ESPAÑOL
48 |
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
• Este librito acompaña al aparato y tiene que leerse con atención antes del uso porque
ofrece importantes indicaciones inherentes a la seguridad de la instalación, del uso y de
las operaciones de mantenimiento. Consérvenlo para posibles consultas.
• Después de haber quitado el embalaje, asegúrense de la integridad del aparato. En caso de duda,
no lo utilicen y diríjanse a un centro de asistencia autorizado por Termozeta.
• No dejen los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) al
alcance de los niños o de personas discapacitadas, ya que son potenciales fuentes de peligro.
• La seguridad eléctrica de este aparato se asegura solamente cuando el mismo está correctamente
conectado a una eficaz planta de puesta a tierra como previsto por vigentes normas de seguridad
eléctrica. Termozeta no puede ser considerada responsable por eventuales daños causados por la
falta de puesta a tierra de la planta eléctrica.
• Antes de poner el enchufe en la toma de corriente comprueben que la tensión de funcionamiento
del aparato corresponda con la de su vivienda. En caso de duda, diríjanse al personal
profesionalmente especializado.
• Se desaconseja el uso de adaptadores, de tomas múltiples y de extensiones. Si es necesario,
utilicen exclusivamente dispositivos homologados y que cumplan con las vigentes normas de
seguridad asegurándose de que sean compatibles con la potencia del aparato. En caso de duda,
diríjanse al personal profesionalmente especializado.
• Cualquier instalación que no cumpla con lo especificado podrá comprometer su seguridad y podrá
hacer vencer la garantía.
• El aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico para coser tejidos.
• Por motivos de seguridad presten atención a:
- no usar el aparato con los pies descalzos y con las manos o los pies mojados
- no usar el aparato fuera del ambiente doméstico
- no dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (sol, lluvia…)
- no permitir que el aparato sea utilizado por niños o personas discapacitadas
- no tirar nunca del cable de alimentación o del aparato mismo para quitar el enchufe de la toma
de corriente
- no dejar el aparato conectado a la red eléctrica sin vigilancia
- no inmergir nunca el aparato en el agua o en otros líquidos.
-
no permitir que el aparato sea utilizad por niños o personas con capacidades físicas o mentales reducidas
o con falta de experiencia, al no ser que beneficien de vigilancia o instrucciones relativas al empleo.
• El cable de la alimentación del aparato no deberá ser sustituido por el usuario.Si es necesario, diríjanse
a un centro de asistencia autorizado por Termozeta o a personal profesionalmente especializado.
• En caso de avería y/o de mal funcionamiento del aparato, apáguenlo y no lo manipulen. Para la
eventual reparación, diríjanse a un centro de asistencia autorizado por Termozeta y soliciten el uso
de recambios originales.
• Cuando el aparato no se pueda utilizar nunca más, córtenle el cable de alimentación después de
haber quitado el enchufe de la toma de corriente. Para el desecho, aténganse a las normas en vigor
de su lugar de residencia.
• Termozeta no se puede considerar responsable de eventuales daños a personas, animales o cosas
causados por una instalación equivocada o que deriven de un uso inadecuado, erróneo
o irracional.
• No acercar los dedos a las partes en movimiento. Poner especial atención al área
alrededor de la aguja de la máquina de coser.
• Utilizar siempre la placa de aguja adecuada. De lo contrario, la aguja podría romperse.
• No utilizar agujas combadas.
• No tirar ni empujar el tejido durante el cosido. La aguja podría plegarse y romperse.
• Apagar la máquina de coser (“0”) si se tienen que efectuar regulaciones en el área de la aguja, por
ej. enhebrar la aguja, sustituir la aguja, enhebrar el carrete o sustituir el pie, etc.
INDICE
SECCION 1. COMPONENTES ESENCIALES
Denominación de los componentes pag. 49
SECCION 2. PREPARACIÓN A LA COSTURA
Conexión de la máquina a la alimentación de red pag. 50
Plano extraíble (caja accesorios) pag. 50
Pedal de mando pag. 50
Luz para coser pag. 50
Colocar y quitar el pie pag. 51
Sustitución de la aguja pag. 51
Tabla hilos y agujas pag. 52
Regulación portacarretes pag. 53
Quitar y colocar la canilla pag. 53
Devanado de la bobina pag. 54
Introducción del hilo en el portabobina pag. 54
Introducción del hilo en la máquina pag. 55
Acercamiento del hilo en la bobina pag. 55
Regulación de la tensión del hilo en la aguja pag. 56
Panel de selección puntadas pag. 57
Pomo de regulación de la longitud de las puntadas pag. 57
Botón puntadas atrás pag. 58
Línea guía costura pag. 58
Bajar el gancho pag. 58
SECCION 3. COSTURA DE BASE
Costura con puntadas rectas pag. 58
Variación de la dirección de costura pag. 59
Costura en zigzag pag. 59
SECCION 4. COSTURAS GENÉRICAS
Por encima pag. 59
Punto por encima pag. 59
Punto tricot pag. 60
Punto a tripla resistencia pag. 60
Costura botones pag. 61
Ojal pag. 62
Ojal canalé pag. 62
Aplicación cremalleras pag. 63
Dobladillo con punto invisible pag. 63
SECCION 5. COSTURA DECORATIVA
Dobladillo curvo pag. 64
Modelos de puntos stretch pag. 65
Modelos de puntos rellenos decorativos pag. 65
Nido de abeja pag. 66
Costuras pliegues pareados pag. 66
SECCION 6. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
Montaje y desmontaje de la canilla pag. 67
Limpieza del gancho pag. 67
Tensar la correa d’azionamento pag. 67
Lubricado de la máquina pag. 68
Localización averías pag. 69