ScanTemp 330 - Infrarot-Thermometer
╙
1110
ScanTemp 330 - Thermomètre infrarouge
╘
7.1 Remplacement des piles
• Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, veuillez changer la pile.
• Veillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement de la pile.
8. Dépannage
Problème Solution
Aucune indication ➜ Allumez l'appareil – appuyez sur la touche de mesure
➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile
➜ Changez la pile
Affichage «HI/LO» ➜ La température mesurée est hors de la portée
de la gamme de mesure
9. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans
un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
10. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: -50 °C …+ 330 °C / -58 °F…+626 °F
Zone de travail: 0 °C …+ 50 °C / +32 °F…+122 °F
Précision: -50°C…0°C / -58°F…+32°F: ±4 °C / 9 °F
0°C…+ 330°C / +32…+626 °F: ±2 °C / 4 °F
Laser: Output < 1 mW, 630….670 nm
Emissivité: 0,95 ferme
Résolution: 0,1°C / 0,1 °F
Temps de réaction (90%): < 1 seconde
Résolution d’optique: 12 : 1
Alimentation: Pile de 9 volts
Fonction arrêt
automatique: env. 10 secondes
Dimensions du boîtier: 32 x 78 x 133 mm
Poids: 97 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
www.tfa-dostmann.de 12/2013
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
• Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
• Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiu-
dicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
• Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti
istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni
errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
• Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
• Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
• Per la misurazione della temperatura, senza contatto superficiale, persino di oggetti caldi,
pericolosi o difficili da raggiungere.
3. Per la vostra sicurezza
• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in
maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
• Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazioni pubbliche, ma è destina-
to esclusivamente ad un uso privato. Lo strumento non è adatto alla misurazione della tem-
peratura corporea.
Avvertenza!
ƽ
Pericolo di lesioni:
• Non mirare troppo da vicino oggetti caldi o pericolosi!
• Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non
cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi
scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
• Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze
chimiche e occhiali di protezione.
ƽ
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
• Proteggere il prodotto da forti o bruschi cambiamenti di temperatura.
• Non collocare il dispositivo in prossimità di oggetti caldi.
• Non immergere il dispositivo in acqua: l’umidità può penetrare e causare errori di funziona-
mento. Proteggere dall’umidità.
• Vapore, polvere, fumo ecc., possono influenzare la misurazione e danneggiare gli elementi
ottici dello strumento.
AVVERTENZA - LASER CLASSE II
Non guardare mai direttamente il raggio laser.
Ciò può provocare danni permanenti alla vista.
Ꮩ
TFA_No. 31.1134_Anleitung 05.12.2013 13:52 Uhr Seite 6