486849
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
2 The Waterhouse
Waterhouse Street - Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk
Terraillon UK Ltd
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 1
www.terraillon.com
LOVELY VOCAL
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 1
3
Cher Client,
Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en
remercions. Afin d’obtenir pleine satisfaction de
votre produit, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice d’utilisation.
A LIRE AVANT UTILISATION
• Ne pas démonter la balance; une mauvaise
manipulation peut entraîner des blessures.
• Ce produit n’est pas destiné à un usage
professionnel en milieu médical ; il est destiné
exclusivement à un usage privé.
Nettoyer avec un chiffon humide, en s’assurant que
l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne pas utiliser
de solvants, ni immerger l’appareil dans l’eau.
• Eviter les vibrations ou chocs importants, tels
que laisser tomber l’appareil sur le sol.
Important : En cas de déplacement de
l’appareil avant de se peser ou entre chaque
pesée, réinitialiser la balance (cf paragraphe
Initialisation).
• Une fois l’écran éteint, attendre 10 secondes
avant de remonter (réitérer cette opération entre
chaque pesée).
UTILISATION DU PRODUIT
Initialisation
• Insérer 4 piles AAA dans le compartiment à piles,
situé au dos de la balance.
Oter les piles si l’appareil n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Au-dessus du compartiment à piles, vous
trouverez 2 boutons :
Réglage du volume : il y a 3 niveaux de volume :
fort (Hi), bas (Low) ou silencieux (Off). Poussez
le bouton sur le volume désiré.
Choix de la langue : Appuyez sur le bouton pour
sélectionner la langue : Français, anglais,
allemand ou espagnol.
La balance doit être initialisée lors de la
première utilisation, chaque fois qu’elle est
déplacée ou après remplacement des piles.
Placer la balance sur une surface dure et plane.
Appuyer brièvement et fermement avec votre
pied au milieu du plateau. L’écran montre OOOO,
puis la balance s’éteint automatiquement. Votre
balance est maintenant prête à être utilisée.
Fonctionnement
Affichages spéciaux
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Déposer les piles usagées dans un container prévu
à cet effet pour qu’elles soient collectées et
recyclées.
Ne pas mélanger différents types de piles, ni les
piles usagées avec les piles neuves.
En fin de vie, confier ce produit à un
point de collecte pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et
électroniques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de
matériaux et de fabrication. Pendant la période
de garantie, de tels défauts seront réparés
gratuitement (la preuve d’achat devra être
présentée en cas de réclamation sous garantie).
Cette garantie ne couvre pas les dommages
résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou
de négligence. En cas de réclamation, contacter
en premier lieu le magasin où vous avez effectué
votre achat.
PESE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE AUTOMATIQUE
Err0 Initialisation incorrecte - réinitialisation nécessaire
Err1 Poids instable, recommencer le pesage
Err2 Surcharge, Retirer le poids immédiatement
bAtt Remplacer la batterie
Bonjour
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 3
4
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product. Please
read these instructions carefully to take full
advantage of your product.
READ BEFORE USE
• Do not disassemble the scale as incorrect
handling may cause injury.
• This product is not intended for professional
or medical use; it is intended for private use
only.
• Clean with a lightly dampened cloth without
allowing any water to get into the device. Do
not use solvents or immerse the product in
water.
• Avoid excessive impact or vibration to the unit,
such as dropping the product onto the floor.
Important : If the appliance is moved before
weighing or between two weighing sessions,
reinitialize the scale (See “Initialisation”).
• Once the display has disappeared, wait 10
seconds before stepping back onto the scales.
(Renew this operation between each weight
measurement)
PRODUCT USAGE
Initialisation
• Insert 4 pieces AAA batteries into the battery
snap. The battery compartment is located
at the back of the scale.
• Remove the battery(s) if the product is not
in use for an extended period.
• Directly above the battery compartment are
2 buttons:
Volume control switch: Move this to change
the volume between High (left setting), Low
(middle setting) and Off (right setting).
Choice of language: Press the button on the
back of the weighing scales to select the
language: French, English, German or Spanish.
The scale needs to be initialised at the first
time of use, each time it has been moved
or after battery replacement. Place the scale
on a hard, flat surface. Press briefly and
sharply with your foot in the middle of the
platform.The display reads OOOO, then the scale
automatically turns off. Your scale is now ready
for use.
• If your scale has a conversion switch, you can
change the measuring units from metric to
imperial or vice versa (i.e. KG/ST/LB) by simply
adjusting the conversion switch located on
the under-side of the scale.
Operation
Warning indicators
PROTECT THE ENVIRONMENT
Dispose of used batteries in a designed
container so that they can be collected and
recycled. Do not mix different types of batteries.
Do not mix new and used batteries.
After life, dispose of this product at a
designated waste recycling point.
GUARANTEE
This product is guaranteed against defects in
materials or manufacturing. During the
guarantee period, any such defects will be
repaired free of charge (proof of purchase must
be shown in the case of a complaint under
guarantee). The guarantee does not cover
damage resulting from improper use or
negligence. In the event of a claim, first contact
the shop where you purchased the product.
AUTOMATIC ELECTRONIC BATHROOM SCALE
Err0 Incorrect initialisation – The scale must be reset
Err1 Unstable weight: begin again
Err2 Overload: remove weight immediately
bAtt Battery failure: replace it.
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 4
5
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam dur -
vor Sie das Gerät benutzen.
VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM
DURCHLESEN
• Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander:
durch einen verkehrten Handgriff könnten Sie sich
verletzen.
• Dieses Gerät ist nicht für den professionellen
Gebrauch in Krankenhäusern usw., sondern
ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten
Wischtuch, aber achten Sie darauf, dass kein
Wasser in das Gerät gelangt. Benutzen Sie keine
Lösemittel, und tauchen Sie die Waage nicht ins
Wasser.
• Meiden Sie starke Erschütterungen oder Stöße, z.B.
durch das Fallenlassen des Geräts auf den
Fußboden.
Wichtig : Sollte das Gerät an einer anderen Stelle
aufgestellt werden, muss die Waage vor dem
Wiegen oder zwischen den einzelnen
Wiegevorgängen erneut initialisiert werden
(siehe Absatz Initialisierung).
• Nachdem die Anzeige erloschen ist, 10 Sekunden
warten, bevor Sie sich erneut auf die Waage stellen
(diesen Vorgang bei jedem Wiegen wiederholen).
PRODUKTBENUTZUNG
Initialisierung
• Setzen Sie 4 Batterien AAA in das Batteriefach ein.
Die Batterie wird nicht mitgeliefert. Das Batteriefach
befindet sich auf der Rückseite der Waage.
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benötigt, entfernen
Sie die Batterien.
• Auf dem Batteriefach befinden sich 2 Tasten:
Einstellen der Lautstärke: es gib 3 Stufen: laut
(Hi), leise (Low) oder stumm (Off). Drücken Sie die
Taste mit der gewünschten Lautstärke.
Wahl der Sprache: Drücken Sie die Taste, um die
Sprache zu wählen: Französisch, Englisch, Deutsch
oder Spanisch.
Die Waage muss vor dem ersten Gebrauch
initialisiert werden, sowie jedes Mal, wenn sie
an einem neuen Ort aufgestellt wird oder
Batterien ausgetauscht werden. Stellen Sie die
Waage auf eine feste, flache Oberfläche. Setzen Sie
kurz Ihren Fuß fest auf die Mitte der Trittfläche. Das
Display zeigt OOOO an. Anschließend schaltet sich
die Waage automatisch ab. Die Waage ist jetzt
gebrauchsfähig.
Betrieb
Spezielle Anzeigen
UMWELTSCHUTZ
Entsorgen Sie die gebrauchten Batterien in einem
Sammel- und Recycling-Container. Verwenden Sie
keine unterschiedlichen Batterietypen. Verwenden
Sie keine gebrauchten Batterien zusammen mit neuen
Batterien.
Am Ende des Lebenszyklus entsorgen Sie
das Produkt an einer Sammelstelle zum
Recycling elektrischer und elektronischer
Altgeräte.
GARANTIE
Auf das Produkt wird eine Garantie gegen Material-
und Herstellungsfehler gewährt. Während dieses
Zeitraums werden diese Mängel kostenlos repariert
(für die Inanspruchnahme der Garantie ist der
Kaufbeleg vorzulegen). Schäden infolge von Unfällen,
Bedienungsfehlern oder Fahrlässigkeit werden aus
der Garantie ausgeschlossen. Im Falle von
Reklamationen wenden Sie sich bitte zunächst an
Ihren Fachhändler bzw. an das Geschäft, in dem Sie
das Gerät gekauft haben.
AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Err0 Start falsch erfolgt - Neuinitialisierung erforderlich
Err1 Gewicht schwankend: Wiegevorgang wiederholen
Err2 Überlastung : die Waage sofort verlassen
Lo Batterie leer - austauschen
Halo
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 5
6
Caro Cliente,
grazie per avere acquistato questo prodotto.
Augurandole un ottimo utilizzo, le raccomandiamo
di leggere attentamente le presenti istruzioni per
l’uso per ottenere piena soddisfazione dal
prodotto.
DA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL'USO
• Non smontare la bilancia; un’errata
manipolazione può provocare ferite.
• Questo prodotto non è destinato ad un uso
professionale in ambiente medico, ma
esclusivamente ad uso privato.
• Pulire dopo uso con l’aiuto di uno straccio
umido, assicurandosi che l’acqua non penetri
nell’apparecchio. Non utilizzare solventi, né
immergere l’apparecchio in acqua.
• Evitare le vibrazioni o urti importanti, come
lasciare cadere l’apparecchio sul suolo.
Importante : in caso di spostamento
dell'apparecchio, prima di pesarsi o tra ogni
pesata, reinizializzare la bilancia (cf
paragrafo Inizializzazione).
• Dopo lo spegnimento del display, attendere
10 secondi prima di risalire sulla bilancia
(quest’operazione va ripetuta ogni volta tra
una pesata e l’altra).
UTILIZZO DEL PRODOTTO
Inizializzazione
• Inserire 4 batterie AAA 1,5V non fornitas, nel
vano batteria. Il vano batteria è situato sul retro
della bilancia.
• Durante lunghi periodi di inattività, estrarre le
batterie dall'apparecchio.
• Sopra il vano batterie, sono presenti 2 pulsanti:
Regolazione del volume: sono disponibili
3 livelli di volume; alto (Hi), basso (Low) o muto
(Off). Portare il pulsante sul volume desiderato.
Scelta della lingua: premere il pulsante per
selezionare la lingua; francese, inglese,
tedesco o spagnolo.
La bilancia deve essere inizializzata al
primo utilizzo, ogni volta che viene spostata
o dopo la sostituzione delle pile.
Posizionare la bilancia su una superficie dura e
piana. Premere brevemente e decisamente con
il piede al centro della piattaforma. Il display indica
OOOO, poi la bilancia si spegne automaticamente.
La bilancia è ora pronta per l’uso.
Funzionamento
Visualizzazioni speciali
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Depositare le batterie usate negli appositi
contenitori destinati alla raccolta e al riciclaggio.
Non mescolare diversi tipi di batterie. Non
mescolare batterie usate con batterie nuove.
Alla fine del ciclo di vita, affidare questo
prodotto ad un punto di raccolta per
il riciclaggio di attrezzature elettriche
ed elettroniche.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito contro i difetti di
materiali e di fabbricazione. Durante il periodo
di garanzia, eventuali difetti saranno riparati
gratuitamente (sarà necessario presentare le
prova d’acquisto in caso di reclamo sotto
garanzia). Tale garanzia non copre i danni
risultanti da incidenti, da cattivo utilizzo o da
negligenza. In caso di reclamo, contattare in
primo luogo il negozio nel quale è stato
effettuato l’acquisto.
BILANCIA ELETTRONICA AUTOMATICA
Err0 Inizializzazione errata - Reinizializzazione necessaria
Err1 Peso instabile : ripetere la pesata
Err2 Sovraccarico : ritirare il peso immediatamente
Lo Pila scarica : sostituirla
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 6
7
Estimado(a) Cliente(a):
Acaba usted de adquirir este producto y le
agradecemos por ello. Esperamos saque de
él máximo provecho posible. Para obtener plena
satisfacción, le recomendamos lea atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL PRODUCTO
• No desmontar la báscula; un error de
manipulación puede causar heridas.
• Este producto no ha sido diseñado para uso
médico profesional, sino exclusivamente para
uso privado.
• Limpiar después de usarlo con un trapo
húmedo, asegurándose de que no entre agua
en el aparato. No utilizar disolvente ni sumergir
el aparato en agua.
• Evitar vibraciones o golpes importantes como
dejarlo caer al suelo.
Importante : En caso de desplazar el
aparato antes de pesarse o cada vez que
se utilice, se deberá reinicializar la balanza
(véase párrafo Inicialización).
• Una vez que se apaga el visualizador, esperar
durante 10 segundos antes de volver a subir
(repetir esta operación entre cada pesada)
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Inicialización
• Introduzca 4 pilas AAA 1,5 V, no incluidas en
la balanza, en el compartimento para pilas,
ubicado en la parte trasera de la balanza.
• Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato
durante un período prolongado.
• Encima del compartimiento para las pilas
encontrará 2 botones:
Ajuste del volumen: Hay 3 niveles de
volumen: alto (Hi), bajo (Low) o silencio (Off).
Pulse el botón del volumen que desee.
Selección de idioma: Pulse el botón para
seleccionar el idioma: francés, inglés, alemán
o español.
La balanza se debe inicializar cuando se
utilice por primera vez, cada vez que se
desplace o tras sustitución de las pilas.
Coloque la balanza en una superficie dura y plana.
Apoye el pie, breve pero firmemente, en la mitad
de la bandeja. Se visualizará OOOO, en pantalla y
luego el aparato se apagará automáticamente.
La balanza está lista para su uso.
Funcionamiento
Indicaciones especiales
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Deje las pilas gastadas en un sitio previsto para
recogerlas y reciclarlas.
No mezcle los diferentes tipos de pilas. No
ponga las pilas usadas con las pilas nuevas.
Al final de su vida útil, debe depositar
este producto en un centro de
recolección previsto para reciclar los
equipos eléctricos y electrónicos que
ya no sirven más.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto
de material y de fabricación. Durante el período
de garantía, dichos desperfectos serán reparados
gratuitamente, debiéndose presentar el
comprobante de compra en caso de reclamación
bajo garantía. La garantía no cubre los daños
resultantes de accidentes, mala utilización o
negligencia. En caso de reclamación, deberá
ponerse en contacto, en primer lugar, con la
tienda donde ha adquirido el producto.
BÁSCULA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA
Err0 Inicialización incorrecta - Es necesario reiniciar la balanza
Err1 Peso inestable: vuelva a comenzar la operación
Err2 Sobrecarga: retire el peso inmediatamente
Lo Pila gastada: cámbiela
Hola
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 7
8
Geachte klant,
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat.
Wij hopen dat u er veel plezier van zult hebben.
Lees deze gebruiksaanwijzing van tevoren
aandachtig door zodat u het apparaat optimaal
zult kunnen benutten.
LEZEN VOOR GEBRUIK
• De weegschaal niet demonteren; een
verkeerde handeling kan letsel tot gevolg
hebben.
• Dit product is niet bestemd voor professioneel
gebruik in een medische omgeving, maar
uitsluitend voor particulier gebruik.
• Na gebruik schoonmaken met een vochtige
doek, waarbij u erop let dat er geen water in
het toestel komt. Gebruik geen oplosmiddelen
en dompel het toestel niet in water onder.
• Vermijd sterke trillingen of schokken,
bijvoorbeeld door het toestel op de grond te
laten vallen.
Belangrijk : Als u de weegschaal voordat u
zich gaat wegen of tussen twee wegingen
heeft verplaatst, moet u het apparaat opnieuw
initialiseren (zie paragraaf Initialisatie).
• Wacht, eens het display uit is, 10 seconden
voordat u weer op de weegschaal gaat staan
(herhaal deze bewerking tussen elke weging).
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Initialisatie
• Plaats de 4 AAA-batterijen van 1,5V, niet
meegeleverd, in het batterijvakje, aan de
achterzijde van de weegschaal.
• Haal de batterijen uit het toestel wanneer u
het voor een langere tijd niet gebruikt.
• Boven het batterijvak zitten twee toetsen:
Instelling van het volume: er zijn 3
volumeniveaus: hoog (Hi), laag (Low) of stil
(Off). Druk op de toets van het gewenste
volume.
Taalkeuze: Druk op de toets om uw taal te
kiezen: Frans, Engels, Duits of Spaans.
Vóór het eerste gebruik en telkens nadat
de weegschaal is verplaatst of nadat de
batterijen zijn vervangen, moet het
apparaat worden geïnitialiseerd. Plaats de
weegschaal op een harde, vlakke ondergrond.
Druk kortstondig en stevig met uw voet op het
midden van de schaal. Op het display verschijnt
OOOO, waarna de weegschaal automatisch
uitschakelt. Uw weegschaal is nu klaar voor
gebruik.
Bediening
Waarschuwingsberichten
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Deponeer afgedankte batterijen in de daarvoor
bestemde afvalbakken, opdat ze kunnen
worden ingezameld en gerecycleerd.
Gebruik geen verschillende typen batterijen met
elkaar. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen
met elkaar.
Breng dit product als het afgedankt is naar
een speciaal inzamelpunt voor recycling
van elektrisch en elektronisch afval.
GARANTIE
Dit product is gegarandeerd tegen materiaal- en
fabricagefouten. Tijdens de garantieperiode zullen
dergelijke defecten kosteloos worden gerepareerd
(bij klachten tijdens de garantieperiode moet de
koopbon worden overgelegd). Deze garantie is
niet van toepassing op schade veroorzaakt door
ongelukken, verkeerd gebruik of nalatigheid. In
geval van klachten dient u allereerst contact op te
nemen met de winkel waar u het apparaat hebt
gekocht.
AUTOMATISCHE ELEKTRONISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
Err0 Onjuiste initialisering - Telkens nadat de weegschaal
is verplaatst
Err1 Peso instável: torne a pesar-se. Instabiel gewicht:
begin opnieuw met wegen
Err2 Overbelasting: stap onmiddellijk van de weegschaal
Lo De batterij is leeg: vervang deze
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 8
9
Caro Cliente,
Obrigado por adquirir este produto. Desejamos-
lhe uma excelente utilização para obter plena
satisfação.
Recomendamos que leia atentamente este
folheto de instruções
LER ANTES DA UTILIZAÇÃO
• Não desmontar a balança; uma manipulação
inadequada pode provocar ferimentos.
• Este produto não se destina a uma utilização
profissional em meio médico, mas
exclusivamente a uma utilização doméstica..
• Após utilização, limpar com um pano húmido,
verificando que a água não penetra no
aparelho. Não utilizar solventes, nem imergir
o aparelho na água.
• Evitar as vibrações ou choques, como por
exemplo deixar o aparelho cair no chão.
Importante : Caso desloque o aparelho
antes da pesagem ou entre cada pesagem,
deve reinicializar a balança (ver parágrafo
Inicialização).
• Depois do mostrador se desligar, esperar 10
segundos antes de voltar a subir para a
balança. (repetir esta operação entre
pesagens)
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
Inicialização
• Inserir 4 pilhas AAA 1,5V não incluídas no
compartimento das pilhas, situado no verso
da balança.
Retire as pilhas se não prever utilizar o
aparelho durante longos períodos de tempo.
Por baixo do compartimento das pilhas,
encontrará 2 botões:
Regulação do volume: existem 3 níveis de
volume: alto (Hi), baixo (Low) ou em silêncio
(Off). Prima o botão do volume pretendido.
Escolha do idioma: Prima no botão para
seleccionar o idioma: Francês, inglês, alemão
ou espanhol.
A balança deve ser inicializada na primeira
utilização, após qualquer deslocação e/ou
substituição das pilhas. Coloque a balança
numa superfície plana e dura. Com o pé,
exerça uma pressão rápida e firme no meio
da plataforma.
O
mostrador indica OOOO, e a balança apaga-se
automaticamente. A sua balança está pronta a
ser utilizada.
Funcionamento
Visualizações especiais
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Depositar as pilhas usadas num contentor
previsto para o efeito (pilhão) para que sejam
recolhidas e recicladas.
Não misturar diferentes tipos de pilhas. Não
misturar as pilhas usadas com as pilhas novas.
No fim da vida útil, depositar este
produto num ponto de recolha
destinado à reciclagem dos resíduos
de equipamentos eléctricos e
electrónicos.
GARANTIA
Este produto está garantido contra qualquer
defeito de material e de fabrico. Durante a
validade da garantia, tais defeitos serão
reparados gratuitamente (em caso de reclamação
sob garantia, a prova de compra deverá ser
apresentada). Esta garantia não cobre os danos
resultantes de acidentes, utilização indevida
ou negligência. Em caso de reclamação,
contactar em primeiro lugar a loja onde efectuou
a compra.
BALANÇA ELECTRÓNICA AUTOMÁTICA
Err0 Inicialização - Reinicialização necessária
Err1 Peso instável: torne a pesar-se. Instabiel gewicht:
begin opnieuw met wegen
Err2 Sobrecarga: retire o peso imediatamente
Lo Pilha gasta: mude-a
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 9
10
Kære kunde,
Tak fordi du har købt dette produkt. Vi håber,
du vil blive glad for det. Vi anbefaler at læse denne
brugsanvisning for at blive fuldt ud tilfreds med
det.
SKAL LÆSES FØR BRUG
• Skil ikke badevægten ad. En forkert håndtering
kan medføre kvæstelser.
• Dette produkt er ikke beregnet til professionel
brug i en lægepraksis eller lignende, men
udelukkende til privat brug.
• Rengør badevægten efter brug med en fugtig
klud og pas på, at der ikke kommer vand ind
i apparatet. Brug ikke opløsningsmidler og
dyp ikke apparatet ned i vand.
• Undgå vibrationer og kraftige stød som f.eks.
hvis apparatet falder ned på gulvet.
• Hvis apparatet flyttes før vejning eller mellem
hver vejning, skal det initialiseres igen (jf.
afsnittet Initialisering).
• Efter at displayet er slukket, vent i 10 sekunder,
før at stå op igen på vægten. (gentag denne
operation hver gang De vejer Dem)
BRUG AF PRODUKTET
Initialisering
• Sæt 4 AAA 1,5 V batterier, medfølger ikke, ind
i batterirummet. Batterirummet sidder bag på
badevægten.
• Tag batterierne ud af apparatet, hvis det ikke
bruges i længere tid.
• Over batterirummet sidder der 2 knapper:
Indstilling af lydstyrken: Der er 3 niveauer
for lydstyrken: høj (Hi), lav (Low) eller lydløs
(Off). Sæt knappen på den ønskede lydstyrke.
Valg af sprog: Tryk på knappen for at vælge
sprog: Fransk, engelsk, tysk eller spansk.
Badevægten skal initialiseres første gang,
den tages i brug, hver gang den flyttes og
efter udskiftning af batteri. Anbring
badevægten på en hård og plan overflade.
Tryk kort og hårdt med foden midt på
vejefladen. Displayet vise OOOO, og derefter
slukker badevægten automatisk. Badevægten
er nu klar til brug.
Virkemåde
Advarselsindikatorer
MILJØBESKYTTELSE
Kom de brugte batterier i en speciel container,
så de kan blive indsamlet og genbrugt.
Bland ikke forskellige typer batterier sammen.
Bland ikke brugte batterier med nye batterier.
Når produktet ikke skal bruges mere,
bring det til et indsamlingssted for
elektrisk og elektronisk udstyr.
GARANTI
Dette produkt er garanteret mod materialefejl
og fabrikationsfejl. I garantiperioden vil sådanne
fejl blive repareret gratis (man skal fremvise et
bevis for køb i tilfælde af reklamationer under
garanti). Denne garanti dækker ikke
beskadigelser på grund af uheld, forkert brug
eller skødesløshed. I tilfælde af reklamationer
kontakt først den butik, hvor produktet er købt.
AUTOMATISK, ELEKTRONISK BADEVÆGT
Err0 Ukorrekt initialisering - En initialisation er nødvendig
Err1 Ustabil visning af vægt: Udfør vejningen igen
Err2 Overbelastning: Fjern øjeblikkeligt belastningen
Lo Batteri opbrugt: Udskift batteriet
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:51 Page 10
11
Kära kund,
Tack för att du valt denna produkt. Vi hoppas
att du blir helt nöjd. Läs noggrant igenom
bruksanvisningen för en optimal användning av
produkten.
LÄS FÖRE ANVÄNDNING
• Montera inte isär vågen; en felaktig hantering
kan medföra skador.
• Denna produkt är inte avsedd för en
professionell användning i medicinsk miljö,
utan endast för privat bruk.
• Rengör apparaten efter användning med en
fuktig trasa och försäkra dig om att inget
vatten trängt in i den. Använd inga
lösningsmedel och se till att apparaten inte
översköljs med vatten.
• Undvik vibrationer och kraftiga stötar som
exempelvis när man tappar apparaten i golvet.
Viktigt : Om vågen flyttas före vägningen
eller mellan varje vägning, skall den
reinitialiseras (se punkten Initialisering).
• När displayen väl tänts, vänta 10 sekunder
innan du stiger tillbaka på vågen. (gör detta
mellan varje vägning)
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
Initialisering
• Sätt i de 4 AAA 1,5 V batterierna (medföljer ej)
i batterifacket som sitter på vågens baksida.
• Ta ur batterierna om vågen inte ska användas
under en längre tid.
• Ovanför batterifacket, finns 2 knappar:
Knapp för reglering av volym: det finns 3
volymnivåer: hög (Hi), låg (Low) eller tyst (Off).
Tryck på knappen för önskad volym.
Knapp för val av språk: Tryck på knappen
för att välja språk: Franska, engelska, tyska
eller spanska.
Vågen skall initialiseras vid den första
användningen, varje gång den flyttas samt
efter batteribyte. Placera vågen på ett hårt
och plant underlag. Tryck hårt och snabbt med
foten på mitten av plattan. Skärmen visar först
OOOO, och sedan stängs vågen automatiskt av.
Vågen är nu klar att användas.
Funktion
Särskild display
SKYDDA MILJÖN
Lämna uttjänta batterier i en batteriholk eller på
en återvinningscentral för återvinning. Blanda
inte olika typer av batterier. Blanda inte
förbrukade batterier med nya batterier.
När produkten är uttjänt ska den
sorteras som elavfall och lämnas in på
en återvinningscentral för återvinning.
GARANTI
Garantin gäller för material- och fabrikationsfel
på produkten. Under garantiperioden repareras
dylika fel kostnadsfritt (inköpskvitto ska visas vid
reklamation under garantiperioden). Garantin
gäller inte för skador som uppstått på grund av
olyckor, felaktig användning eller vårdslöshet.
Vid reklamation, kontakta i första hand din
återförsäljare.
AUTOMATISK ELEKTRONISK PERSONVÅG
Err0 Felaktig initialisering - En ny initialisering är nödvändig
Err1 Instabil vikt : väg dig igen
Err2 Overbelastning: Fjern øjeblikkeligt belastningen
bAtt Batteriet slut : byt det
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 11
12
Kjære kunde,
Takk for at du kjøpte dette produktet. Vi håper du
vil ha glede av det. Vi anbefaler deg å lese denne
bruksanvisningen nøye for å dra full nytte av
apparatet.
LESES FØR BRUK
• Ikke demonter personvekten; en dårlig
håndtering kan forårsake kroppsskader.
• Dette produktet er ikke til profesjonelt bruk i
helsetjenesten, men kun til privat bruk.
• Rengjøres etter bruk med en fuktig klut. Pass
på at det ikke kommer vann inn i apparatet.
Bruk ikke løsningsmidler og legg ikke
apparatet i vann.
• Unngå vibrasjoner eller voldsomme støt: la
ikke apparatet falle på gulvet for eksempel.
Viktig : Nullstill apparatet hvis det flyttes
før du veier deg eller mellom hver veiing (jf.
avsnitt Nullstilling).
• Nør displayet slukkes, skal du vente 10
sekunder før du går opp på vekten igjen.
(Gjenta denne prosedyren mellom hver veiing)
BRUK AV PRODUKTET
Nullstilling
• Sett inn fire stk. AAA 1,5 V batterier (som ikke
følger med) i batteriholderen bak på vekten.
• Fjern batteriet/batteriene hvis produktet ikke
skal brukes på lang tid.
• Det er to knapper rett over batterirommet:
Volumkontroll: Bruk denne bryteren til å endre
volum mellom Høy (til venstre - High), Lav (i
midten - Low) og Av (til høyre - Off).
Språkvalg: Trykk på knappen på baksiden
av vekten for å velge språk: Fransk, engelsk,
tysk eller spansk.
Vekten skal nullstilles når den brukes første
gang, hver gang den flyttes på eller etter å
ha skiftet batteriene. Plasser vekten på et
hardt, flatt underlag. Trykk fort og hardt med
foten midt på veieplaten. Displayet viser OOOO.
Deretter skrur vekten seg automatisk av.
Vekten er nå klar til bruk.
Betjening
Varselindikatorer
MILJØVERN
Kast brukte batterier i en spesialcontainer slik
at de kan samles inn og gjenvinnes. Bland ikke
forskjellige typer batterier. Bland ikke brukte og
nye batterier.
Etter endt levetid, skal dette produktet
leveres til et innsamlingssted for
gjenvinning av elektrisk og elektronisk
avfall.
GARANTI
Dette produktet er garantert mot materielle defekter
og produksjonsfeil. Under garantiperioden
repareres slike defekter gratis (kjøpskvitteringen
skal forevises ved reklamasjon under
garantiperioden). Denne garantien dekker ikke
skader som følger av uhell, misbruk eller
forsømmelse. Ved reklamasjon skal du først
kontakte forretningen der du kjøpte varen.
ELEKTRONISK AUTOMATISK PERSONVEKT
Err0 Vekten er ikke korrekt innstilt. Begynn på nytt,
og følg instruksjonene
Err1 Ustabil vekt. Du må veie deg på nytt
Err2 Overbelasting. Fjern vekten fra øyeblikkelig
Lo Batteriet er defekt. Det må skiftes ut
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 12
13
Hyvä asiakas,
Olet ostanut tämän tuotteen ja kiitämme sinua
siitä. Toivotamme sinulle menestyksekästä
käyttöä, jotta olet siihen tyytyväinen.
Suosittelemme, että luet nämä käyttöohjeet
huolellisesti.
LUE ENNEN KÄYTTÖÄ
• Älä avaa vaakaa. Taitamaton käsittely voi
aiheuttaa vammoja.
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
sairaala- tai klinikkaympäristössä, se on
tarkoitettu pelkästään yksityiskäyttöön.
• Puhdista vaaka käytön jälkeen kostealla
kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei
pääse vettä. Älä käytä liuotinaineita tai upota
vaakaa veteen.
• Vältä tärinää tai kovia kolhuja, älä esimerkiksi
anna vaa’an pudota lattialle.
Tärkeää : jos laitetta siirrtetään ennen
punnitusta, vaaka on käynnistettävä
uudelleen (katso kappale käynnistys).
• Kun näyttö on sammunut, odota 10 sekuntia,
ennen kuin nouset vaa’alle uudestaan. (toista
operaatio aina punnitusten välillä)
TUOTTEEN KÄYTTÖ
Aloittaminen
• Laita 4 kappaletta 1,5 V:n AAA- paristoa
paristolokeroon, joka sijaitsee vaa’an laitteen
selkäpuolella.
• Irrota paristo(t), jos tuotetta ei käytetä pitkään
aikaan.
• Paristokotelon yläpuolella on kaksi painiketta:
Äänenvoimakkuuden säädin: tätä liikuttelemalla
voit vaihdella äänenvoimakkuutta asteikolla High
(voimakas, säädin vasemmalla), Low (hiljainen,
säädin keskellä) ja Off (pois, säädin oikealla).
Kielen valinta: vaa'an takana olevalla
painikkeella voit valita kielen: ranskan,
englannin, saksan tai espanjan.
Vaaka on käynnistettävä ennen ensimmäistä
käyttökertaa, aina kun sitä on siirretty tai
paristot on vaihdettu. Laita vaaka tasaiselle
ja kovalle pinnalle. Paina jalallasi lyhyesti ja
voimakkasti vaa’an ylätason keskustaa.
Näyttöön ilmestyy OOOO, ja sitten vaaka
sammuu automaattisesti. Vaakasi on nyt
valmis käytettäväksi.
Käyttö
Erikoisnäytöt
YMPÄRISTÖN SUOJELU
Laita käytetyt paristot tähän tarkoitukseen
varattuun astiaan, jotta ne kerätään ja
kierrätetään. Älä sekoita eri tyyppisiä paristoja.
Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja.
Käyttöikänsä lopussa tuote on
toimitettava elektronisia laitteita ja
sähkölaitteita varten varattuun
jätteidenkierrätyskeskukseen.
TAKUU
Tämä tuote on takuun alainen materiaali- ja
valmistusvirheiden osalta. Takuuaikana tällaiset
viat korjataan korvauksetta (takuuvaatimuksia
tehtäessä on esitettävä ostotodistus). Tämä
takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat
onnettomuuksista, virheellisestä käytöstä tai
laiminlyönnistä. Takuuvaatimustapauksissa on
ensin otettava yhteys myymälään, josta ostit
laitteen.
AUTOMAATTINEN ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
Err0 Väärä aloitus: aloita alusta edellä esitetyllä tavalla
Err1 Epävakaa paino : aloita punnitus alusta
Err2 Painorajan ylitys : Poista paino heti
Lo Paristo loppuun kulunut : vaihda se
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 13
14
Szanowni Klienci,
Dziękujemy za zakup tego produktu. Życzymy
dobrego użytku i pełnej satysfakcji z nabytego
produktu. Zalecamy uważne zapoznanie się z
instrukcją obsługi.
PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
• Nie demontowac wagi, albowiem
wykonywanie na niej nieprawidlowych
czynnosci moze spowodowac obrazenia na
ciele.
• Produkt ten nie jest przeznaczony do użytku
profesjonalnego w środowisku medycznym
ale wyłącznie do użytku prywatnego.
• Po uzyciu wagi, nalezy przetrzec ja wilgotna
szmatka, dbajac, zeby woda nie dostala sie
do wnetrza urzadzenia.
• Nalezy unikac wstrzasow i wibracji, na
przyklad dbac, zeby nie upuscic aparatu na
na podloge.
Ważne: w razie przenoszenia urządzenia
przed ważeniem lub między każdym
ważeniem, proszę ponownie zainicjalizować
wagę (zob. Paragraf Inicjalizacja).
• Po zgaśnięciu wyświetlacza odczekaj 10
sekund przed każdym ponownym wejściem
na wagę.
OBSŁUGA PRODUKTU
Inicjalizacja
• Umiesc 4 baterie AAA 1,5 V w komorze na
baterie znajdujacej sie na spodzie wagi.
Wyjąć baterie, jeżeli urządzenie ma b
nieużywane przez dłuższy czas.
Nad przegrodą na baterie znajdują się 2
przyciski:
Regulacja głośności: są 3 poziomy głośności:
wysoki (Hi), niski (Low) lub wyciszenie (Off).
Nacisnąć przycisk dla uzyskania żądanego
poziomu głośności.
Wybór języka: Nacisnąć przycisk, aby wybrać
język: Francuski, angielski, niemiecki lub
hiszpański.
Waga powinna być inicjalizowana od
pierwszego używania, za każdym razem
jak ją przestawiasz lub po wymianie baterii.
Naciśnij krótko i stanowczo stopą na środek
powierzchni wagi.
Wyświetlacz pokaże OOOO, wtedy waga wyłączy
się automatycznie. Twoja waga jest teraz gotowa
do użytkowania.
Funkcjonowanie
Wyświetlone specjalne wiadomości
OCHRONA ŚRODOWISKA
Z myślą o zbiórce selektywnej i recyklingu,
wrzućcie baterie do przewidzianego w tym celu
zbiornika. Nie mieszajcie różnych typów baterii.
Nie mieszajcie zużytych baterii z nowymi bateriami.
Pod koniec długotrwałości, oddajcie
ten produkt do punktu zbiorczego lub
uzdatniania odpadów sprzętu
eletrycznego i elektronicznego.
GWARANCJA
Produkt ten ma gwarancję od wad materiałowych
i fabrycznych. W okresie gwarancyjnym takie wady
zostaną naprawione bezpłatnie (w przypadku
reklamacji w okresie gwarancyjnym, należy
przedstawić dowód zakupu). Gwarancja ta nie
obejmuje szkód wynikających z wypadków,
nieodpowiedniej obsługi czy niedbałości. W
przypadku reklamacji, należy przede wszystkim
skontaktować się ze sklepem, w którym
dokonaliście zakupu produktu.
AUTOMATYCZNA ELEKTRYCZNA WAGA OSOBOWA
Err0 Inicjalizacja nieprawidłowa: ponownie postąpić
w sposób przedstawiony powyżej
Err1 Ciężar zmienny: należy ponownie zważyć się
Err2 Przeciążenie: należy natychmiast zdjąć cieżar
Lo Bateria zużyta: wymienić baterię
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 14
15
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку и надеемся, что Вы
останетесь ею довольны. Советуем Вам внимательно
прочитать настоящее руководство по эксплуатации.
ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Демонтировать весы не следует; неправильное
обращение с ними может стать причиной травм.
• Эти электронные весы не предназначены для
профессионального использования в медицинских
учреждениях; они предназначаются исключительно
для частного употребления в домашней
обстановке.
Перед употреблением весы рекомендуется протереть
влажной салфеткой, но при этом необходимо
проследить за тем, чтобы в них не попала вода.
Нельзя употреблять моющие средства и погружать
прибор в воду.
• Следует избегать вибраций и сильных ударов (как,
например, при падении).
Примечание : после перемещения весов,
прежде чем начать или продолжить
взвешивание, необходимо снова установить
весы в начальное рабочее положение (см.
раздел «Приведение в начальное рабочее
положение»).
• Когда Вы сойдете с весов, они автоматически
выключатся приблизительно через 4 секунды.
Дисплей покажет
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Приведение в начальное рабочее положение
• Вставьте батарейки AAA 1.5V в предназначенное
для них отделение на задней панели прибора.
• Если устройство в течение длительного времени не
используется, элементы питания из него следует
извлечь.
• Над батарейным отсеком находятся две кнопки:
Регулировка громкости: Можно выбрать один из
трех уровней громкости звука: громко ("Hi"), тихо
("Low") или без звука ("Off"). Нажимая кнопку,
выберите необходимый уровень громкости.
Выбор языка: По нажатию кнопки можно выбрать
следующие языки: французский, английский,
немецкий или испанский.
Весы должны быть установлены в начальное
рабочее положение при первом использовании,
а затем всякий раз после того, как весы
перемещаются или в них заменяются батарейки.
Поставьте весы на твердую и ровную поверхность.
Сделайте короткое, но сильное нажатие ногой на
центр платформы. На экране появляется строка
OOOO, затем весы автоматически выключаются.
После этого весы готовы к работе.
Работа
Специальные сообщения
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Отработанные батарейки следует выбрасывать в
контейнеры, специально установленные для их сбора
и отправки на переработку.
Не применяйте одновременно батарейки разных
типов. Не применяйте одновременно новые и
использованные батарейки.
По окончании эксплуатации, прибор
следует сдать в пункт сбора отходов
электрического и электронного
оборудования, для дальнейшей
переработки.
ГАРАНТИЯ
На данный прибор предоставляется гарантия в
отношении любых дефектов изготовления и исходных
материалов. В течение этого периода, устранение таких
неисправностей и дефектов производится бесплатно
(для гарантийного ремонта необходимо предъявить
документ, подтверждающий покупку). Эта гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные
несчастными случаями, неправильным использованием
или небрежным обращением. Со всеми претензиями
следует сначала обращаться в магазин, где была
совершена покупка.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
Err0 ошибка инициализации. Сойдите с весов.
Err1 неустойчивое положение при измерениях.
Сделайте снова измерения и оставайтесь в
неподвижном положении, пока прибор не
закончит вычисления.
Err2 предупреждение о перегрузке. немедленно
сойдите с платформы весов; в противном
случае, прибор может быть поврежден
непоправимым образом.
Lo элемент питания разряжен. Замените его.
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 15
17
∞Á·ËÙ¤ÂÏ¿ÙË,
ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Î·È Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌÂ.
Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· Ì›ÓÂÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ
· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ
Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ
¯Ú‹Û˘.
¢IABA™TE ¶PIN TH XPHH
MËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. O ηÎfi˜
¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.
TÔ ÚÔ˚Ó ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÚÔÔÚ˙ÂÙ·È ÁÈ·
Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚÈÎfiÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
·ÏÏ¿ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ·
ȉȈÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
MÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ı·Ú›ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ¤Ó·
˘ÁÚ·Ó›, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÌÂÈ ÓÂÚ Ì¤Û·
ÛÙËÓ Û˘Û΢‹. MË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‰È·Ï˘ÙÈο ηÈ
ÌËÓ ‚Ô˘Ù¿Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
ÔÊÁÂÙ ÙȘ ¤ÓÙÔÓ˜ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ
ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜, fiˆ˜ Ë ÙÒÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔ
¿ÙˆÌ·.
¶Ú
ÚÔÛÔÛÔ¯Ô¯ : : ™Â ÂÚÂÚ››ووÛËÛË Ì ÌÂÙÂٷηΛӛÓËÛ˘ËÛ˘ Ù Ù˘˘
˙˘˙˘Á·Á·ÚÈÚÈ¿˜¿˜ ÚÈÚÈÓ Ó ÙËÙËÓ Ó ¯Ú¯Ú‹ÛË ‹ÛË ÙËÙ˘ ˜ ·Ó·Ó¿Ì¿ÌÂÛÂÛ· · ÛÂÛ ‡ÔÔ
¯Ú¯Ú‹ÛÂÈ‹ÛÂȘ,˜,Ú¤Ú¤ÂÂÈ È Ó·Ó· Î¿Ó Î¿ÓÂÙÂÙ Â Â·Ó·ÓÂÎΛÂÎΛÓËÓËÛË ÙÛË Ù˘˘
˙˘˙˘Á·Á·ÚÈÚÈ¿˜¿˜ ( (‚Ï. ‚Ï. ··Ú¿Ú¿ÁÚÁÚ·Ê·ÊÔ Ô “AAÚ¯Ú¯ÈÎÈÎ P‡P‡ıÌÈÌÈÛËÛË
§Â§ÂÈÙÈÙÔ˘Ô˘ÚÁÚÁ›·›·˜”).”).
ŸÙ·Ó Û‚‹ÛÂÈ Ë Ô›ıÓË, ÂÚÈ̤Ó 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·
ÚÈÓ Í·Ó·Ó‚›ÙÂ. (á ·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·
·˘Ù‹ ÌÂÙ·Í Î¿ı ˙˘Á›ÛÌ·ÙÔ˜)
XPHH TOY ¶PO´ONTO™
¶ÎΛÓËÛË
Eισάγετε 4 τεÌάχια Ì∙Ù∙ÚÈÒÓ AAA 1,5 V ÂÓÙfi ÙË̃
ı‹ÎË Ì∙Ù∙ÚÈÒÓ. H ı‹ÎË ÁÈ∙ ÙÈ̃ Ì∙Ù∙Ú›Ẫ
‚Ú›ÛÎÂÙ∙È ÛÙÛ ›Û̂ ̤ÚÛ̃ ÙË̃ ˙˘Á∙ÚÈ¿̃.
Πετάξτε τις μπαταρίες εάν η συσκευή δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα.
Πάνω από το διαμέρισμα με τις μπαταρίες θα βρείτε 2
κουμπιά:
Ρύθ
Ρύθμισηιση τηςτης έντασηςέντασης: υπάρχουν 3 επίπεδα έντασης:
υψηλό (Hi), χαμηλό (Low) ή χωρίς (Off). Πατήστε το
κουμπί με την επιθυμητή ένταση.
Επιλογήιλογή γλώσσαςγλώσσας: : Πατήστε το κουμπί για να επιλέξετε
ανάμεσα στις παρακάτω γλώσσες: Γαλλικά, Αγγλικά,
Γερμανικά ή Ισπανικά.
H
H ˙˘˙˘Á·Á·ÚÈÚÈ¿ ¿ ÚÚ¤¤ÂÈÂÈ Ó Ó· · ÂÓÂÓÂÚÂÚÁÔÁÔÔÔÈÂÈ›ÙÙ·È·È Î Î·Ù·Ù¿ ¿ ÙËÙËÓ
ÚÚÒÙÒÙË Ë ¯Ú¯Ú‹ÛË ‹ÛË ÌÂÌÂٿٿ · ·fi Ù ÙËÓËÓ · ·ÓÙÓÙÈÎÈηٷٿۿÛٷٷÛËÛË
ÙÔfi‰È Û·˜ ÛÙ·ıÂÚ¿ ¿Óˆ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘
Ï·Ùfi. ™ÙËÓ ÔıÓË ÂÌ·ÓÈ˙ÂÙ·È OOOO Î·È ÌÂÙ¿
ÂÌ·ÓÈ˙ÂÙ·È Ë ˙ ˘Á·ÚÈ¿ Û ‚‹˘ÂÈ ·˘ÙÌ·Ù·.
H ˙ÈÁ·ÚÈ¿ Û·˜ Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ¯Ú‹ÛË.
§Â
§ÂÈÙÈÙÔ˘Ô˘ÚÁÚÁ›··
EȉȉÈΤΤ˜ ˜ ÂÓÂӉ›͛ÍÂÈÂȘ
¶POTA™IA TOY ¶EPIBA§§ONTO
TÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ·ÏȤ˜ ̷ٷڛ˜ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi
ο‰Ô Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛ˘. MËÓ
·Ó·Î·Ù‡ÂÙ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
MËÓ ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ·ÏȤ˜ Ì ηÈÓÔ‡ÚÁȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜.
ŸÙ·Ó Ï‹ÍÂÈ Ë ˙ˆ‹ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜,
ÂÙ¿ÍÙ ÙÔ Û ÂȉÈÎfi ο‰Ô ·Ó·Î‡ÎψÛ˘
ÁÈ· ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈο Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
·ÔÚڛ̷ٷ.
°YH™H
ΔÔ·ÚÓÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·
˘ÏÈÎÔ‡ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜. ∫·Ù¿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
ÂÚÈfiÔ˘ ÈÛ¯‡Ô˜ Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, Ù· ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù·
˘ÏÈÎÔ‡ Î·È Î·Ù·Û΢‹˜ ı· ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ‰ˆÚ¿Ó
(Û ·˘Ù‹ ÙËÓÂÚ›ÙˆÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÙ ̷˙›
Û·˜ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜). ·ÚÔ‡Û· ÂÁÁËÛË
ÂÓ Î·ÏÙÂÈ ÙȘ ‚Ͽ˜ Ô˘ ÔÊÂÏÔÓÙ·È ÛÂ
·Ù˘¯‹Ì·Ù·, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·Ì¤ÏÂÈ·. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË
·Ú·fiÓÔ˘, ·¢ı˘ÓıÂÙ ÚÒÙ· ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ·
· fiÔ˘ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹.
ΑΥ °ΑΡ
Err0 Ê¿ÏÌ· ηٿ ÙËÓ Â˘ÂÚÁÔÔ›ËÛË: ÍÂÎÈÓ‹ÛÙÂ
Î·È ¿ÏÈ Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ÂÍËÁÂÙ·È·Ú·¿Óˆ
Err1 YÂÚÊfiÚÙˆÛË: ηÙ‚›Ù ·Ì¤Ûˆ˜
Err2 ٷ٤˜ ‚¿ÚÔÛ: ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ηȿÏÈ
Lo H Ì·Ù·· Â›Ó·È ÂṲ̂ÓË: ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙËÓ
ÙˆÙˆÓ Ó ÌÌ·Ù·Ù·Ú·ÚÈÒÈÒÓ.Ó. T TÔÔÔıÔıÂÙÂÙ‹Û‹ÛÙÂÙ ٠ÙË Ë ˙˘˙˘Á·Á·ÚÈÚÈ¿ ¿ ÛÂÛÂ
ÂÂÈÈ‰ÂË Ë Î·Î·È È ÛÎÏËÛÎÏËÚ‹Ú‹  ÂÈÈÊ¿˘ÂÊ¿˘ÂÈ·È·. . ¶·ÙÛÙ ÁÈ· Ï›ÁÔ
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 16
17
Sayn Müşteri,
Bu ürünü satn almş olmanzdan dolay size
teşekkür ediyoruz. Tam bir memnuniyet için, en
iyi şekilde kullanmanz diliyoruz. Bu kullanm
klavuzunu dikkatle okumanz tavsiye ederiz.
KULLANIMDAN ÖNCE OKUNMALIDIR
Tarty sökmeyiniz ; yanlş bir işlem
yaralanmalara yol açabilir.
• Bu ürün tbbi ortamda profesyonel olarak
kullanma yönelik değil, sadece özel kullanma
yöneliktir.
• Kullanm sonras nemli bir bez ile siliniz ve
cihaza su girmemesine özen gösteriniz.
Kimyasal eriyikler kullanmaynz ve cihaz suya
daldrmaynz.
• Titreşimlerden ve cihazn yere düşmesi gibi
önemli darbelerden kaçnnz.
Önemli : Tartlmadan önce veya her tartlma
arasnda cihazn yerinin değiştirilmesi
durumunda tarty yeniden sfrlayn (baknz
Sfrlama paragraf).
Gösterge kapandğnda, yeniden tartnn
üzerine çkmadan önce 10 saniye bekleyiniz.
(Her kilo ölçümü arasnda bu işlemi tekrarlayn)
ÜRÜNÜN KULLANIMI
Başlama
4 adet AAA pili baskülün alt kısmındaki pil
bölmesine yerlestirin.
• Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri
çıkarın.
Pil bölmesinin üzerinde 2 düğme bulacaksınız:
Ses ayarı: 3 ses düzeyi vardır: yüksek (Hi),
alçak (Low) veya sessiz (Off). Düğmeyi
istediğiniz ses düzeyine getirin.
Dil tercihi: Dili seçmek için düğmeye basın:
Fransızca, İngilizce, Almanca veya İspanyolca.
Tart ilk kullanmdan önce, yerinin
her değiştirilmesinde veya pillerin
değiştirilmesinden sonra sfrlanmaldr.
Tarty sert ve düz bir yüzey üzerine
yerleştirin.Tartnn ortasna ayağnzla ksa bir
süre skcabasn. Ekranda , görüntülenir ve daha
sonra tart otomatik olarak kapanr. Tartnz şimdi
kullanlmaya hazrdr.
Çalşma
Özel görüntüler
ÇEVRE KORUMASI
Kullanlmş pilleri toplanp geri dönüştürülmeleri
için bu amaca yönelik bir konteynra brakn.
Değişik tipte pilleri karştrmayn. Kullanlmş
pilleri yeni pillerle karştrmayn.
Kullanm ömrü sona erdiğinde, bu
ürünü elektrikli ve elektronik donanm
atklarnn geri dönüşümü için bir
toplama noktasna teslim edin.
GARANTİ
Bu ürün malzeme ve imalat hatalarna karş
garantilidir. Bu tür hatalar garantinin geçerlik
süresinde ücretsiz olarak giderilecektir (garanti
kapsamndaki şikayetler durumunda, satn alm
kant sunulmaldr).Bu garanti, kaza, yanlş
kullanm veya ihmalden kaynaklanabilecek
zararlar kapsamaz. Bir şikayet durumunda, ilk
olarak ürünü satn almş olduğunuz mağazaya
başvurun.
OTOMATIK ELEKTRONIK KIŞISEL BASKÜL
Err0 Yanlş başlatma : yukarda açklanmş olduğu
gibi yeniden başlaynz
Err1 Sabit olmayan ağrlk : tartm yeniden yapnz
Err2 Aşr yük : ağrlğ derhal geri çekiniz
Lo Eskimiş pil : değiştiriniz.
ÚÔÛÔ¯ :  ÂÚ›ÙˆÛË ÌÂٷΛÓËÛ˘ Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË Ù˘ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰‡Ô
¯Ú‹ÛÂȘ,Ú¤ÂÈ Ó· οÓÂÙ Â·ÓÂÎΛÓËÛË Ù˘
˙˘Á·ÚÈ¿˜ (‚Ï. ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ ¯ÈÎ P‡ıÌÈÛË
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜”).
Ρύθμιση της έντασης:
Επιλογή γλώσσας:
H ˙˘Á·ÚÈ¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Î·Ù¿ ÙËÓ
ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ‹ ÌÂÙ¿ ·fi ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
EȉÈΤ˜ ÂӉ›ÍÂȘ
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ. TÔÔıÂÙÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÛÂ
ÂÈÂ‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿˘ÂÈ·.
Hello
Notice Pese Personne Elec:Mise en page 1 23/04/10 13:52 Page 17
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Terraillon Lovely Vocal wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info