- 2 -
(EN) DANGER OF UL TRA VIOLET R ADIA TION FROM WELDING - (IT) PERICOL O R ADIAZIONI UL TRAVIOLETTE DA SALDA TURA
- (FR) DANGER RADIA TIONS UL TRAVIOLETTES DE SOUDA GE - (ES) PELIGRO RADIACIONES UL TRAVIOLET AS - (DE) GEFAHR
UL TRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) ОПА СНОСТЬ УЛЬ ТР АФИОЛЕТ ОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - (PT)
PERIGO DE RADIAÇ ÕES UL TRAVIOLET AS DE SOLDADURA - (EL) ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟ ΛΛΗΣΗ -
(NL) GEV AAR UL TRAVIOLET STRALEN VAN HET LASSEN - (HU) HEGESZTÉS K ÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOL Y ÁNTÚLI SUGÁRZÁS
VESZÉL YE - (RO) PERICOL DE RADIA ŢII UL TR A VIOLETE DE LA SUDURĂ - (SV ) F ARA FÖR UL TR A VIOLETT STR ÅLNING FRÅN SVETSNING
- (DA) F ARE FOR UL TRA VIOLET TE SVEJSESTRÅLER - (NO) F ARE FOR UL TRAFIOLETT STR ÅLNING UNDER SVEISINGSPROSED YREN - (FI)
HITSA UKSEN AIHEUT T AMAN UL TRAVIOLETTISÄ TEIL YN V AARA - (CS) NEBEZPEČÍ UL TRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SV AŘOV ÁNÍ Í - (SK)
NEBEZPEČENSTVO UL TR AFIAL OVÉHO ŽIARENIA ZO ZV ÁRANIA - (SL) NE V ARNOST SEVANJA UL TRA VIJOLIČNIH ŽARKOV ZARADI
V ARJENJA - (HR-SR) OPASNOST OD UL TRALJUBIČASTIH ZR AKA PRILIKOM VARENJA - (L T) UL TRAVIOLETINIO SPINDULIA VIMO
SUVIRINIMO METU P AVOJUS - (ET) KEEVIT AMISEL ERALDUVA UL TRA VIOLETTKIIRGUSEOHT - (LV) METINĀŠANAS UL TRAVIOLET Ā
IZST AROJUMA BĪST AMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ УЛТР АВИОЛЕТОВО ОБЛЪ ЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOW ANIA NADFIOLETOWEGO PODCZAS SP A WANIA (AR)
(EN) DANGER OF FIRE - (IT) PERICOL O INCENDIO - (FR) RISQUE D’INCENDIE - (ES) PELIGRO DE INCENDIO - (DE) BRANDGEFAHR - (RU)
ОПАСНОСТЬ ПОЖАР А - (PT) PERIGO DE INCÊNDIO - (EL) ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΠΥΡΚ ΑΓΙΑΣ - (NL) GEV AAR VOOR BRAND - (HU) TŰZVESZÉL Y - (RO)
PERICOL DE INCENDIU - (SV) BRANDRISK - (DA) BRANDF ARE - (NO) BRANNFARE - (FI) TULIP ALON VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ POŽÁRU -
(SK) NEBEZPEČENSTVO POŽIARU - (SL) NEVARNOST POŽARA - (HR-SR) OP ASNOST OD POŽARA - (L T) GAISRO PA VOJUS - (ET ) TULEOHT
- (L V ) UGUNSGRĒKA BĪST AMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU (AR)
(EN) DANGER OF BURNS - (IT) PERICOL O DI USTIONI - (FR) RISQUE DE BRÛLURES - (ES) PELIGRO DE QUEMADURAS
- (DE) VERBRENNUNGSGEF AHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ОЖОГ ОВ - (PT ) PERIGO DE QUEIMADURAS - (EL) ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ
ΕΓΚΑΥΜΑ ΤΩΝ - (NL) GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - (HU) ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉL YE - (RO) PERIC OL DE ARSURI - (SV )
RISK FÖR BRÄNNSKADA - (DA) F ARE FOR FORBRÆNDINGER - (NO) F ARE FOR FORBRENNINGER - (FI) PAL OV AMMOJEN
V AARA - (CS) NEBEZPEČÍ POP ÁLENIN - (SK) NEBEZPEČENST VO POP ÁLENÍN - (SL) NEVARNOST OPEKLIN - (HR-SR)
OP ASNOST OD OPEKLINA - (L T ) NUSIDEGINIMO P AVOJUS - (ET) PÕLETUSHAA VADE SAAMISE OHT - (L V ) APDEGUMU
GŪŠANAS BĪST AMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ИЗГ АРЯНИЯ - (PL) NIEBEZPIECZEŃST WO OP ARZEŃ (AR)
(EN) DANGER OF NON-IONISING RADIA TION - (IT ) PERICOL O RADIAZIONI NON IONIZZ ANTI - (FR) DANGER RADIA TIONS NON
IONISANTES - (ES) PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - (DE) GEF AHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN - (RU) ОПА СНОС ТЬ
НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ Р АДИАЦИИ - (PT ) PERIGO DE RADIAÇ ÕES NÃO IONIZANTES - (EL) ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΜΗ ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ
- (NL) GEV AAR NIET IONISERENDE STR ALEN - (HU) NEM INOGEN SUGÁRZÁS VESZÉL YE - (RO ) PERICOL DE RADIA ŢII NEIONIZANTE -
(SV) FARA FÖR ICKE JONISERANDE - (DA ) FARE FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER - (NO ) FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - (FI)
IONISOIMA T TOMAN SÄ TEIL YN VAARA - (CS) NEBEZPEČÍ NEIONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ - (SK) NEBEZPEČENSTVO NEIONIZUJÚCEHO
ZARIADENIA - (SL) NEVARNOST NEJONIZIRANEGA SEV ANJA - (HR-SR) OPASNOST NEJONIZIRAJUĆIH ZRAKA - (L T) NE JONIZUOT O
SPINDULIA VIMO PA VOJUS - (ET ) MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - (L V ) NEJONIZĒ JOŠA IZST AROJUMA BĪST AMĪBA - (BG) ОПАСТНОСТ
ОТ НЕ ЙОНИЗИР АНО ОБЛЪ ЧВАНЕ - (PL) ZAGROŻENIE PROMIENIOW ANIEM NIE JONIZUJĄCY M (AR)
(EN) GENERAL HAZARD - (IT ) PERICOL O GENERICO - (FR) DANGER GÉNÉRIQUE - (ES) PELIGRO GENÉRIC O - (DE) GEF AHR ALLGEMEINER
ART - (RU) ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - (PT) PERIGO GERAL - (EL) ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ - (NL) ALGEMEEN GEV AAR - (HU) ÁL T ALÁNOS VESZÉL Y
- (RO) PERIC OL GENERAL - (SV ) ALLMÄN F ARA - (DA) ALMEN F ARE - (NO) GENERISK F ARE STRÅLNING - (FI) Y LEINEN V AARA - (CS)
VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - (SK) V ŠEOBECNÉ NEBEZPEČENST VO - (SL) SPLOŠNA NEV ARNOST - (HR-SR) OPĆ A OP ASNOST - (L T ) BENDRAS
P AV OJUS - (ET ) ÜLDINE OHT - (L V ) VISP ĀRĪGA BĪST AMĪBA - (BG) ОБЩИ ОПАСТНОСТИ - (PL) OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃST WO (AR)
(EN) DO NOT USE THE HANDLE T O HANG THE WELDING MACHINE. - (IT) VIET A TO UTILIZZARE LA MANIGLIA COME MEZZO DI
SOSPENSIONE DELLA SALDA TRICE - (FR) INTERDIT D’UTILISER L A POIGNÉE C OMME MOYEN DE SUSPENSION DU POSTE DE SOUDA GE
- (ES) SE PROHÍBE UTILIZAR LA MANILLA COMO MEDIO DE SUSPENSIÓN DE LA SOLDADORA - (DE) ES IST UNTERSA GT , DEN GRIFF
ALS MITTEL ZUM AUFHÄNGEN DER SCHWEISSMASCHINE ZU BENUTZEN - (RU) ЗАПРЕЩЕНО ПО ДВЕШИВАТЬ СВАР ОЧНЫЙ АППАРА Т
ЗА РУЧКУ - (PT) É PROIBIDO UTILIZAR A MAÇANET A COMO MEIO DE SUSPENSÃO DO AP ARELHO DE SOLDAR - (EL) ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤ ΑΙ
Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟ ΛΑΒΗΣ ΣΑΝ ΜΕΣΟ ΑΝΥΨΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΤΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ - (NL) DE HANDGREEP MA G NIET WORDEN
GEBRUIKT OM HET LASAPP ARAAT AAN OP TE HANGEN - (HU) TIL OS A HEGESZTŐGÉPET A FOGANTYÚJÁNÁL FOGV A FELAKASZT ANI
- (RO) SE INTERZICE FOL OSIREA MÂNERULUI CA MIJL OC DE SUSŢINERE A APARA TULUI DE SUDURĂ - (SV) DET ÄR FÖRBJUDET
A T T ANV ÄNDA HANDT AGET FÖR A TT HÄNGA UPP SVE TSEN - (DA ) DET ER FORBUDT A T ANVENDE HÅNDREBET TIL A T HÆVE
SVEJSEMASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT Å BRUKE HÅND T AKET FOR Å HENGE SVEISEMASKINEN OPP - (FI) ON KIELLET TY Ä K Ä YT T ÄÄ
KÄSIKAHVAA HITSA USLAITTEEN RIPUSTUSVÄLINEENÄ - (CS) JE ZAKÁZÁNO POUŽÍV A T RUKOJEŤ JAK O PROSTŘEDEK K ZAVĚŠENÍ
SV AŘOVA CÍHO PŘÍSTROJE - (SK) JE ZAKÁ ZANÉ VEŠA Ť ZV ÁRACÍ PRÍSTROJ ZA RUKOV ÄŤ - (SL) R OČA JA NE SMETE UPORABLJATI
ZA OBEŠANJE V ARILNEGA APARA TA - (HR-SR) ZABRANJENO JE UPO TREBL JA VA TI RUČKU ZA PODIZANJE STROJA ZA V ARENJE -
(L T ) DRAUDŽIAMA NA UDOTI RANKENĄ KAIP PRIEMONĘSUVIRINIMO AP ARA TO SUST ABDY MUI - (ET ) ON KEELA TUD RIPUT ADA
KEEVITUSSEADET KASUT ADES SELLEKS K ÄEPIDET - (L V) IR AIZLIEGTS IZMANTOT ROKTURI METINĀŠANAS AP AR Ā TA PIEKĀRŠANAI
- (BG) ЗАБР АНЕНО Е ДА СЕ ИЗПОЛЗВА РЪКОХВА ТКАТ А КАТ О СРЕДСТВО ЗА ОКАЧВАНЕ НА ЗАВАРЪЧНИЯ АПАР А Т - (PL) ZABRANIA
SIE UŻYWANIA UCHWYTU JAK O ŚRODKA DO ZAWIESZANIA SP A WARKI ( AR)
(EN) EYE PRO TEC TIONS MUST BE WORN - (IT ) OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PRO TETTIVI - (FR) PORT DES LUNETTES DE
PROTECTION OBLIGA TOIRE - (ES) OBLIGACIÓN DE USAR GAF AS DE PROTECCIÓN - (DE) D AS TRAGEN EINER SCHUTZBRILLE IST PFLICHT
- (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ - (PT) OBRIGAÇÃO DE VESTIR ÓCULOS DE PROTEC ÇÃO - (EL) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ Ν Α
ΦΟΡ Α ΤΕ ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚ Α ΓΥ ΑΛΙΑ - (NL) VERPLICHT DRAGEN VAN BESCHERMENDE BRIL - (HU) VÉDŐSZEMÜVEG VISELETE K ÖTELEZŐ
- (RO) ESTE OBLIGA TORIE PURT AREA OCHELARILOR DE PRO TECŢIE - (SV ) OBLIGA TORISKT A TT ANVÄNDA SK YDDSGLASÖGON -
(DA) PLIGT TIL A T ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - (NO) DET ER OBLIGA TORISK Å HA P Å SEG VERNEBRILLEN - (FI) SUOJALASIEN
KÄ YTTÖ P AKOLLIST A - (CS) POVINNOST POUŽÍV ÁNÍ OCHRANNÝCH BR ÝLÍ - (SK) POVINNOSŤ POUŽÍVANIA OCHRANN ÝCH OKULIAROV
- (SL) OBVEZNA UPORABA ZAŠČITNIH OČAL - (HR-SR) OBA VEZNA UPOTREBA ZAŠTITNIH NAOČALA - (L T ) PRIV ALOMA DIRB TI SU
APSAUGINIAIS AKINIAIS - (ET) KOHUSTUS KANDA KAITSEPRILLE - (L V ) PIENĀKUMS VILKT AIZSARGBRILLES - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
ДА СЕ НОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА - (PL) NAKAZ NOSZENIA OKULARÓW OCHRONNYCH ( AR)
(EN) NO ENTRY FOR UNA UTHORISED PERSONNEL - (IT ) DIVIETO DI A CCESSO ALLE PERSONE NON AUT ORIZZA TE - (FR) ACCÈS INTERDIT
AUX PERSONNES NON A UTORISÉES - (ES) PROHIBIDO EL A CCESO A PERSONAS NO AUT ORIZADAS - (DE) UNBEFUGTEN PERSONEN
IST DER ZUTRITT VERBO TEN - (RU) ЗАПРЕТ Д ЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ ЛИЦ - (PT) PROIBIÇ ÃO DE A CESSO ÀS PESSOAS NÃO
AUT ORIZADAS - (EL) ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡ ΑΜΕΝΑ Α ΤΟΜΑ - (NL) TOEGANGSVERBOD VOOR NIET GEAUT ORISEERDE
PERSONEN - (HU) FEL NEM JOGOSÍTO T T SZEMÉL YEK SZÁMÁRA TIL OS A BELÉPÉS - (RO) AC CESUL PERSOANELOR NEA UTORIZA TE ESTE
INTERZIS - (SV) TILL TRÄDE FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER - (DA ) ADGANG FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE - (NO )
PERSONER SOM IKKE ER AUT ORISERTE MÅ IKKE HA ADGANG TIL APP AR A TEN - (FI) PÄÄSY KIELLETTY ASIA TTOMIL T A - (CS) ZÁKAZ
VSTUPU NEPOVOLANÝ M OSOBÁM - (SK) ZÁK AZ neoprávneného prístupu k OSÔB - (SL) DOST OP PREPOVEDAN NEPOOBLAŠČENIM
OSEBAM - (HR-SR) ZABRANA PRISTUP A NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - (L T) PAŠALINIAMS ĮEITI DRA UDŽIAMA - (ET ) SELLEKS V OLITAMA T A
ISIKUTEL ON T ÖÖALAS VIIBIMINE KEELA TUD - (L V ) NEPIEDEROŠĀM PERSONĀM IEEJA AIZLIEGT A - (BG) ЗАБРАНЕН Е Д ОС ТЪПЪ Т НА
НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА - (PL) ZAKAZ DOSTĘPU OSOBOM NIEUPOWAŻNION YM (AR)