette gæ lder dog ikke for de maskiner, der i henhold til Dir ektivet 1999/44/EØ F udgø r forbrugsgoder , men kun på betingelse af at
de sæ lges i EU-landene. Garantibeviset er kun gyldigt, hvis der vedlæ gges en kassebon eller fragtpapirer . Garantien dæ kker ikke for
forstyrrelser , der skyldes forker t anvendelse, manipulering eller skødesl ø shed. P roducenten fralæ gger sig desuden ethvert ansvar for
alle direkte og indirekte skader .
(NO) GARANTI
Tilverkeren garan terer maskinens korrekte funksjon og forplikter seg å utfø r e gratis bytte av deler som blir ø delagt på grunn av en
dårlig kvalitet i materialer eller konstruksjonsfeil som oppstår innen 12 måneder fra maskinens igangsetting, i over ensstemmelse
med sertik atet. Maskiner som sendes tilbake, også i lø pet av garantiperioden, skal skik kes FRAKTFRIT T och sk al sendes tilbake MED
BET ALNING AV MO T T AKEREN, unntatt maskinene som tilhø rer forbrukningsvarer ifø lge europadirektiv 1999/44/EC, kun hvis de selges
i en av EUs medlemsstater . Garantisertik atet er gyldig kun sammen med kvittering eller leveringsblankett. Feil som oppstår på grunn
av galt bruk, manipulering eller slurv, er utelukket fra garantin. Dessuten frasier seg selskapet alt ansvar for alle direkte og indir ekte
skader.
(FI) T AKUU
Valmistusyritys takaa koneiden hyvän toimivuuden sekä huolehtii huonolaatuisen materiaalin ja rakennusvirheiden takia
huonontuneiden osien vaihdosta ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä koneen käyttöönottopäivästä, mikä ilmenee ser tikaatista.
Palautetta vat koneet, myös takuussa olevat, on lähetettävä LÄHETT Ä JÄN KUST ANNUKSELLA ja ne palautetaan V AST AANOTT AJAN
KUST ANNUKSELLA. Poikkeuksen muodostavat koneet, jotka asetuksissa kuuluvat kulutushyödykkeisiin eurooppalaisen direktiivin
1999/44/EC mukaan vain, jos ne myydään EU:n jäsen maisssa. T akuutodistus on voimassa vain, jos siihen on liitetty verotuskuitti tai
todistus tavaran toimituksesta. T akuu ei k ata väärinkäytöstä, vaurioittamisesta tai huolimattomuudesta johtuvia haittoja. Lisäksi yritys