649696
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/68
Nächste Seite
- 10 -
- Câble de recharge avec jack allume-cigares 12 V
- Câbles de branchement input/output (g. A-4, A-6)
- Terminaux divers (g. A-7)
DRIVE13000
Type de batteries :
- batterie au lithium-polymère, hermétique, rechargeable.
Capacité de la batterie :
- 12000 mAh
Courant de démarrage (12 V) :
- 450 A
- (800 A de crête)
Câbles de démarrage :
- terminaux polarisés
- cuivre
- section 5.3 mm
2
(10AWG)
- longueur 250 mm
- isolés en PVC
Lumière :
- LED
Prises de sortie :
- deux prises USB 5 V – 1 A/2.1 A
- prise 12 V – 10 A
- prise 19 V - 3.5 A
Caractéristiques :
- interrupteur ON / OFF
- interruption automatique niveau de charge
- led de signalisation niveau de charge et n de charge
- lumière led continue, intermittente et d’urgence.
Poids :
- 700 g
Accessoires inclus (g. A) :
- Alimentateur (g. A-8) 100 V-240 V 50/60 Hz, 12 VDC/1000 mA
en sortie
- Câble de recharge avec jack allume-cigares 12 V
- Câbles de branchement input/output (g. A-4, A-6)
- Terminaux divers (g. A-7)
(ES)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: ¡ANTES DE UTILIZAR EL ALIMENTADOR LEER
ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
1. SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO DE ESTE
ARRANCADOR
Con eln de reducirel riesgo delesiones personales yde
daños en los equipos, recomendamos usar el arrancador
siempre cumpliendo las medidas fundamentales de
precaución en materia de seguridad.
- Las personas inexpertas tienen que instruirse
oportunamente antes del uso del equipo.
- Los niños tienen que vigilarse para comprobar que no
jueguenconelequipo.
-
Proteger los ojos. Siempre utilizar las gafas de
protección cuando se trabaja con acumuladores de
plomo ácido.
-
Evitar el contacto con el ácido de la batería. En caso de
ser golpeados o de entrar en contacto con el ácido,
enjuagar inmediatamente la parte interesada con agua
limpia. Seguir enjuagando hasta la llegada del médico.
-
Es importante conectar los cables a las polaridades
correctas:
Conectar la pinza de carga de color rojo al borne
positivo de la batería (símbolo +).
Conectar la pinza de carga de color negro al bastidor del
vehículo, lejos de la batería y del conducto del combustible.
- Usar el arrancador en áreas bien ventiladas. No intentar
realizar arranques cuando el vehículo se encuentra en medio
de gases o líquidos inamables.
- Impedir a las pinzas negras y rojas entrar en contacto,
ya que eso puede causar su fusión o la de otros objetos
metálicos. Guardar las pinzas exclusivamente en los soportes
correspondientes.
- ¡SÓLO PARA SISTEMAS DE 12 VOLTIOS! Utilizar sólo en
vehículos con sistemas eléctricos de 12 voltios.
- USAR SÓLO EN CASO DE EMERGENICA: no usar el arrancador
en lugar de la batería del vehículo. Usar exclusivamente para
proceder al arranque.
- Evitar trabajar solos. En caso de accidente el asistente puede
prestar socorro.
-
Evitar las folgoraciones eléctricas. Usar extrema
cautela en la aplicación de las pinzas a conductores o
barras de distribución no aislados. Evitar el contacto
corporal con supercies como tubos, radiadores y armarios
metálicos, mientras se está probando el voltaje.
- Mantener limpia el área de trabajo. Las áreas ocupadas pueden
causar lesiones.
- Evitar dañar el arrancador. Utilizar exclusivamente como se
especica en el presente manual.
- Cumplir las indicaciones relativas al área de trabajo. No usar en
lugares húmedos o mojados. No exponer a la lluvia. Trabajar en
áreas bien iluminadas.
-
Mantener lejos a los niños: nunca tendrá que
serlespermitidoaccederalasáreasdetrabajo,ni
manipularmáquinas,instrumentosoextensiones.
-
Vestirse de forma apropiada. No utilizar ropa ancha
o joyas que puedan engancharse en partes
móviles.Durantelostrabajosserecomiendaeluso
deropadeprotecciónaisladaeléctricamente,yademásde
calzados antirresbalones. En caso de cabellos largos
utilizar gorros de contención.
- Las reparaciones del arrancador tienen que ser realizadas
exclusivamente por personal experto; de lo contrario podrían
comportar peligros considerables para el usuario.
- Sustitución de partes y accesorios. En la realización del
mantenimiento, utilizar sólo partes de repuestos idénticas. El
uso de cualquier otra pieza anulará la garantía.
- Mantener en todo momento una posición adecuada de
estabilidad y puntos estables de apoyo.
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Telwin DRIVE 13000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info