627228
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
- 6 -
FINECARICA
- Il caricabatteria segnala tramite l’accensione del led FULL
che la carica è terminata.
- Togliere alimentazione al caricabatterie togliendo il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
- Scollegare la pinza di carica di colore nero dal telaio della macchina
o dal morsetto negativo della batteria (simbolo -).
- Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto positivo
della batteria (simbolo +).
- Riporre il caricabatterie in luogo asciutto.
- Richiudere le celle della batteria con gli appositi tappi (se presenti).
6.PROTEZIONIDELCARICABATTERIE
Il caricabatterie è munito di protezione che interviene in caso di:
- Sovraccarico (eccessiva erogazione di corrente verso la batteria).
- Cortocircuito (pinze di carica messe a contatto fra di loro).
- Inversione di polarità sui morsetti della batteria.
- L’apparecchio è protetto contro sovraccarichi, cortocircuiti e
inversione di polarità mediante protezioni elettroniche interne.
7.CONSIGLIUTILI
- Pulire i morsetti positivo e negativo da possibili incrostazioni di
ossido in modo da assicurare un buon contatto delle pinze.
- Se la batteria con cui si intende usare questo caricabatterie è
permanentemente inserita su un veicolo, consultare anche il
manuale istruzioni e/o di manutenzione del veicolo alla voce
”IMPIANTO ELETTRICO” o ”MANUTENZIONE”. Preferibilmente
scollegare, prima di procedere alla carica, il cavo positivo facente
parte dell’impianto elettrico del veicolo.
F
MANUELD’INSTRUCTIONS
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL
D’INSTRUCTIONSAVANTTOUTEUTILISATIONDUCHARGEUR
DEBATTERIE!
1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR
L’UTILISATIONDECECHARGEURDEBATTERIE
- Les batteries dégagent des gaz explosifs durant la charge, éviter
toute amme ou étincelle, NE PAS FUMER.
- Positionner les batteries sous charge dans un endroit aéré.
- Fournirauxpersonnesdontl’expérienceestinsufsantedes
informationsadéquatesavanttouteutilisationdel’appareil.
- Nepaslaisserlespersonnes(ycomprislesenfants)possédant
des capacités mentales, physiques et sensorielles réduites
utiliserl’appareilsanslesindicationsetlasurveillanced’une
personneresponsabledeleursécurité.
- Surveillerlesenfantsetlesempêcherdejoueravecl’appareil.
- Débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter les câbles de charge de la batterie.
- Ne pas connecter ou déconnecter les pinces de la batterie quand
le chargeur est en fonctionnement.
- N’utiliser sous aucun prétexte le chargeur de batterie à l’intérieur
du véhicule ou dans le coffre.
- Remplacer exclusivement le câble d’alimentation par un câble
original.
- Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour recharger des batteries
non rechargeables.
- Vérier que la tension d’alimentation disponible correspond à celle
indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur de batterie.
- Pour ne pas endommager la partie électronique des véhicules,
lire, conserver et respecter scrupuleusement les avertissements
des constructeurs des véhicules, en cas d’utilisation du chargeur
de batterie tant pour la recharge que pour le démarrage ces
prescriptions s’appliquent également aux indications fournies par
le constructeur des batteries.
- Ce chargeur de batterie comporte des parties, comme interrupteurs
ou relais, risquant de provoquer des arcs électriques ou des
étincelles par conséquent, en cas d’utilisation dans un garage ou
un lieu du même type, placer le chargeur de batterie dans un local
ou une protection adéquats.
- Les interventions de réparation ou d’entretien à l’intérieur du
chargeur de batterie doivent exclusivement être effectuées par un
personnel qualié.
- ATTENTION: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CÂBLE
D’ALIMENTATION AVANT TOUTE INTERVENTION
D’ENTRETIENDUCHARGEURDEBATTERIE,DANGER!
2.INTRODUCTIONETDESCRIPTIONGÉNÉRALE
- Ce chargeur de batterie permet de recharger les batteries au
plomb à électrolyte libre utilisées sur véhicules à moteur (essence
et diesel), motocyclettes, embarcations, etc. et peut être utilisé
pour charger des batteries hermétiques.
- Accumulateurs rechargeables en fonction de la tension de sortie
disponible: 6V / 3 cellules; 12V / 6 cellules.
- Ce modèle est un chargeur de batterie à alimentation monophasée
230V 50/60Hz avec courant et tension constante contrôlés
électroniquement.
Le courant et la tension de charge fournis à l’appareil suivent la
courbe de charge IU.
- Équipements fournis de série :
Câbles munis de pinces (g. A-1) et de prise jack allume-cigares
(g. A-2).
NOTE : L’appareil pourvu d’une che jack allume-cigares permet
de recharger la batterie en se connectant directement à la prise
correspondante de l’auto.
3.DESCRIPTIONDUCHARGEURDEBATTERIES
Dispositifsdecontrôle,deréglageetdesignalisation.
- Le courant de charge est de 2A :
- DEL CHARGE «
» : charge en cours.
- DEL FULL «
» : n de charge.
Attention,iln’yaaucunesignalisationpourl’inversion
depolarité.
4.INSTALLATION
LIEUD’INSTALLATIONDUCHARGEURDEBATTERIE
- Durant le fonctionnement, positionner le chargeur de batterie de
façon stable.
- Éviter de soulever le chargeur de batterie par son câble
d’alimentation ou de charge.
BRANCHEMENTÀL’ALIMENTATIONSECTEUR
- Le chargeur de batterie doit exclusivement être connecté à un
système d’alimentation avec conducteur de neutre branché à la
terre.
Contrôler que la tension secteur correspond à la tension de
fonctionnement.
- La ligne d’alimentation doit être équipée d’un système de protection
comme fusibles ou interrupteurs automatiques en mesure de
supporter l’absorption maximale de l’appareil.
- Le branchement au réseau secteur doit être effectué avec le câble
prévu.
- Les rallonges éventuelles du câble d’alimentation doivent présenter
une section adéquate, et dans tous les cas non inférieure à celle du
câble fourni.
5. FONCTIONNEMENT
PREPARATIONPOURLACHARGE
NB:Avantde procéder à la charge, contrôler que lacapacité
desbatteries(Ah)devantêtresoumisesàlachargen’estpas
inférieureàcelleindiquéesurlaplaque(Cmin).
Seconformerscrupuleusementàlaséquenced’instructionsci-
dessous.
- Retirer les couvercles de la batterie (si prévus) pour permettre la
sortie des gaz se dégageant durant la charge.
- Contrôler que le niveau de l’électrolyte recouvre les plaques des
batteries si ces dernières sont à découvert, ajouter de l’eau distillée
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Telwin T-CHARGE 26 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info