543098
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
9
EN
DE
NL
JP
ABC Quick Drop
This checklist is a quick way to check your bike is roadworthy. Do it each time
before riding and if your bike fails any point, book it in for a service. We’ve sum-
marized each step here and on the following pages, but your dealer can help you
run through it in more detail (or read up on www.bikeleague.org).
A. Air
Check Tire Pressures, check Tires for wear, check Wheel is true and Spoke tension,
check Axle Bearings aren’t loose and check Rims for wear.
B. Brakes and Bars
Check Brakes for function and bars (Handlebar, Handlepost, Handlebar Exten-
sions) are tight and undamaged, then check Headset for tightness.
ABC Schnell-Check
Mit diese Checkliste können Sie schnell überprüfen, ob Ihr Fahrrad straßensicher
ist. Gehen Sie vor jeder Fahrt durch diese Liste und sollte Ihr Fahrrad irgendwelche
Mängel aufweisen, bringen Sie es zum Händler. Wir haben jeden Schritt hier und
auf den folgenden Seiten zusammengefasst, doch Ihr Händler kann die einzelnen
Schritte zusammen mit Ihnen noch detaillierter durchgehen.
A. Luft
Überprüfen Sie den Reifendruck, überprüfen Sie die Reifen auf Abnutzung, stellen
Sie sicher, dass das Rad gerade ist, überprüfen Sie die Speichenspannung, stellen
Sie sicher, dass die Achslager nicht locker sind und überprüfen Sie die Felgen auf
Abnutzung.
B. Bremsen und Lenker
Überprüfen Sie die Bremsen auf ihre Funktionsfähigkeit und dass die Lenker (Lenk-
ABCクイックチェック
当チェックリストは、自転車が道路で走行できるかを確認するための迅速な方法で
す。毎回、走行前にご確認ください。自転車に何らかの問題がある場合、下記をご
確認ください。以下のページに各ステップを要約しました。また、詳細につきまし
ては、当チェックリストを用いて特約店がサポートいたします。
A. 空気
タイヤの空気圧をご確認ください。また、タイヤの装着、ホイールの確実性、スポ
ークの張りをご確認ください。車軸のベアリングが緩んでいないかなどご確認くだ
さい。
B. ブレーキ、ハンドルバー
ブレーキの機能、バー(ハンドルバー、ハンドルポスト、ハンドルバーエクステンシ
ョン) が閉じており、ダメージを受けていないかご確認ください。続いてヘッドセ
ットの締め具合をご確認ください。
ABC Snel overzicht
Deze checklijst is een snelle manier om te zien of uw fiets rijwaardig is. Controleer
dit elke keer als u gaat fietsen. Onderhoud de fiets als een van deze punten niet in
orde is. We hebben alle punten opgesomd op de volgende pagina’s, uw fietsspe-
cialist kan u meer details hierover geven (of te lezen op www.bikeleague.org).
A. Lucht
Controleer de bandendruk en de bandenslijtage, controleer of het wiel in goede
staat is en de spaakspanning strak genoeg is, controleer of de naafophanging
geen speling vertoond en controleer de velgen op slijtage.
B. Remmen en stuurdelen
Controleer de remmen of ze juist functioneren en controleer of de stuurdelen (stu-
urpen, stuur, de stuur verstellingen) vast zitten en onbeschadigd zijn. Controleer
ook of het balhoofd geen speling vertoond.
C. Chains, Cranks and Cables
Check for tight Links in Chain and that the Chain turns freely through the Gears,
check Cranks for fatigue and Cables for smooth operation and damage.
Quick
Ensure Quick Releases are tight and fully seated.
Drop
Lift the Bicycle slightly and drop to test for shakes, rattles and Frame stability (espe-
cially Frame and Handlepost Joints).
stange, Lenkervorbau, Lenkstangenerweiterung) festgezogen und unbeschädigt
sind. Überprüfen Sie dann den korrekten Sitz des Steuerkopfes.
C. Ketten, Tretkurbel und Kabel
Überprüfen Sie die Kette auf zu feste Glieder und stellen Sie sicher, dass die Kette
glatt durch die Gänge läuft. Überprüfen Sie die Tretkurbel auf Materialermüdung
und die Kabel auf glatte Funktionsfähigkeit und Schäden.
D. Schnell
Stellen Sie sicher, dass die Schnellspanner festgezogen und korrekt positioniert
sind.
E. Der Fall
Heben Sie das Fahrrad leicht an und lassen Sie es fallen, um es auf Rasseln, Klap-
pern und Rahmenstabilität zu überprüfen (insbesondere Rahmen- und Lenkervor-
bauscharniere).
C. チェーン、クラック、ケーブル
チェーンの締め具合、ギアによりチェーンが自在に回転するか、クランクの有無、
ケーブルがスムーズに機能しダメージがないか、ご確認ください。
クイック
クイックリリースの締め具合と完全に装着されているか、ご確認ください。
音で確認
自転車を少しだけ持ち上げ振動させ、ガタガタという音、フレームの安定性をチェ
ックしてください(特にフレームとハンドルポストのジョイント部分)。
C. Ketting, trapas en kabels
Controleer of de schakels van de ketting op slijtage en of de ketting zelf vrij rond-
draait over de tandwielen. Controleer de trapas op slijtage en of de kabels goed
functioneren en niet beschadigd zijn.
Snelspanners
Verzeker u ervan dat de snelspanners goed vastzitten.
Kleine stuiter
Til de fiets een beetje op en laat hem zachtjes vallen om hem te controleren op
trillingen, rammeltjes en stabiliteit van het frame (speciaal voor het frame en de
stuurscharnieren).
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Tern Vouwfiets wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info