EcoTherm - Fieberthermometer
ࡅ
Bitte vor Gebrauch sorgfältig durchlesen.
Funktionen:
• Quecksilberfrei
• Ungiftig und umweltfreundlich
• Jederzeit verfügbar - braucht keine Batterie
• Hygienisch und wasserdicht - aus Glas
Spezifikationen:
Messbereich: 35,0° to 42,0 °C
Typ: Maximumthermometer
Einheit: °C
Auflösung: 0,1 °C
Teilung: 1/10°
Genauigkeit: +0,1 °C/-0,15 °C
Umgebungstemperatur: -15 °C bis 42 °C
Lagertemperatur: -15 °C bis 42 °C
Anwendung:
• Vor jeder Messung muss die Anzeigesäule durch Schütteln mit schnellen, kurzen Bewe-
gungen wieder unter der 36 °C-Markierung stehen.
1. Bei oraler Messung: Vor dem Gebrauch nichts Essen oder Trinken. Platzieren Sie den
Fühler unter der Zunge und halten Sie den Mund während der Messung geschlossen.
Die normale orale Temperatur beträgt 37,0 °C.
2. Messung unter dem Arm: Reiben Sie die Armbeuge vor der Messung mit einem trocke-
nen Handtuch ab. Nun platzieren Sie den Fühler gut unter dem Arm und drücken Sie
den Arm während der Messung fest an den Körper. Die normale axillare Temperatur
beträgt 36,7 °C.
3. Rektale Messung: Streichen Sie den Fühler mit einem wasserlöslichen Gleitmittel ein.
Die Thermometerspitze wird vorsichtig ca. 1 cm weit in den After eingeführt. Die nor-
male rektale Temperatur beträgt 37,6 °C.
• Die Messzeit beträgt normalerweise etwa 4 Minuten, kann aber abhängig von der Mess-
methode länger dauern.
HINWEISE:
• Vermeiden Sie das Trinken von heißen und kalten Getränken, sportliche Betätigung,
Rauchen, Baden oder Duschen unmittelbar vor der Messung.
• Aus hygienischen Gründen benutzen Sie bitte nicht dasselbe Thermometer für rektale und
axillare/orale Messung.
• Nach der Benutzung reinigen Sie das Thermometer bitte mit einem weichen, leicht feuch-
ten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Sterilisieren Sie das Thermometer, indem Sie es für etwa 1 Sek. in Desinfektionslösung
(z.B. Alkohol) eintauchen.
• Bewahren Sie das Thermometer in der Schutzhülle an einem trockenen Platz auf.
Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise:
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Bitte unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen
aus.
• Bitte das Thermometer nicht verbiegen, fallen lassen oder gewaltsam öffnen.
• Bitte das Thermometer nicht mehr verwenden, wenn die Glashülle defekt ist. Es besteht
Verletzungsgefahr.
• Bei Bruch des Thermometers kann die Flüssigkeit mit einem feuchtem Tuch aufgenommen
werden und im Hausmüll entsorgt werden.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung ge-
ändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden.
• 10 Jahre Garantie
• Unsachgemäße Behandlung führt zum Verlust der Garantie.
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 15.1003
1023
EcoTherm - Clinical thermometer
╞
Before using this product, please read these instructions.
Features:
• Mercury-free
• Nontoxic and ecofriendly
• Anytime on-hand - without battery
• Hygienic and waterproof - made of glasss
Specifications:
Measuring range: 35.0° to 42.0 °C
Type: Maximum-Thermometer
Measuring unit: °C
Resolution: +0,1 °C
Scale: 1/10°
Accuracy: +0,1 °C/-0,15 °C
Ambient temperature: -15 °C … 42 °C
Storage temperature: : -15 °C … 42 °C
Use:
• Before use please shake the thermometer with quick, short movements to set back the
column below the scale line of 36 °C.
1. Oral use: Do not consume any food or beverage immediately before measurement.
Place the probe under the tongue and keep mouth closed during temperature mea-
surement. Normal oral temperature is 37.0 °C.
2. Axillary use: Wipe armpit with dry towel and place the probe under the armpit. Keep
armpit closed during temperature measurement. Normal axillary temperature is 36.7 °C.
3. Rectal use: Lubricate the probe with a water-soluble lubricant. Insert the probe into
rectum about 1 cm. Normal rectal temperature is 37.6 °C.
• Measuring time usually takes about 4 minutes, but could take longer, depending on the
method used.
NOTES:
• Avoid drinking hot or cold liquids, exercising, smoking, or taking a bath or shower imme-
diately before use.
• For hygienic reasons, do not use the same thermometer for rectal use that you use for
axillary or oral use.
• After each use, please clean it with a soft, damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
• The thermometer may be sterilized by immersing the probe approximately 1 second in
sterilizing solution such as alcohol.
• Please keep the thermometer in its protective cover and keep it in a dry place.
Intended usage, exclusion of warranty, safety information:
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• Use under parental supervision.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Do not bend, drop, or disassemble the thermometer.
• Do not use the thermometer if its glass-body is broken. There is a risk of injury.
• If the thermometer breaks please use a damp cloth to absorb the liquid and dispose it of
in the household waste.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• 10 years warrenty
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
Operating Instructions
Kat. Nr. 15.1003
1023
EcoTherm - Thermomètre médical
╘
À lire attentivement avant l’emploi.
Fonctions:
• Sans mercure
• Non toxique et respectueux de l'environnement
• Toujours disponible - sans batterie
• Hygiénique et étanche à l’eau - en verre
Spécifications:
Plage de mesure: 35,0° à 42,0 °C
Type: Thermomètre maximum
Unité de mesure: °C
Définition: 0,1 °C
Echelle: 1/10°
Précision: +0,1 °C/-0,15 °C
Température de service: -15 °C … 42 °C
Température de stockage: -15 °C … 42 °C
Utilisation:
• Avant chaque mesure veuillez secouer le thermomètre fortement jusqu’à ce que la colonne
se trouve au-dessus de la graduation de 36 °C.
1. En cas de mesure orale: avant l’utilisation, ne pas manger ou boire. Introduire le cap-
teur sous la langue et garder la bouche fermée pendant la mesure. La température
orale normale est de 37,0 °C.
2. Mesure sous l’aisselle: avant la mesure, frotter l’aisselle avec une serviette sèche. Mettre
ensuite le capteur correctement dans l’aisselle et appuyer fermement le bras contre le
corps pendant la mesure. La température normale au creux de l’aisselle est de 36,7 °C.
3. Mesure rectale: enduire le capteur avec un produit lubrifiant soluble à l’eau. Introduire
prudemment la pointe du thermomètre à une profondeur de 1 cm dans le rectum. La
température rectale normale est de 37,6 °C.
• Normalement, la mesure devrait durer env. 4 min.. En fonction de la méthode de mesure,
cette durée peut cependant être plus longue.
REMARQUE:
• Éviter d’absorber des boissons chaudes ou froides, d’exercer une activité sportive, de fumer,
de se baigner ou de se doucher directement avant la mesure.
• Pour des raisons d’hygiène, ne pas utiliser le même thermomètre pour une mesure rectale
et une mesure sous l’aisselle ou orale.
• Avant chaque utilisation, nettoyer le thermomètre à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez
pas de dissolvants ou d´agents abrasifs.
• Pour stériliser le thermomètre, plongez le capteur pendant env. 1 sec. dans une solution
désinfectante (p. ex. alcool).
• Conserver votre thermomètre dans un endroit sec et stocker le thermomètre dans l’étui
en plastique.
Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité:
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• L’utiliser sous la surveillance de personnes adultes.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, vibrations ou chocs.
• Ne pas plier, laisser tomber ou ouvrir brutalement le thermomètre.
• Ne pas utiliser le thermomètre, si le corps en verre est défectueux. Il y a le danger de s’en
blesser.
• En cas de rupture du thermomètre le liquide peut être enlevé par un tissu humide et mis
dans les ordures ménagères.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec
l'approbation du TFA Dostmann.
• Garantie de 10 ans
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la
perte de la garantie.
Mode d’emploi
Kat. Nr. 15.1003
1023
TFA Anl. No. 15.1003 09.02.2009 9:48 Uhr Seite 1